i110 _si9 1 Твоя победительная десница боголепно в крепости прославися: та бо безсмертне, яко всемогущая, противныя сотре, израильтяном путь глубины новосоделавшая. i110 q344 2 Твоя победительная десница боголепно в крепости прославися та бо безсмертне всемогущия противныя сотре израильтяном путь глубины обновльши i110 f105 2 i110 q106 2 i110 L019 2: безсмертна i110 H 2: обновльши i11A _si9 1 Христос во граде вифлеемсте младенствует, наше яко благоутробен обновляя естество. усердно приидите земнороднии, сердцем песнь сладкопесненную воспоим владыце во веки: славно бо прославися. i11r _si9 1: с небес i11r q344 1: с небесе i11r f105 1 Христос раждается, славите. христос с небес, срящите. христос на земли, возноситеся. пойте господеви вся земля, и веселием воспойте людие, яко прославися. i11r q106 1 i11r L019 1 i11h _si9 1 Спасе люди чудодействуяй владыка, мокрую моря волну оземленив древле: волею же рождься от девы, стезю проходну небесе полагает нам, егоже по существу равна же отцу и человеком славим. i11h q344 2 Спасе люди чюдодея владыко мокрую моря волну изъсушив древле волею же рождься от девы стезю проходну небесе положи нам егоже по существу равна отцу же и земным славим. i11h f105 2 i11h q106 2 i11h L019 3 Спасе люди чюдодея владыко мокрую моря волну изъсушив древле волею же рождься от девы стезю проходну небесе положи нам егоже по существу равна же отцу ... i11h H 3: владыка; земными i11K _si9 1 Божественнейший прообрази древле моvсей, в чермнем мори провед израиля крестом твоим, воду жезлом пресек, песнь тебе исходную воспевая, христе боже. i11K q344 2 Божественный прообразив древле моисей в чермнем мори провед израиля крест твой воду жезлом пресекая песнь ти исходную воспевая христе боже. i11K f105 3 Божественный прообрази древле моvсеи в чермнем мори провед израиля крестом твоим воду жезлом проразсекая песнь ти исходную воспеваю христе боже. i11K q106 3 i11p _si9 1 Воскресения день, просветимся людие. пасха, господня пасха: от смерти бо к жизни, и от земли к небеси христос бог нас преведе, победную поющыя. i11p q344 2 Воскресения день просветимся людие пасха господня пасха от смерти убо к жизни и от земли на небо христос бог нас превел есть победную поюща. i11p f105 2 i11p q106 2 i11p L019 3 Воскресения день просветимся людие паска господня паска от смерти убо к жизни и от земли на небо христос бог нас привел есть победную поющ i11z _si9 1 Поим вси людие, от горькия работы фараони израиля изменшему, и в глубине морстей ногами немокрыми наставльшему, песнь победную, яко прославися. i11z q344 2 Поем вси людие от люты работы фараони люди избавльшему и в глубине морстей ногами немокрыми наставльшему песнь победную яко прославися. i11z f105 2 i11z q106 2 i11z L019 3 Поим вси людие от люты работы фараоня люди изменшему и в глубини морстеи ногами немокрами ... i11u _si9 1 Преукрашенная божественною славою, священная и славная дево память твоя, вся собра к веселию верныя, начинающей марiаме, с лики и тvмпаны, твоему поющыя единородному, славно яко прославися. i11u q344 2 Преукрашена божественною славою священная и славная дево память ти вся созва на веселие верныя начинающи марiам с лики и тимпаны твоему поюще единородному славно яко прославися. i11u f105 3 Преукрашена божиею славою священна и славна дево память ти вся созывающи на веселие вереныя начинающи мариям с лики и тимпаны твоему поюще единородно славно яко прославися. i11u q106 3 i11u L019 3 Преукрашена божиею славою священна и славна дево память ти созывающи на веселие вереныя начинающи мариям с лики и тимпаны твоему поюще единочадну сыну славно яко прославися. i111 _si9 1 Песнь победную поим вси богу, сотворшему дивная чудеса мышцею высокою, и спасшему израиля, яко прославися. i111 q344 2 Песнь победную воспоем вси богу, сотворшему дивная чудеса мышцею высокою, и спасшу ... i111 f105 3 Песнь победную воспоим ... i111 q106 3 Песнь победную воспоим ... i111 L019 3 i112 _si9 1 Столпом огненным и облачным израиля наставлей яко бог, море разверже, колесницы же фараоновы глубиною покры: поим песнь победную, яко един прославися. i112 q344 2 Столпом огненным и облаком израиля наставль яко бог море разверг оружие же фараоне глубиною покрыв поем ти песнь победную яко прославися. i112 f105 2 i112 q106 2 i112 L019 3 Столпом огненном и облаком израиля наставль яко бог море разверг оружие же фараоне глубиною покрыв поим песнь победную яко един прославися. i113 _si9 1 Горькия работы избавлься израиль, непроходимое пройде яко сушу: врага зря потопляема, песнь яко благодетелю поет богу, чудодеющему мышцею высокою, яко прославися. i113 q344 2 Люты работы избыв израиль и непроходимое пройде яко посуху врага зря потопляема песнь в веселии поет богу чюдотворящему мышцею высокою яко прославися. i113 f105 3 Люты работы избыв израиль и непроходимо ... i113 q106 3 i113 L019 3 i113 H 3 i119 _si9 1 Поим песнь новую богу, от работы фараоновы избавльшему сыны израилевы, и в пустыни тыя препитавшему, яко славно прославися. i119 q344 2 Воспоем песнь нову богу из люты работы фараони избавльшу сыны израиля и в пустыни препитавшу яко славно провлавися i119 q106 3 Воспоим песнь нову богу из люты работы фараоня избавльшу сыны израиля и в пустыни препитевшу яко славно прославися i119 L019 3 Воспоим песнь нову богу из люты работы фараоня изведшему сыны израилявы и в пустыни препетивши ... i11P _si9 1 Фараона с колесницами в мори христос потопи, и настави люди, поющыя и глаголющыя: поим господеви, славно бо прославися i11P f105 2 Фараона со оружием в мори христос бог потопи изведе люди поюща и глаголюща воспоем господеви славно бо прославися i11P L019 3 Фараона со оружием в мори христос бог потопи изведе люди поюще и глаголюще воспои ... i11B _si9 1 Поим господеви песнь новую, непроходимое бо оземленив, чермное, пешешествовати сотвори сыном израилевым, и сопротивныя враги покры море. i11G _si9 1 Похвалу боговидец моvсей израилю предвоз глашает, начинает же марiам премудрым женам: песнь победную избавителю богу вси воспоим. i11I _si9 1 Вознесу тя боже спасе мой, яко воскресл еси от мертвых, поправ смерть. i11C _si9 1 Господеви поим победную песнь во исходе израилеве из егvпта, чермнаго моря, и иордана струи огустившему единому преславно, людем пешешествующым посреде его, славно бо прославися. i114 _si9 1 Помогшему богу во егvпте моvсеови, и тем фараона с всевоинством погрузившему, победную песнь поим: яко прославися i114 q344 2 Помогшему богу во египте моисеови и в нем фараона с вои потопльшему победную песнь воспоем яко прославися i114 f105 3 Помогшему богу во египте моvсеови и тем фараона с вои потопльшу победную песнь воспоим яко прославися i114 q106 3 i114 L019 3 i12P _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, яко слово отчее волею сниде на землю, приклонив небеса, и бысть человек, да человека спасет, яко человеколюбец. i12P f105 2 Вонми небо и возглаголю яко слово отче волею сниде на землю преклонивыи небеса и бысть человек да человеки спасет яко человеколюбец. i124 _si9 1 Вонми гласу моему от девы рождейся, и глаголы моя внуши, яко имя твое дивное, господи призвах. i124 q344 2 Вонми глас мой от девы рождейся и глаголы моя внуши яко имя твое дивное господи призвах. i124 f105 2 i124 q106 2 i124 L194 2 Вонми глас мой от девы рожийся и глаголы моя внуши яко имя дивное твое господи призвах. i122 _si9 1 Видите видите, яко бог аз есмь, порабощенныя люди израилевы моисею народоводити в пустыни повелевый, и спасый яко силен властию моею. i122 q344 2 Видите видите яко аз есмь бог иже порабощенныя люди израилевы моисею проводити в пустыню повелевыи и спасыи яко силен областию моею. i122 f105 3 Видите видите яко аз есмь бог иже порабощеныя люди израилевы моисея проводника в пустыни повелевыи и спас яко силен областию моею. i122 q106 3 i122 f105 4 Видите видите яко аз есмь бог иже порабощены люди израилевы и моисея проводника в пустыни повеливыи ... i123 _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, спаса мiрови, единаго человеколюбца. i123 q344 1 i123 f105 1 i123 q106 1 i123 L019 1 i12N _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь спас мiра, свет истинный, источник жизни, сын божий i12N q344 2 Видите видите яко аз есмь бог спас мирови свет истинныи источник живота сын божии i12A _si9 1 Вонми небо, и слыши земле, и христа воспой пеленами обвитаго, и вериги прегре шений моих разрешившаго. i12B _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих, яко имя твое, господи, призвах. i12C _si9 1 Вонми гласу моления моего царю мой и боже мой, песненно тебе вопию: яко к тебе помолюся господи, и спаси мя. i130 _si9 1 Едине ведый человеческаго существа немощь, и милостивно в не воображся, препояши мя с высоты силою, еже вопити тебе, святый, одушевленный храме неизреченныя славы твоея, человеколюбче i130 q344 2 Едине сведый земных существо немощное и милостивно в не оболкийся препояши мя свыше силою воспевати ти святыи церкви душевная неизреченныя славы ти человеколюбче i130 f105 3 Едине сведый земных существо немощное и милостивено в не оболкся препояши мя свыше силою воспевати ти святыи церкви душевная неизреченныя славы ти человеколюбче i130 q106 3 i130 L019 4 Един... i13A _si9 1 Высокоцарствуяй безначальне, милостиве слове, призри, вонми ми, слезоточащая прилежно вопия ше ти древле анна: но яко оную услышал е си рыдающую, и нашя утверди мы^сли царю, достойно пети твое рождество. i13r _si9 1 Прежде век от отца рожденному нетленно сыну, и в последняя от девы воплощенному безсеменно, христу богу возопиим: вознесый рог наш, свят еси господи i13r q344 2 Первовечному от отца рожденну нетленну сыну и в последняя от девы воплощенну без семени христу богу возопием воздвигнувыи рог наш свят еси господи i13r f105 2 i13r q106 2 i13r L019 2 i13h _si9 1 Призри на пения рабов благодетелю, врага смиряя вознесенную гордыню: носяй же всевидче греха превыше непоколеблемо, утвержденыя блаже певцы, основанием веры. i13h q344 2 Прииди к пению раб своих благодателю врага смиряя вознесенную гордыню терпя же всевидче греха превыше непоколеблемо утвержены блаже певцы степенем веры. i13h f105 3 Приди к пением раб си благодателю врага смиряя вознесенную гордыню терпя же всевидче греха превыше непоколеблемо утвержены блаже певца степенем веры. i13h q106 3 i13h L019 3 Приди к пением раб сы благодателю врага смиряя вознесенную гордыню терпя же всевидче греха превышее непоколеблемо утвержены блаже певца степенем веры. i13K _si9 1 Утверди владыко христе крестом на камени мя веры, не поколебатися уму прилоги врага злаго: един бо еси святъ i13K q344 2 Утверди владыко христе на камени креста твоего веры не поколебатися уму вражиими прилоги един бо еси святъ i13K f105 2 i13K q106 2 i13p _si9 1 Приидите пиво пием новое, не от камене неплодна чудодеемое, но нетления источник, из гроба одождивша христа, в немже утверждаемся. i13p q344 2 Приидите пиво пием ново не от камени неплодна чюдодеема но нетления источник из гроба одождивша христа о немже утвержаемся. i13p f105 2 i13p q106 2 i13p L019 3 Приидите пиво пием ново не от камени неплодно чюдодеем но нетленья источник из гроба одожде на христа о немже утвердимся. i13z _si9 1 Утверди мене христе, на недвижимом камени заповедей твоих, и просвети мя светом лица твоего: несть бо свят паче тебе человеколюбче. i13z q344 2 Утверди мене христе на недвижимом камени заповедей ти и просвети мя светом лица твоего несть бо свята паче тебе человеколюбче. i13z f105 2 i13z q106 2 i13z L019 2 i13u _si9 1 Содетельная и содержительная всех, божия мудросте и сило, непреклонну, недвижиму церковь утверди христе: един бо еси свят, во святых почиваяй i13u q344 2 Содетельная и содержащая вся божия сила и мудрость непреклонну и недвижиму церковь свою утверди христе един бо еси свят и на святых почиваяй i13u f105 2 i13u q106 2 i13u L019 3 Сдетельная и сдержащая вся божия сила и мудрость непреклонну и недвижиму церковь си ... i131 _si9 1 Камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла: той есть камень, на немже утверди церковь христос, юже от язык искупи i131 q344 2 Камень егоже неключимоваша зиждущии сей убо бысть во главу углу той есть камень на немже утверди церковь свою христос ... i131 f105 2 i131 q106 2 i131 q344 3 Камы иже неключимоваша зижющеи сей убо бысть в главу углу тое е кы?мы ... i13c _si9 1 Не мудростию и богатством да хвалится смертный своим, но верою господнею, православно взывая христу богу, и поя присно: на камени твоих заповедей утверди мя владыко i13c q344 2 Не мудростию ни богатством да хвалится мертвенный ... i13c f105 3 Не мудростию ни богатством да хвалится мертвым ... i13c q106 3 i132 _si9 1 Да утвердится сердце мое в воли твоей христе боже, иже над водами небо утверждей второе, и основавый на водах землю, всесильне. i132 q344 2 Да утвердится сердце мое в воли твоей христе боже иже над водами небо утвержей второе и основавый на водах землю всемогий. i132 f105 3 Да утвердится сердце мое в воли твоей христе боже иже над водами небо утвержей второе и основавый на водах землю всемогай. i132 q106 3 i132 L019 3 i138 q344 1 Утверди мой ум в страх твой и укрепи мя спасе силою своею и научи мя творити волю твою. i138 f105 1 i138 q106 1 i138 L019 1 i133 _si9 1 Утверди господи церковь твою, юже стяжал еси, силою креста твоего, имже врага победил еси, и просветил еси вселенную. i133 q344 2 Утверди господи церковь свою юже созда силою креста твоего имже врага обличил еси и просветил еси вселенную. i133 f105 3 Утверди господи церковь свою юже стяжа силою креста твоего имже врага обличил еси и просветил еси вселенную. i133 q106 3 i139 _si9 1 Утверждение ми буди, основавый землю на водах, яко несть свят, паче тебе господи. i139 q344 2 Утвержение ми буди боже основавыи землю на водах яко несть свята паче тебе господи. i139 f105 2 i139 q106 2 i139 L019 2 i13B _si9 1 Утвержей словом небеса, и землю основавый боже, и мене утверди вопиюща тебе песнь: свят еси господи i13G _si9 1 Прежде зачатия честнаго самуила, несумненно богу обещавши священномати анна, ныне радующися поет с нами: утвердися в господе сердце мое i13I _si9 1 Утвержей словом твоим вселенную, яже не подвижится, утверди и нашу мысль в страх твой, владыко господи. i13C _si9 1 Да утвердится сердце мое, надеждею христе благ твоих, да непрестанно с песнию пение взываю ти: ибо несть свят паче тебе человеколюбче. i13N q344 1 Плодна ныне неплодна явися оскуде же паки плодящия много сын имущии дух сотрен лиющи слезы досады избывши анна к богу зовущи утвердися. i140 _si9 1 Гору тя благодатию божиею приосененную, прозорливыма аввакум усмотрив очима, из тебе изыти израилеву провозглашаше святому, во спасение наше и обновление i140 q344 2 Гору тя благодатию божиею присенну прозорливыма аввакум у смотрив очима исте бе изыти израилеви провозглашаше святаго на спасение наше и обновление i140 f105 3 Гору тя благодати божия приосенену прозорливыма аввакум усмотриво очима из тебе изыдете израилево провозглашаше святаго на спасение наше и обновление i140 q106 4 Гору тя благодате божию приосенену прозорливымо аввакум. усмотриво очима ис тебе изыдете израилево провозглашаше святаго на спасение наше и обновление i14p _si9 1 На божественней стражи, богоглаголивый аввакум, да станетъ с нами, и покажет светоносна ангела, ясно глаголюща: днесь спасение миру, якw воскресе христос, яко всесилен. i14p q344 2 На божии стражи богоглаголивый аввакум да станет с нами и явит светоносна ангела велегласно глаголюща днесь спасение миру яко воскресе христос яко всесилен. i14p f105 2 На божии стражи богоглаголивый аввакум да станет с нами и явит светоносна ангела велегласно глаголюща днесь спасение миру яко воскресе христос яко всесилен. i14p q106 2 На божии стражи богоглаголивый аввакум да станет с нами и явит. светоносна ангела велегласно глаголюще днесь спасения миру яко воскресе христос яко всесилен. i14z _si9 1 Велия тайна твоего христе смотрения: сию бо свыше провидя богозрительно аввакум, изшел еси, вопияше тебе, во спасение людей твоих человеколюбче. i14z q344 2 Велия тайна твоего христе смотрения се убо свыше предзря прозорливыма аввакум изыде вопияше ти на спасение людей своих человеколюбче. i14z f105 3 Велия тайна твоего христе смотрения се убо свыше предзря прозорливым аввакум изыде вопияше на спасение людей своих человеколюбче. i14z q106 4 Велия тайна твоего смотрения се убо свыше предзря прозорливым аввакум изыде вопияше на спасение людей своих человеколюбче. i14u _si9 1 Речи пророков и гадания воплощение проявиша от девы твое христе, сияние блистания твоегw во свет языкwв изыдетъ, и возгласит тебе бездна с веселием: силе твоей слава человеколюбче. i14u q344 2 Речи пророк и гадания воплощение прорекоша от девицы твое христе свет блистания твоего во свет языком изыдет и возгласит ти бездна с веселием силе твоей слава человеколюбче. i14u f105 3 Речи пророк и гадание воплощения прорекоша от девица твое христе в свет блистания твоего во свет языком изыдете и возгласит бездна с веселием силе твоей слава человеколюбче. i14u q106 4 Речи пророк и гадание воплощение прорекоша от девица твоя христе свет блистания твоего во свет языком изыдете и возгласит бездна с веселием силе твоей слава человеколюбче. i141 _si9 1 Духом провидя пророче аввакуме, словесе воплощение, проповедал еси вопия: внегда приближитися летом, познаешися: внегда приити времени, покажешися. слава силе твоей господи. i141 q344 2 Духом предзря пророк аввакум словесе воплощение проповедаше глаголя внегда приближится лета познан будеши внегда приидет время явишися слава силе твоей господи. i141 f105 2 Духом предзря пророк аввакум словеси воплощение проповедаше глаголя внегда приближатся лета познан будеши внегда приидет время явишися слава силе твоей господи. i141 q106 2 Духом предзря пророк аввакум словеси воплощение проповедаше глаголя внегда приближатся лета познан будеши внегда придет время явишися слава силе твоей господи. i14c _si9 1 Слыша древле аввакум, христе, чудный твой слух, и страхом взываше: от юга бог приидет, и святый от горы приосененныя чащи, спасти помазанныя. слава силе твоей господи. i14c q344 2 Слышаше древле аввакум христе твой чюдныи слух и со страхом взываше от юга бог приидет и святый от горы присенныя часты спасти своя помазанныя слава силе твоей господи. i14c f105 2 Слышаше древле аввакум христе твои чюдныи слух и со страхом возываше от юга боже придеши и святый от горы присенныя часты спасти своя помазанныя слава силе твоей господи. i14c q106 2 Слышаше древле аввакум христе твои чюдныи слух и со страхом возываше от юга боже придеши и святый от горы присенныя часты спасти своя помазанныя слава силе твоей господи. i14B _si9 1 Аввакум славное твое пришествие, абие слове провидя, вопияше: услышах господи, якw w\т горы святыя приидеши, во спасение чело векwвъ, и страха исполнь быв взываетъ: якw в[е|8е]лия дела, христе мой, твоея славы. i14A _si9 1 Услышав пророк христе слух твой, убояся, яко имаши от девы пройти, и возопи трепетом: слава силе твоей господи i14r _si9 1 Жезл из корене иессеова, и цвет от него христе, от девы прозябл еси, из горы хвальный, прiосененныя чащи, пришел еси воплощся от неискусомужныя невещественный и боже: слава силе твоей господи. i14r q344 2 Жезл ис корене иессеова и цвет от него христе от девы прозябл еси из горы хвальныя присенныя часты прииде воплощся от безмужныя безплотный бог слава силе твоей господи i14r f105 3 Жезл ис корени иессеова и цвет от него христе от девы прозябл есть из горы хвальныя присененыя часты приде воплощся от безмужныя безплотный бог слава силе твоеи господи i14r q106 3 i14h _si9 1 Рода человеча обновление, древле поя пророк аввакум предвозвещает, видети неизреченно сподобився образ: младый младенец бо из горы девы изыде, людей во обновление слово. i14h q344 2 Рода человеча обновление древле поя пророк аввакум провозвещает видети неизреченно сподобися образ младо детище бо из горы девыя изыде людем на обновление слово. i14h f105 3 Рода земна обновление древле поя пророк аввакум провозвещает видети неизреченно сподобився образ младо детище бо из горы от девы изыде людем на обновление слово. i14h q106 3 i14K _si9 1 На кресте тя сильне, светило великое видев, трепетом взятся, лучи сопрятав скры, вся же тварь воспе со страхом твое долготерпение: ибо исполнися земля твоего хваления. i14K q344 2 На кресте тя сильне светило великое видев трепетом взятся лучи опрятав скры вся же тварь воспет со страхом твое смирение ибо исполнися земля твоего хваления. i14K f105 3 На кресте тя сильне светило великое видев трепетом взят быв луча опрятав скры вся же тварь возопит со страхом твое смотрение ибо исполнися земля твоего хваления. i14K q106 3 i14C _si9 1 Слух твой господи, услышах, и убояхся, дела твоя разумех, и ужасохся: яко бог, прежде век сый, от девы рождейся бысть человек. i14G _si9 1 С чудным ста аввакумом, на божественней твоей стражи григорие, и сущаго на раму херувимску познавый, всемирнаго был еси возвеститель спасения, присно зовый: слава силе твоей господи. i143 _si9 1 Взятся солнце, и луна ста в чине своем: вознеслся еси долготерпеливе на древо, и водрузил еси на нем церковь твою. i143 q344 2 Воздвижеся солнце и луна ста в чину своем вознесеся долготерпе на древо и вотче на нем свою си церковь i143 f105 3 Воздвижеся солнце и луна ста в чину своем вознесеся долготерпе на древо и восточе на нем свою си церковь. i143 q106 3 i14H _si9 1 Что вопиеши духом, рцы пророче, провидев ужас нулся еси; бога разумев от девы, соедине на мне плотию: темже ужасаюся. i14J _si9 1 Яко бог воплощается, не пострада преложения, божественный ужасеся услышав аввакум, и еже в боговедение от идолонеистовства разумев вер ных спасение, взываше: господи, слава силе твоей. i142 _si9 1 Услышах господи, слух твой, и убояхся: разумех дела твоя, пророк глаголаше, и прославих силу твою. i142 q344 2 Услышах господи слух твой и убояхся разумех дела твоя пророк глаголаше и прославих тя человеколюбче. i142 f105 2 i142 q106 2 i14D _si9 1 Возсия благодать твоя языком, и видеша концы славу твою, яко крестом твоим мiр весь спасл еси. i146 _si9 1 Разумех всесильне, твое смотрение, и со страхом прославих тя спасе i146 q344 2 Разумех всемогий ... i146 f105 3 Разумех всемогай ... i146 q106 3 i14E _si9 1 Услышах господи, слух твой, и убояхся: яко крестом твоим мiр просветил еси, и нам даровал еси твое воскресение. i14F _si9 1 Слух силы твоея пророк аввакум услышав убояся, дела твоя^ боже, разумев ужасеся, и вопияше: слава силе твоей господи. i150 _si9 1 Просветивый сиянием пришествия твоего христе, и осветивый крестом твоим мiра концы, сердца просвети светом твоего богоразумия, православно поющих тя. i150 q344 2 Просвещей сиянием пришествия твоего христе и освящей крестом си мирския концы сердца просвети светом твоего богоразумия правоверно хвалящих тя. i150 f105 2 i150 q106 3 Просвещи сиянием пришествия твоего христе и освещи i15A _si9 1 О всевидче, царей славо! кто твоему человеколюбию земнородных не удивится; на земли бо явился еси не оставль отеческих, днесь всю обновляяй тварь, и мир яко един мироначальник подаяй. i15r _si9 1 Бог сый мира, отец щедрот, великаго совета твоего ангела, мир подавающа, послал еси нам. тем богоразумия к свету наставльшеся, от нощи утренююще славословим тя человеколюбче. i15r q344 2 Бог сыи мира отец щедротам великаго совета ти ангела мир подавающа послал еси нам тем богоразумия к свету наставляеми ... i15r f105 2 i15r q106 2 i15h _si9 1 Из нощи дел омраченныя прелести, очищение нам христе, бодренно ныне совершающым песнь, яко благодетелю, прииди подаваяй удобну стезю, по нейже востекающе, обрящем славу. i15h q344 2 Из нощи дел омраченныя льсти очищение нам христе бодренно ныне содевающим песнь яко благодателю приидеши дая удобен путь по немуже ходяще обрящем славу. i15h f105 2 i15h q106 3 Из нощи дел омраченныя льсти оцыщение ... i15K _si9 1 Утренююще тя воспеваем спасе щедре, мир обретше крестом твоим, имже обновил еси род человеческий к свету невечернему вводя нас. i15K q344 2 Утренююще тя воспеваем едине щедре смирение обретше крестом твоим имже обновил еси род человеческий к свету невечернему вводя нас. i15K f105 2 i15K q106 2 i15p _si9 1 Утренюем утренюю глубоку, и вместо мvра песнь принесем владыце, и христа узрим правды солнце, всем жизнь возсияюща. i15p q344 2 Утренюем утренюю глубоку и вместо мира песнь принесем владыце и христа узрим праведное солнце всем жизнь возсияюща. i15p f105 2 i15p q106 2 i15u _si9 1 Божию и неизреченную доброту, добродетелей твоих христе, исповем: от присносущныя бо славы, соприсносущное и vпостасное возсиявый сияние, из девственныя утробы, сущым во тме и сени воплощся, возсиял еси солнце. i15u q344 2 Божию неизреченную доброту дел твоих христе исповедаю от присносущныя бо славы соприсносущное сличное просвещей сияние из девическия утробы сущим во тме и сени воплощся восия солнце. i15u f105 3 Божию неизреченную доброту дел твоих христе исповедая ис присносущия бо славы присносущно солично просвещь сияние из девическия утробы темным и в сени воплощся восия солнце. i15u q106 4 Божию неизреченную доброту дел твоих христе исповедая ис присносущия бо славы присносущно солично просвещи сияние девически из утробы ... i151 _si9 1 Твой мир даждь нам сыне божий, иного бо разве тебе бога не знаем, имя твое именуем, яко бог живых и мертвых еси. i151 q344 1 i151 f105 1 i151 q106 1 i15z _si9 1 От нощи утренююще, поем тя христе, отцу собезначальна, и спаса душ наших: мир мiрови подаждь человеколюбче. i15z q344 2 От нощи утренююще хвалим тя христе боже отцу собезначальна и спаса душам нашим мир мiрови подаждь человеколюбче. i15z f105 3 От нощи утренююще хвалим тя христе боже. со отцем собезначальна и спаса душам нашим мир мирови подайже человеколюбче. i15z q106 3 i15G _si9 1 Угль горящий, иже до исаиных устен, серафим приложи некогда, клещами взем, и приложен: он же очищен быв, правде научитеся, всем проповедаше. i15B _si9 1 Свет твой господи, и истину твою низпосли, еже наставити нас на повеления твоя, и даруй нам мир твой, человеколюбче. i15C _si9 1 От нощи утренююще, тебе славу возсылаем господи боже наш, твой мир даждь нам, яко разве тебе бога иного не вемы. i152 _si9 1 Светлый нам возсияй свет присносущный, утренюющым о судьбах заповедей твоих, владыко человеколюбче христе боже наш. i152 q344 2 Светлый нам восияй свет присносущный утренююще о судьбах ... i152 f105 1 i152 q106 1 i156 _si9 1 Озари наш ум боже, светом заповедей твоих, и светлостию благодати твоея, даруя нам блаже, твоя, милости: зане свет и мир повеления твоя. i156 q344 2 Озари наш ум боже светом заповедей твоих и множество благодати твоея даруй нам боже твоя милости зане свет и мир повеления твоя. i156 f105 3 Озари наш ум боже светом заповедеи твоих и множеством благодати твоея даруи нам блаже твоея милости зане свет и мир повелений твоих. i156 q106 3 i153 _si9 1 От нощи утренююще, воспеваем тя христе боже, обнищавшаго нас ради, и крест и смерть плотию претерпевшаго. i153 q344 2 От нощи утренююще хвалим тя христе боже обнищавшаго нас ради и распятие и смерть плотию си пострадавша. i153 f105 2 i153 q106 2 i15c _si9 1 Свет твой незаходимый возсияй христе, в сердца верно поющих тя, мир подаваяй нам паче ума: тем от нощи неведения, ко дню светом твоим текуще, славословим тя человеколюбче. i15c q344 2 Свет твой незаходимыи восияй христе в сердца верно поющих тя и мир свой даруй нам иже паче ума яко да от нощи неведения ко дню заповедей твоих притекающе славословим тя человеколюбче. i15c f105 3 Свет твои незаходимыи восияи христе в сердца верно поющих тя мир свои даруи нам иже паче ума яко да из нощи неведения ко дню заповедей твоих притекающе славословим тя человеколюбче. i15c q106 4 Свет твои незаходимыи восияи христе в сердца верно поющих тя мир свои даруи нам иже паче ума яко да из нощи невидения ко дню заповедей твоих притекающе славословим тя человеколюбче. i15I _si9 1 От нощи неведения просвещей концы, просвети мя утром человеколюбия твоего господи. i15D _si9 1 Яко просвещение наше сый христе, просвети нас защитителю жизни нашея, сохрани ны надеющыяся на тя. i160 _si9 1 Объиде нас последняя бездна, несть избавляяй, вменихомся яко овцы заколения. спаси люди твоя боже наш: ты бо крепость немощствующих и исправление. i160 q344 2 Обыде нас последняя бездна несть избавляяй вменихомся яко овча на заколение спасе люди своя боже наш ты бо крепость немощным и исправление. i160 f105 3 Обыде нас последняя бездна несть избавляяй вменихомся яко овча на заколение спаси ... i160 q106 3 i16A _si9 1 Во глубину погибели, окаянное естество христе мой спасе, достигшее древле лежаше, у вы мне в темных глубоких: понеже твоею боже ственною силою к небеси взыде, краснейшым добротам, пожру тебе спасе, вопиет, жертву хваления. i16r _si9 1 Из утробы Иону, младенца изблева морский зверь, якова прият: в деву же всельшееся слово, и плоть приемшее, пройде сохраншее нетленну: егоже бо не пострада истления, рождшую сохрани неврежденну. i16r q344 2 Утроба Иону младенца невреди морский зверь якова прият в девицу убо вселься слово и плоть приим пройде сохрани неистленну иже бо ... i16r f105 3 Утроба Ионы младенца невреди морский зверь единаго прият в девицу убо вселься слово и плоть приим проиде сохранив неистленну еже бо ... i16r q106 4 Утроба Ионы младенца невреди морский зверь единаго прият в девицу убо вселься слово и плоть приим проиде сохрани ... i16h _si9 1 Обитая Иона в преисподних морских, приити моляшеся, и бурю утолити: унзен же аз мучащаго стрелою, христу воспеваю, зол губителю, скоро приити тебе к моей лености. i16h q344 2 Пловый Иона в мутех морских приити моляшеся и бурю утолити унзен же аз мучащаго стрелою христу воспевая злых губителю скоро приити к моей лености. i16h f105 3 Пловый Иона в мутех морских приити моляшеся и буру утолити унжен аз же мучащаго стрелою христу воспеваю злых губителеви скоро приити к моей лености. i16h q106 4 Пловы Иона в мутех морских прити моляшеся и бурю утолити унжен аз же мучащаго стрелою христу воспеваю злых губителеви скоро прити ти моея лености. i16K _si9 1 Образ божественнаго креста, Иона во чреве китове, простертыма дланьма проначерта, и взираше спасен от зверя силою твоею слове. i16K q344 2 Образ божественнаго креста Иона во чреве китове простертыма дланьма прообразова и зряше спасаема ... i16K f105 2 i16K q106 2 i16p _si9 1 Снизшел еси в преисподняя земли, и сокрушил еси вереи вечныя, содержащыя связанныя христе, и тридневен яко от кита Иона, воскресл еси от гроба i16p q344 2 Сниде в преисподняя страны земля и сокруши верея вечныя преисподния связанных христе и тридневно яко от кита Иона воскресе от гроба i16p f105 2 i16p q106 2 i16z _si9 1 Пророка спасл еси от кита человеколюбче, и мене из глубины прегрешений возведи, молюся. i16z q344 2 Пророка спасл еси от кита человеколюбче и мене из глубины греховныя возведи молю ти ся. i16z f105 2 i16z q106 2 i16u _si9 1 Морский пучинородный китов внутренний огнь, тридневнаго твоего погребения проображение, егоже Иона пророк показася: спасен бо яко и предпослася, неврежден вопияше: пожру ти со гласом хваления господи. i16u q344 2 Морский пучинородный китов внутрь божий огнь тридневнаго ти погребения проображения емуже Иона пророк явися спасен бо якоже и прежде пущен бысть неврежден вопияше пожру ти со гласом хваления господи. i16u f105 3 Морский пучинородный китов внутрь божий огнь тридневнаго ти погребения проображение емуже Иона пророк явися спасен бо якоже преже пущен бысть невредн ... i16u q106 i161 _si9 1 Пророка Иону подражая вопию: живот мой блаже, свободи из тли, и спаси мя, спасе мiра, зовуща: слава тебе. i161 q344 2 Пророку Ионе подобяся вопию живот мой блаже свободи из тля и спаси мя спасе мира зовуще слава тебе. i161 f105 2 i161 q106 2 i16G _si9 1 Иже в понте подъемый злоключение, убежением бури и метнением жребия, и усты ят быв морскаго зверя, невредимь пребыв, но вопияше Иона к тебе живот мой да взыдет христе. i16G p728 2 Морскую претерпевый напасть, и боками содержим морскаго зверя не растлеся, но вопияше Иона, к тебе живот мой да взыдет. i163 _si9 1 Отвергл мя еси во глубины сердца морскаго, и спасл еси мя спасе от работы смертныя, и разрешил еси узы беззаконий моих. i163 q344 2 Отверже мя во глубину сердца морскаго и спасл мя еси спасе работы адовы и разрешил еси узы беззаконий моих. i163 f105 2 i163 q106 2 i162 _si9 1 Яко Иону пророка, возведи христе боже живот мой от тли, вопию ти человеколюбче, яко жизнь у тебе есть, и нетление, и сила. i162 q344 2 Яко Иону пророка возведи христе боже жизнь мою от тля вопию ти милосерде яко живот мой у тебе есть и спасение и сила. i162 f105 3 Яко Иону пророка возведи христе боже жизнь мою ис тля вопию ти милосерде яко живот у тебе есть и спасение и сила. i162 q106 3 i16I _si9 1 Со Ионою вопием ти господи, со гласом хваления молящеся: возведи от тли живот наш. i16B _si9 1 Из глубины в скорби вопияше, возведи от тли живот мой, пророк Иона к тебе человеколюбцу. i16C _si9 1 Яко во глубины морския отвергся, и углебох в тимении глубины, от отчаяния умныя зимы, лености моея, христе, изми мя, яко Иону от зверя. i16c _si9 1 Весь от страстей безмерных содержуся, и китом зол снизпадох: но возведи из истления мя боже, якоже прежде Иону, и верою безстрастие ми даруй, яко да во гласе хваления, и спасения духом пожру ти. i16c q344 2 Весь от страстей безмерных содержим есмь и наложи зол низлежю но возведи из истления христе якоже древле Иону и твоею страстию безстрастие ми даруй яко да во гласе хваления истинным духом пожру ти. i16c f105 3 Весь от страстей безмерных содержим есмь и наложи зол низлежу но возведи из истления мя боже ... i16c q106 4 Весь от страстей безмерных содержим есмь и наложи зол низлежу но возведи из истления мя боже якоже древле Иону и твоею страстию безстрастие ми даруй яко да во гласе хваления истинны духом пожру ти. i170 _si9 1 Тебе умную богородице пещь разсмотряем вернии: якоже бо отроки спасе три превозносимый, мiр обнови, во чреве твоем всецел, хвальный отцев бог, и препрославлен. i170 q344 2 Тебе мысленную богородице пещь разсмотряем вернии якоже бо отроки спасе три превозношаемый мир обновил есть во чреве твоем совершен восхваляемый отцем бог и препрославлен. i170 f105 3 Тебе мысленую богородице пещь разсмотряем вернии якоже бо отроки спасе три превозношаемый мира обновил есть во чреве ти совершен восхваляемый отцем бог благословен еси. i170 q106 3 i17A _si9 1 Яко отроцы древле, зовем тебе слове: буди твоих рабов спасе хранитель и покров, и спаси вся от прилога сопротивнаго, яко да поюще твое рождество во веки глаголем: благословен еси. i17r _si9 1 Отроцы благочестию совоспитани, злочестиваго веления небрегше, огненнаго прещения не убояшася, но посреди пламене стояще пояху: отцев боже, благословен еси. i17r q344 2 Отроцы во блазей вере воспитани нечестива веления небрегше огненнаго прещения не убояшася но посреди пламе ни стояще пояху от цем бог благословен еси. i17r f105 2 i17r q106 2 i17h _si9 1 Всецаря любовию уловленнии отроцы, укориша безчисленно ярящася мучителя злобожное языковредие, имже повинуся огнь многий, владыце глаголющым: во веки благословен еси. i17h q344 2 Всех царя укориша любовию безчисленно ярящеся привлеченнии отроцы мучителя злобожное языковредие ихже не прикоснуся огнь многий владыце глаголют во веки благословен еси. i17h f105 3 Всех царя укориша любовию безчисленно ярящуся привлеченнии отроцы мучителева злобожнаго языковредия ... i17h q106 4 Всех царя укориша любовию бесчисленно ярящу ... i17K _si9 1 Из пламене отроки избавлей, плоть приим пришел еси на землю, и на кресте пригвожден, спасение нам даровал еси христе, един благословен отцев боже, и препрославлен. i17K q344 2 Из пламени отроки избавлей плоть прием прииде на землю и воплотися нас ради спасение нам дарова един благословен отцем бог и препровлавлен. i17K f105 3 Ис пламени отроки избавлей плоть приим приде на землю и на кресте пригвоздися спасение нам дарова един благословен отцем бог и препрославен. i17K q106 3 i17p _si9 1 Отроки от пещи избавивый, быв человек, страждет яко смертен, и страстию смертное в нетления облачит благолепие, един благословен отцев бог, и препрославлен. i17p q344 2 Отроки от пещи избавив быв убо человек стражет яко смертен и страстию мертвенною в нетление облачит благолепие един благословен отцем ... i17p f105 3 Отроки от пещи избавив быв убо человек стражет яко смертен страстию умерщвенною i17p q106 4 Отроки от пещи избавив быв убо человек стражет яко мертв ... i17z _si9 1 Образу служити мусикийскому согласию созывающу люди, от песней сионских поюще отечески отроцы давидовы, мучителево разориша злочестивое веление, и пламень в росу преложиша, песнь воспевающе: превозносимый отцев и наш боже, благословен еси. i17z q344 2 Телу служити мусикийскому согласию созывающу люди от песней сионских поюще отечестии отроцы давыдовы мучителево разориша злочестивое веление и пламень в росу преложиша песнь воспевающе превозносимый отцем боже благословен еси. i17z f105 3 Телу служити мусикийскому согласию созывающе люди от песней сионских поюще отечестии отроцы давыдовы мучителево разориша злочтивое веление и пламень в росу преложше песнь воспевающе превозносимый отцем бог благословен еси. i17z q106 4 Телу служити мусикийскому согласию созывающу люди от песней сионск поюще отечестии отроцы давыдови ... i17u _si9 1 Безстудней ярости же и огню божественное желание сопротивляяся, огнь убо орошаше, ярости же смеяшеся, богодохновенною словесною преподобных тривещанною цевницею, противовещая мусикийским органом посреди пламене: препрославленный отцев и н аш боже благословен еси. i17u q344 2 Безстудней ярости же и огню божественное желание сопротивляяся огнь убо орошаше ярости же смеяшеся богодухновенною мыслию преподобных тривещанною цевницею противувещая мусикийскими пищаньми посреде пламени препрославленный отец наши х боже благословен еси. i17u f105 3 Безстудней ярости и огню божественное желание сопротивяся огнь убо прохлажаше ярости же смеяшеся богодухновенною мыслию преподобных тривещанною цевницею противувещая мусикиискими пищальми ... i17u q106 3 i171 _si9 1 Сущым в пещи отроком твоим спасе, не прикоснуся, ниже стужи огнь. тогда трие, яко единеми усты пояху, и благословляху глаголюще: благословен бог отец наших. i171 q344 2 Яже в пещи отроки твоя спасе не прикоснуся не вреди их огнь ... i171 f105 2 i171 q106 3 Иже в пещи отроки твоя спасе не прикоснуся ни вреди... i17c _si9 1 Проидоша яко чертог пещный пламень нестерпимый, иже за благочестие иногда, отроцы святии показавшеся яве, и согласно воспевающе, песнь пояху: отцев боже благословен еси. i17c q344 2 Проидоша яко в чертозе огненне пламень непостоянный иже за благочестие иногда отроцы святии показавшеся яве и согласно поюще песнь отцем боже благословен еси. i17c f105 3 Проидоша яко в чертозе пещный пламене негасимый иже за благочестие иногда отроцы святии показавшеся яве богу и со гласом поюще песнь отцем бог благословен еси. i17c q106 4 Проидоша яко в чертозе пещный пламене негасимый иже за благочестие иногда отроцы святи* показавшеся яве богу и согласно поюще песнь отцем бог благословен еси. i176 _si9 1 Авраамстии отроцы в пещи троицу прообразивше, огненный пламень на росу преложиша, и поюще вопияху: благословен еси боже отец наших. i176 q344 2 Авраамстии дети в пещи тройцу проображьше и огненный пламень на росу преложше и поюще вопияху благословен _ бог отец наших. i176 f105 3 Аврамския дети в пещи троицу проображаше и огненный пламень в ... i176 q106 3 i172 _si9 1 Пещь спасе орошашеся, отроцы же ликующе пояху: отцев боже благословен еси. i172 q344 2 Пещь спасе орошашеся отроцы же мужески воспеваху глаголюще благословен бог отец наших. i172 f105 2 i172 q106 2 i179 _si9 1 В гремящую пещь сниде ангел господень к сущым о назарии отроком, и не прикоснуся их отнюд огнь. тогда трие воспевающе, глаголаху: благословен еси боже отец наших. i179 q344 2 Яко во громней пещи сниде ангел господень азариины чади ради и не прикоснуся их отнюд огнь тогда трие пояху глаголюще благословен еси господи боже отец наших. i179 f105 2 i179 q106 2 i177 _si9 1 Явлейся в купине законоположнику огнем, и рождество девы проображей в ней, благословен еси господи боже отец наших. i177 q344 2 Явлейся в купине законодавцу огнем и рожество девиче проображь ... i177 f105 3 Явлейся в купине законодавцу огнем и рожество девиче проображей ... i177 q106 2 i17I _si9 1 Вся дела твоя истинна, и прави путие твои, боже отец наших. i17B _si9 1 По множеству милости твоея человеколюбче, сотвори с нами, да тебе верно вси воспевающе поим, якоже отроцы: благословен еси бо же отец наших. i180 _si9 1 В пещи отроцы израилевы, якоже в горниле, добротою благочестия чистее злата блещахуся, глаголюще: благословите вся дела господня господа, пойте и превозносите во вся веки. i180 q344 2 В пещи дети израилевы якоже в горниле добротою благочестия чистее злата блещахуся глаголюще благословите вся дела господня господа пойте и превозносите его во веки. i180 f105 2 i180 q106 2 i18A _si9 1 Новодетелю всего мiра и спасителю, поет тя вся со ангелы тварь, играет, ликует, и радует ся трепетом, благословите, глаголющи, вся дела честное рождество избавителя моего, со мною во веки любовию превозносящая. i18r _si9 1 Чуда преестественнаго росодательная изобрази пещь образ: не бо яже прият палит юныя, яко ниже огнь божества девы, в нюже вниде, утробу. тем воспевающе воспоем: да благословит тварь вся господа, и превозносит во вся веки. i18r q344 2 Чюдо превелие росодавицу вообрази пещь образом яже бо прият не опали юных тако же и огнь божественный деву юже пройде чисту тем поюще возопием да благословит тварь всякая господа и превозносит его во веки. i18r f105 3 Чюдо превелие росодавицу вообразе пещь образом ни яже бо прият не опали юных тако же ни огнь божественный деву юже проиде чисту тем поюще возопием да благословит тварь всякая господа и превозносит его во веки. i18r q106 3 i18h _si9 1 Утробу неопально образуют отроковицы, иже в ветсем опаляемии юноши, преестественно раждающую, запечатленну: обояже содевающи чудодейство едино, люди к пению возставляет благодать. i18h q344 2 Утробу неопалиму прообразуют девичю иже в ветсем огни палимии юноши паче естества раждающу запечатленну обояже содевая чюдодейства един люди к пению возставляет благодатель. i18h f105 3 Утробу неопалиму прообразуют девичю иже в ветсе огнем палимыя юноша превыше ражающу запечатленену обоям же содевая чюдодеиство едино люди к пению возставляет благодатель. i18h q106 4 i18K _si9 1 Руце в ров верженый львов, иногда великий во пророцех, крестообразно простер даниил, неврежден от сих снеди спасеся, благословя христа бога во веки. i18K q344 2 Руце в рове ввержен львом иногда великии во пророцех крестообразно простер даниил неврежден от них снеди спасеся благословя христа во веки. i18K f105 3!Руце в рове ввержен львом иногда великии во пророцех крестообразно простер данил небрежен от сих ... i18K q106 4 Руце в рове ввержен львом иногда великии во пророцех крестообразно простер данил неврежден от сих ... i18p _si9 1 Сей нареченный и святый день, един суббот царь и господь, праздников праздник, и торжество есть торжеств: въ оньже благословим христа во веки. i18p q344 2 Сей убо нареченный святый день един суботам царь и господь праздник праздником и торжество есть торжеством воньже благословим христа во веки. i18p f105 3 Сей убо нареченный святый день един суботам царь и господь празднство праздником а ... i18p q106 3 i18z _si9 1 В пламени огненне горящия пещи сохраншаго дети, и во зраце ангела снизшедшаго к ним, пойте господа, и превозносите его во веки. i18z q344 2 В пламени огненне горящия пещи сохраншаго дети и во образе ангела сошедшаго ... i18z f105 3 В пламени огненне горящия пещи сохраншаго дети и во образе ангела сошедша ... i18z q106 4 В пламени огненне горящия пеши сохраншаго дети и во образе аггела совседша ... i18u _si9 1 Пламень орошающ преподобныя, злочестивыя же попаляющ, ангел божий всемощный показа отроком, живоначальный же источник содела богородицу, тлю смерти и живот точащу поющым: содетеля единаго поим избавленнии, и превозносим во вся веки. i18u q344 2 Пламень прохлаждающ преподобныя нечестивыя же попаляющ ангел божии всемощныи показа отроком живоначальный же источник содела богородице тлю смерти и живот точащу поющим содетеля единаго поем избавленнии и превозносим во вся веки. i18u f105 3 Пламень прохлажая преподобныя нечестивыя же опаляя ангел божии всемощный показа отроком живоначальный же источник содела богородице тля смертныя и живот точаще поющим содетеля единаго поим избавленнии и превозносим его во веки. i18u q106 4 Пламень прохлажая преподобныя нечестивыя же опаляя. аггел божи* всемощны* показа отроком живоначальны* же источник содела богородице тля смертныя и живот точаще поющим содетеля единаго поим избавленни и превозносите его во веки. i182 _si9 1 Песнословцы в пещи спасшаго дети, и громопламенную преложшаго на росу, христа бога пойте, и превозносите во вся веки. i182 q344 2 Песнословесники в пещи спасшаго дети и громопламенную пещь преложшаго на хлад христа бога пойте и превозносите его во веки. i182 f105 3 Песнословесники в пещи спасшаго дети и громопламенную пещь преложше ... i182 q106 4 i18y _si9 1 Песнь тебе приносим безплотных, якоже отроцы в пещи, и поюще глаголем: благословите вся дела господня господа. i18y q344 2 Песнь ти приносим ангельскую якоже отроцы иже в пещи и поюще глаголем благословите вся дела господня господа. i18y f105 3 Песнь ти приносим ангельскую яко отроцы иже в пещи поюще глаголем благословите вся дела господня господа. i18y q106 3 i18B _si9 1 Песнопевцы пещь древле отроки приемши неопальны сохрани, посреде же пламене стоящыя согласно пети научи: благословите вся дела господня господа. i18G _si9 1 Иже пищею не оскверншиися отроцы от царския трапезы, во огнь радующеся внидоша не когда, и в пламени прохлаждаеми, усердно пояху: благословите дела господня господа. i183 _si9 1 Небеса небес, и вода яже превыше небес, благословите, пойте господа, и превозносите его во веки. i183 q344 2 Небеса небес и вода яже превыше небес благословите пойте господа. i183 f105 3 Небеса небес и вода превышняя небес благословите пойте господа. i183 q106 3 i181 _si9 1 Егоже ужасаются ангели, и вся воинства, яко творца и господа, пойте священницы, прославите отроцы, благословите людие, и превозносите во вся веки. i181 q344 2 Егоже ужасаются ангели и вся воинства яко творца и господа пойте священнии ... i181 f105 3 Егоже ужасаются ангели и вся воинства яко творца и господа пойте святители ... i181 q106 i189 _si9 1 Поют тя вои ангельстии, славит тя род человеческий, священницы и раби и душы праведных, яко творца и господа всех во веки. i189 q344 2 Поют тя вои ангельстии славит тя род человеческий священнии раби и дуси праведных яко творца и господа во всяческия веки. i189 f105 3 Поют тя вои ангельстии хвалит ... i189 q106 2 i18D _si9 1 Трисветлое существо и трисолнечная слава сниде отроком посреде огня, сия невредимы соблю дающи и воскресение нам предвозвещающи христа бога нашего, егоже поют ангели и множества, яко победителя смерти во веки. i18E _si9 1 Премудростию и словом вся составльшаго бога, от языков и варваров избавльшаго нас, отроцы пойте, священницы прославите, людие превозносите во вся веки. i187 _si9 1 На синаи купину горящу, неопальну сохраншаго, и отроки посреде горящаго пламене избавльшаго, бога пойте, благословите и превозносите его во веки. i187 q344 2 На синаи купину палиму и нежегому показавшаго и отроки среди горяща пламене избавльшаго бога пойте благословите людие и превозносите его во веки. i187 f105 3 На синаи купину палиму и нежегому предозеряще ... i187 q106 3 i18P _si9 1 Премудростию небеса утвердившаго, и на водах землю основавшаго, и тварь всю создавшаго, благословите, пойте священницы господа, людие превозносите его во вся веки. i18P f105 2 Мудростию небеса утвердившаго и на водах землю утвержшаго и тварь всю сотворшаго благословите поите священнии людие и превозносите его во веки. i186 _si9 1 Царя славы, и победителя смерти, Иисуса назореа, того превозносите во вся веки. i186 q344 2 Царя славы и победителя смерти Исуса назарянина того превозносим во веки. i186 f105 2 i186 q106 2 i18F _si9 1 Песнь ананиеву, безначальному вси отцу и богу: молитву азариеву, собезначальному слову сыну отчу: и мiсаилову песнь, божественному духу, и соприсносущному, православною верою принесем людие, во спасение наше. i18c _si9 1 Чуда преестественнаго показа образ, огнеросная пещь древле: огнь бо не опали юныя дети, христово являя безсеменное от девы божественное рождество. тем воспевающе воспоим: да благословит тварь вся господа, и превозносит во вся веки. i18c q344 2 Чюдо паче естества показа образ огнеросная пещь древле ибо огнь не опали юноши дети христово сказуя безсеменное от девы божественное рожество темже воспевающе поем да благословит тварь всякая господа и превозносит его во веки. i18c f105 3 Чюдо паче естества показа образ огнеросная пеще древле ибо огнь не опали юноша детей христово сказуя безсеменное от девы божественное рожество темже воспевающе поим ... i18c q106 3 i190 _si9 1 Образ чистаго рождества твоего, огнепалимая купина показа неопальная, и ныне на нас напастей свирепеющую угасити молимся пещь, да тя богородице непрестанно величаем. i190 q344 2 Образ чистаго рожества твоего распалаему купину яви неопалиму и ныне на нас напастей свирепеющую угасити молимся пещь да тя богородице непрестанно величаем. i190 f105 3 Образ чистаго рожества твоего распалаему купину яви неопалиму и ныне на нас напастей свирепеющу ... i190 q106 3 i19A _si9 1 Радуйся пресвятая богоприемная марие, радуйся пречистая, падших основание: в тебе бо явися днесь владыка, о чудесе обновляяй истлевшыя, и к свету возводя невечернему, отроковице. i19r _si9 1 Таинство странное вижу и преславное: небо, вертеп: престол херувимский, деву: ясли, вместилище, в нихже возлеже невместимый христос бог: егоже воспевающе величаем i19r q344 2 Таинство странно вижу и преславно небо сущу пещеру престол херувимский девицу ясли вместилище в нихже возлеже невместимый христос бог егоже хваляще величаем i19r f105 3 Таинство странно вижу и преславно небо сущу пещеру престол херувимск ... i19r q106 3 i19h _si9 1 Любити убо нам, яко безбедное страхом, удобее молчание, любовию же дево, песни ткати спротяженно сложенныя, неудобно есть: но и мати силу, елико есть произволение, даждь. i19h q344 2 Подобаше убо нам яко без беды страхом удобь молчати любовию же дево песнь сложити силою обощренною дело есть драго но о мати силу елико же бысть изволение даждь. i19h f105 3 Подобаше нам яко без беды страхом удобь молчати любовию же дево песнь сложити силою обощрени дело есть драго но о мати силу елико же бысть изволение дайже. i19h q106 3 i19K _si9 1 О мати дево, и богородице неложная, рождшая безсеменно христа бога нашего, на крест вознесшагося плотию. тя вернии вси достойно с ним ныне величаем. i19K q344 2 О мати дево богородице неложно рождшая без семени христа бога нашего на крест вознесшагося плотию тебе вернии вси достойно с ним ныне величаем. i19K f105 3 О мати дево богородице неложно рожшия ... i19K q106 3 i19p _si9 1 Светися, светися новый Иерусалиме: слава бо господня на тебе возсия. ликуй ныне, и веселися сионе, ты же чистая красуйся богородице, о востании рождества твоего. i19p q344 1 i19p f105 2 Светися светися новый Иеросалиме слава бо господня на тебе восия ликуй ныне и веселися сионе ты же чистая красуйся богородице о встании ... i19p q106 2 i19z _si9 1 Тебе светлую свещу, и матерь божию, пречудную славу, и вышшую всех тварей, песньми величаем. i19z q344 2 Тебе светлую свещу и матерь света всекоренную славу и вышшу ... i19z f105 2 i19z q106 2 i19u _si9 1 Побеждаются естества уставы в тебе, дево чистая: девствует бо рождество, и живот предобручает смерть: по рождестве дева, и по смерти жива, спасаеши присно богородице, наследие твое. i19u q344 2 Побеждаются естества уставы о тебе дево чистая девствует бо рожество и живот обручает смерть по рожестве дева и по смерти жива спасаеши присно богородицу тя величающия. i19u f105 2 i19u q106 3 Побежаются естества уставы в тебе дево чистая девствует бо рожество и живот обручает смерте по рожестве дева и по смерти жива спасаеши присно богородице ... i191 _si9 1 Светоносный облак, воньже всех владыка, яко дождь с небесе на руно сниде, и воплотися нас ради, быв человек, безначальный, величаем вси яко матерь бога нашего чистую. i191 q344 2 Светоносный облак воньже всех владыка яко дождь с небесе на руно сниде и воплотися нас ради быв убо человек безначален величаем вси яко матерь бога нашего чисту. i191 f105 2 i191 q106 2 i19d _si9 1 Неизглаголанна девы тайна: егоже бо не вместиша горе небесная величествия, вмещается во утробу: темже сошедшеся ублажаем ю, и с верою и веселием величаем. i19d q344 2 Неизглаголанна девыя таина егоже бо не вместиша горе небесная величествия вмещается во утробу темже сошедшеся ублажаем ю и верою и любовию величаем. i19d f105 3 Неизглаголанна девыя таина егоже бо не вместиша небеса велия вмещает во утробу темже сошедшеся ублажаем ея и с верою и веселием величаем. i19d q106 4 Неизглаголанно девыя таины егоже бо не вместиша небеса велию вмещает во утробу темже сошедшеся ублажаем ея и с верою и веселием величаем. i192 _si9 1 Тя юже виде моvсей неопалимую купину, и лествицу одушевленную, юже иаков виде, и дверь небесную, еюже пройде христос бог наш, песньми мати чистая величаем. i192 q344 2 Тя юже виде моисей неопалимую купину и лествицу одушевленную юже ияков виде и дверь небесную еюже пройде христос бог наш песньми тя мати чистая величаем. i192 f105 3 Тя юже виде моисеи неопалимую купину и лествицу духовную юже ияков виде и дверь небесную еюже проиде христос бог наш песньми тя мати чиста величаем. i192 q106 3 i193 _si9 1 Сотвори державу мышцею своею, низложи бо сильныя со престол и вознесе смиренныя бог iзраилев: в нихже посети нас восток с высоты, и направил ны есть на путь мира. i193 q344 2 Сотвори державу мышцею своею низложи сильныя со престол и вознесе смиренныя бог израилев в нихже посети нас восток свыше и направил ны есть на путь мирен. i193 f105 3 Сотвори державу мышцею своею низложи бо сильныя со престол и вознес ... i193 q106 3 i194 _si9 1 Живоприемный источник приснотекущий, свето носный светильник благодати, храм одушевленный, сень пречистую, небесе и земли пространнейшую, богородицу вернии величаем. i194 q344 2 Живоносный источник приснотекущ светоносно светило благодати церковь одушевленную покров славный небесе и земли пространнейшую богородицу чистую величаем. i194 f105 3 Живоносный исток приснотекущ светоносно светило благодати церковь душевную покров славный небесе и земля пространнейшу богородицу чисту величаем. i194 q106 3 i19y _si9 1 Тебе виденную дверь иезекиилем пророком, еюже никтоже пройде, токмо бог един, богородице дево, песньми почитаем. i19y q344 2 Тебе виденную дверь иезекиилем пророком еюже никтоже пройде токмо бог един богородице дево песньми величаем. i19y f105 2 i19y q106 2 i196 _si9 1 Радуйся девственная похвало, радуйся мати пречистая, юже вся тварь божественными песньми величаем. i196 q344 1 i196 f105 1 i196 q106 1 i19B _si9 1 Радуйся богородице дево, мати благословенная: из тебе бо пройде бог воплощенный: сего славяще и воспевающе величаем. i19C _si9 1 Ты вместилище чистая, божественнаго непостижения, паче естества была еси, яко богу плоть взаимодавшая, и твою девственную не растерзавшая утробу, внегда родити безсеменно: тя величаем. i19D _si9 1 Тя без матере первее, и без отца второе, яко бога и человека, песньми величаем. i19E _si9 1 Тя в рясны златыя одеянную, украшенную богородицу, голубицу посребренную и позлащенную блещанием злата, величаем. i19F _si9 1 Тя гору божию усыренную, в нейже благоволи бог плотию вселитися, богородице марие, велiчаем. i19I _si9 1 Служитель безплотный предста глаголя благодатней: господь с тобою, юже величаем. i19H _si9 1 Тебе небес вышшую, и на земли небо и престол бывшую, матерь божию вси роди величаем. i19G _si9 1 Иже вышнюю глубину божественнаго непостижения благочестно отверз, ум яко из камене необъемлемыя, богоначальныя возвысил еси троицы, всеблаженне отче, тя величаем. i19J _si9 1 Серафимски приглашающе вопием ти богородице, вернии: тобою возвеличи господь, еже сотворити с нами тем тя чистая, и от тебе неискусомужно воплощеннаго спаса, яко бога всех, песньми величаем. i19c _si9 1 Неизглаголанное девы таинство: небо бо сия, и престол херувимский, и светоносный чертог показася христа бога вседержителя. сию благочестно яко богородицу величаем. i19c q344 2 Неизглаголанна девыя тайна небо убо сия и престол херувимский и светоносен чертог показася христа бога вседержителя юже ... i19c f105 3 Неизглаголанна девыя тайна небо убо сия престол херувимск и светоносен чертог показася христа бога вседержителя еяже благочестивно ... i19c q106 4 Неизглаголанно девыя тайны небо убо сия престол херувимск и ... i188 q344 1 Чрево бе спасла палимии отроцы образуют первие отроковицу превыше родящу печатленно два деющи чюдотворения тогда на чюдо люди благодать воздвиже. i188 f105 2 Чрево беспала палимыя отроки образуют первие отроковицу превыше раждающу запечатленну две деюще чюдотворении ... i188 q106 3 Чрево беспала палимии отроцы ... i11R f105 1 Пределяему морю и бежаща люди древле израильтеския люди и проведшему богу из работы фараоня рукою крепкою свободившаго тебе победную песнь поюща. i11Q f105 1 Иже содела готовое жилище во веки и навеки жилище введе славы нощию си утеши во обитель святую из глубины жития сего яко прославися. i13P f105 1 Веселящеся о чадех прижития утвержающися церкви душевная сердцем зовет о господе яко вознесеся рог мой и дарова престол славы наследствовати. i14Q f105 1 Аз же рече пророк о господе возвеселюся яко на высокая возведе мя да почию в день печали моея прииму твердую любовь вопияше слава силе твоей господи. i218 f105 1 Помощник и покровитель бысть мне во спасение се ми есть бог и прославлю и i218 q106 1 i210 _si9 1 Во глубине постла иногда фараонитское все воинство преоруженная сила, воплощшееся же слово всезлобный грех потребило есть, препрославленный господь, славно бо прославися. i210 q344 2 Во глубине потопи древле фараонитская вся воинства преоружену силу воплощшееся слово преспеющия грехи потребило есть преславный господь яко прославися. i210 f105 3 Во глубине потопи древле фараонитская вся воинства преоружену силу воплощся слово же преспеющеи грехи ... i210 q106 3 i21i _si9 1 Глубины открыл есть дно, и сушею своя влечет, в ней покрыв противныя, крепкий во бранех господь, яко прославися. i21i q344 2 Глубине открыл есть дно и посуху своих изводит в ней погружь сопротивныя ... i21i f105 3 Глубине открыл есть дно и посуху своя изводит в ней погружь противныя ... i21i q106 3 i21j _si9 1 Шествует морскую волнящуюся бурю, сушу абие израиль явльшуюся: чермный же понт, тристаты егvпетския, покры купно, водостланен гроб, силою крепкою десницы владычни. i21j q344 2 Путь морский волнуяся пенами сух явися израиль ты приемля синя же пучина тристаты египетски потопи зело водосланен гроб силою крепкою десницею владычнею. i21j f105 3 Путь морск волнуяся пенами сух явися израиля ты приемля синя же пучина тристаты египетски потопи зело водос(т)ланен гроб ... i21j q106 3 i21b _si9 1 Грядите людие, поим песнь христу богу, раздельшему море, и наставльшему люди, яже изведе из работы егvпетския, яко прославися. i21b q344 2 Грядите людие поем песнь христу богу раздельшему морю и проведшу люди яже испусти ... i21b f105 2 i21b q106 2 i211 _si9 1 Нетрену, необычну немокренно морскую шествовав стезю, избранный вопияше израиль: господеви поим, яко прославися. i211 q344 2 Нетрену необычну немокренно морскую шествовав стезю избранный вопияше израиль господеви поем славно бо прославися. i211 f105 3 Нетрену необычну немокро морскую шествовав стезю избранный вопияше израиль господеви поим славен бо прославися. i211 q106 3 i213 _si9 1 Поим господеви, в мори древле люди наставльшему, и в нем фараона со всевоинством погрузившему, песнь победную, яко прославися. i213 q344 2 Поем господеви в мори древле люди наставльшему и в нем фараона с вои потопльшему ... i213 f105 3 Поим господеви в мори древле люди наставльшему и в нем фараона с вои потопльшу ... i213 q106 3 i21p _si9 1 Непроходимое волнящееся море божиим своим велением изсушившему, и пешешествовати сквозе е израильтеския люди наставльшему, господеви поим, славно бо прославися. i21p q344 2 Непроходимо волнящееся море божиим велением изсушившему и ходити сквозе не израильтеския люди сподобльшему господеви поем ... i21p f105 3 Непроходимо волнящееся море божиим велением иссушшему и ходити сквозе не израилевом людем сподобльшу господеви поим ... i21p q106 3 i219 _si9 1 Поим господеви песнь новую, яко преславно израиля спасе, работы избавив, и мучащыя враги покрыл есть море. i219 q344 2 Поем господеви песнь нову яко преславно израиля спасе от работы ... i219 f105 3 Поим господеви песнь нову яко преславен израиля спас ... i219 q106 3 i212 _si9 1 Моvсейскую песнь восприимши, возопий душе: помощник и покровитель бысть мне во спасение, сей мой бог, и прославлю его. i212 q344 2 Моисейскую песнь восприимше возопи душе помощник и покровитель бысть мне во спасение сей ми есть бог мой и прославлю его. i212 f105 3 Моисеискую песнь восприимши возопии душе помощник и покровителе бысте мне во спасение се ми есте бог и прославлю и. i212 q106 3 i21A _si9 1 Обратившему море в сушу, и проведшему израиля сквозе е, поим господеви богу, яко прославися. i21B _si9 1 Высоковыйный в колесницах, и в крепких тристатах фараон в чермнем потопися со всевоинством: моисей же израиля яко по суху провед божественным велением, пояше: поим господеви, славно бо прославися. i21C _si9 1 Бездны древле безмерное, моvсей крестообразно пресече жезлом, и фараоново всевоинство в нем потопи. израильтяне же на он пол моря преходяще, песнь воспеваху: поим господеви, славно бо прославися. i21D _si9 1 По бездне ходяще израильтеския люди, воспеваху рукою крепкою сильному, сокрушившему брани фараона мучителя: поим господеви, славно бо прославися. i21E _si9 1 Воды древле чермнаго растерзал еси жезлом законоположителя, и люди избранныя немокренно спасл еси, победную поющыя песнь, победительней твоей христе деснице. i21F _si9 1 Стопами невлажными израиль прохождаше, сечением вод проявляше крест, входом погребение, исходом честное и божественное воскресение, поя в похвалении избавителю победную. i217 _si9 1 Поим господеви песнь новую: страшно бо чудо, яко дева породи бога вочеловечшася, и по рождестве паки дева пребысть. i217 q344 2 Поем господеви песнь нову страшно бо чюдо яко дева породи бога вчеловечшася и по рожестве паки девою пребысть. i217 f105 3 Поим господеви песнь нову страшно бо чюдо яко дева породи бога вчеловечшася и по рожестве паки девою пребысть. i217 q106 3 i22A _si9 1 Небо и земля да вонмет, и христу да воспоют, во иордане человеческий возсоздавшему днесь род, истлевший от преступления. i22B _si9 1 Небо вонми ми, земле внуши глаголы моя, яко из глубины сердца моего отрыгнух, божие вели колепие, днесь память премудрых апостол его i221 _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь в мори спасый, и в пустыни насытивый израильтеския люди, и воду из камене источивый человеком, да древле падшаго понес, привлеку к мне за неизреченную милость. i221 q344 2 Видите видите яко аз есмь иже в мори спасый и в пустыни питевыи израильтеския люди и воду ис камени источивыи людем да древле во тлю падшаго понесу привлеку к себе неизреченною милостию. i221 f105 2 i221 q106 2 i222 _si9 1 Внемлите людие мои закону моему, приклоните ухо ваше во глаголы уст моих: яко имя твое господи призвах. i222 q344 2 Внемлите людие мои закон мой приклоните ухо ваше во глаголы уст моих возглаголю бо мир всем человеком. i222 f105 2 i222 q106 2 i224 _si9 1 Внемлите людие знамением дел божественныя моея силы, и о сем уразумейте, яко един аз бог есмь всех. i224 q344 2 Внемлите людие знамение делес божественныя ми силы и о сем разумёйте яко един аз бог есмь всему. i224 f105 2 i224 q106 2 i223 _si9 1 Бог, истинна дела его, и вси путие его судьбы. i223 q344 2 Бог истинен и дела его и вси путие его суть. i223 f105 3 Бог истинен и дела его и вси путие его суд. i223 q106 4 Бог истинен и дело его и вси путие его суду. i230 _si9 1 Процвела есть пустыня, яко крин господи, языческая неплодящая церковь, пришествием твоим, в нейже утвердися мое сердце. i230 q344 2 Процвела есть пустыня яко крин господи язычная неплодящая церкви пришествием ти о нейже ... i230 f105 3 Процвела есть пустыни яко крин господи язычна неплодящия церкви пришествием си ... i230 q106 4 Процвела есть пустыни яко крин господи язычна неплодящия церкви пришествием ти ... i23i _si9 1 Крепость даяй царем нашым господь, и рог помазанных своих возносяй, от девы раждается, грядет же ко крещению. тому вернии возопием: несть свят, яко бог наш. i23i q344 2 Крепость даяй царю нашему господь и рог христа своего вознося от девы раждается грядет же ко крещению тем вернии возопием несть свят якоже бог наш. i23i f105 3 Крепость дая царю нашему господь и рог христа своего вознося от девы ражаетеся идет же ко крещению тем вернии возопием несть свята якоже бог наш. i23i q106 3 i23j _si9 1 Елицы древних изрешихомся сетей, брашен львов сотренных членовными, радуимся и разширим уста, слово плетуще от словес сладкопения, имже к нам наслаждается дарований. i23j q344 2 Елицы древних изрешихомся сетей брашна львом сотренных зубы радуемся и разширим уста словом плетуще от словес пения еже о нас видесте дарования. i23j f105 3 Елицы древних изрешихомоя сетей брашна львова сотрена зубы радуимся и разширяема уста слово плетуще от словес пение еже о нас видесте дарование. i23j q106 3 i231 _si9 1 Лук сокрушися сильных державою твоею христе, и силою немощствующии препоясашася. i231 q344 2 Лук сокрушися сильных державою ти христе и силою немощнии препоясашася. i231 f105 2 i231 q106 2 i233 _si9 1 На камени мя веры утвердив, разширил еси уста моя на враги моя, возвесели бо ся дух мой, внегда пети: несть свят, якоже бог наш, и несть праведен, паче тебе господи. i233 q344 2 На камени мя веры утверди разшири уста моя на враги моя возвесели бо ся дух мой воспевати несть свят якоже бог наш и несть праведна паче тебе господи. i233 f105 3 На камени мя веры утверди разшири уста моя на враги моя возвесели бо ся дух мои воспевати несть свята ... i233 q106 i23b _si9 1 Утверди нас в тебе господи, древом умерщвлей грех, и страх твой всади в сердца нас поющих тя. i23b q344 2 Утверди нас собою господи древом умерщвеи прегрешения и страх твой всади в сердца наша яко человеколюбец. i23b f105 2 Утверди нас собою ... i23b q106 3 Утверди нас собою господи древом умершвей прегрешения и страх твой всади в сердца наша яко человеколюбца. i232 _si9 1 Неплодствовавший мой ум, плодоносен боже покажи ми, делателю добрых, насадителю благих, благоутробием твоим. i232 q344 2 Неплоднаго ми ума плодоносна боже явствуй делателю душам и насадителю благих милосердием си. i232 f105 3 Неплоднаго ми ума плодоносна боже явствуи делателю душам и насадителю благим милосердием си. i232 q106 3 i23A _si9 1 Утверди мя господи боже мой, да не похвалится враг мой о мне: ты бо еси господи утверждение мое, и прибежище, и сила. i23B _si9 1 Хранитель твердый, и незыблемое утверждение ты еси христе, надеющыяся на тя неуклонны утвержая нас, извести в твердом твоем основании надежды и веры. i23C _si9 1 Утвердися сердце мое в господе, вознесеся рог мой в бозе моем: яко родился еси на земли, и спасл еси заблуждшаго. i239 _si9 1 Ты словом твоим господи, небеса утвердил еси, ты и сердце мое в вере утверди. i239 q344 2 Ты словесем си господи небеса утвердил еси ты же и сердце мое в вере утверди. i239 f105 2 i239 q106 2 i23D _si9 1 Небо прострый яко кожу, и сушу основавый на водах божественным твоим манием христе боже, и мене утверди в православней вере, взывающа: свят несть паче тебе. i23E _si9 1 Утверди мя господи, утвердивый силою небеса, и утверди сердце мое во страсе твоем, да аннину песнь принесу ти слову: несть свят яко бог наш, вознесый рог помазанных своих. i23F _si9 1 Небеса небес, славу твою спасе поведающая, на похвалу воздвизают ангелов множества, и человецы воспевают: несть паче тебе бог и господь, от несущих во еже быти приведый всяческая. i23G _si9 1 Иже в начале премудростию твоею христе, небеса утвержей разумом, основавый же землю боголепно на водах безмерных, державою твоею, утверди мя молюся в твердом основании веры. i23H _si9 1 Утвердивый в начале премудростию и словом небеса в разуме, и землю основавый на водах, воскресни от гроба, даяй нам рог спасения. i240 _si9 1 Пришел еси от девы, не ходатай ни ангел, но сам господи воплощся, и спасл еси всего мя человека. тем зову ти: слава силе твоей господи. i240 q344 2 Пришествовав от девы ни ходатай ни ангел но ты сам господь воплощся и спасе всего мя человека тем вопию ти слава силе твоей. i240 f105 2 i240 q106 2 i24i _si9 1 Услышах господи, глас твой, егоже рекл еси, глас вопиющаго в пустыни, яко возгремел еси над водами многими, твоему свидетельствуяй сыну, весь быв сошедшаго духа, возопи: ты еси христос, божия мудрость и сила. i24i q344 2 Услышах господи глас твой иже рече глас вопиющаго в пустыни яко возгреме над водами многими твоему свидетельствуя сыну весь быв сущему духом же возопи ты еси христос божия мудрость и сила. i24i f105 2 i24i q106 2 i24j _si9 1 Огнем очищся тайнаго зрения, поя пророк человеков новодейство, возглашает глас, духом плещущ, воплощение являющь неизреченна слова, имже сильных державы сотрошася. i24j q344 2 Светом блещася тайнаго зрения поя пророк земленых обновление возглашает языком духом движимом воплощение являя неизреченна слова имже сильных державы сотрошася. i24j f105 3 Светом блещася таина зрения поя пророк земных обновление возглашает языком духом движимом воплощение являя неизреченна слова имже сильных державы сотрошася. i24j q106 4 Светом блещася таина зрения поя пророк земных обновление возглашает языком духом движимом воплощение являя неизреченно слово. имже сильных державы сотрошася. i241 _si9 1 Услышах господи, славное твое смотрение, и прославих человеколюбче, непостижимую твою силу. i241 q344 2 Услышах господи славное твое смотрение и прославих милосерде непостижимую твою силу. i241 f105 2 i241 q106 2 i24b _si9 1 Услышах господи, слух твоего смотрения, и прославих тя, едине человеколюбче. i24b q344 2 Услышах господи слух твоего смотрения и прославих тя едине человеколюбче. i24b f105 3 Услышах господи слух твоего смотрения и прославих тя единаго человеколюбца. i24b q106 3 i243 _si9 1 Пою тя, слухом бо господи услышах, и ужасохся, до мене бо идеши, мене ищя заблуждшаго. тем многое твое снизхождение, еже на мя, прославляю многомилостиве. i243 q344 2 Пою тя слухом бо господи услышах и убояхся до мене бо прииде мене ища заблуждшаго темже многое твое сошествие еже на мя прославляю обновление. i243 f105 3 Пою тя слухом бо господи услышах и убояхся до мене бо приде мене ища заблужшаго тем многое твое сошествие еже на мя прославляю обновление. i243 q106 3 i24A _si9 1 Услышах господи, слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и дивихся, и возопих: слава силе твоей господи. i24C _si9 1 Из горы камень кроме руки отсеклся еси христе, от девы матере. темже пророк провидя вопияше: во спасение людей твоих пришел еси, слава силе твоей господи. i24D _si9 1 Прозорливе пророк тайноводимый, твоему христе пришествию ужасается, еже предрекий вопияше: хваления твоего исполнися земля, боголепно бо нашу нищету не презрел еси, но пришел и спасл еси. i24E _si9 1 Услышах слух божественныя силы твоея христе, яко безсеменно во чреве девы зачался еси, и возопих: слава силе твоей, господи. i242 _si9 1 Еже от девы твое рождество пророк предзря возпроповедаше вопия: слух твой услышах, и убояхся, яко от юга, и из горы святыя приосененныя пришел еси христе. i242 q344 2 Еже от девы твое рожество пророк предзря проповедаше вопия слух твой услышах и убояхся яко от юга из горы святыя присенныя пришел еси христе. i242 f105 3 Иже от девы твое рожество пророк предзря ... i242 q106 3 i247 _si9 1 Внегда приближитися летом, познаешися, положил бо еси любовь тверду крепости твоея, господи. i247 q344 2 Егда приближатся лета разумеешися егда приидет время явишися положи бо любовь тверду крепости твоея господи. i247 f105 3 Егда приближатся лета разумеешися егда придет время явишися положи любовь тверду крепости твоея господи. i247 q106 3 i24F _si9 1 Неизреченное таинство вочеловечения твоего христе боже, тайно провидев аввакум вопияше: услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя и прославлю силу твою. i24G _si9 1 Чуду страшному научився чудный аввакум, неизреченному твоему слове божий пришествию, яко от приосененныя чащи, неизменне воплощаемь прошел еси, и яко во ужасе быв, взываше: слава силе твоей господи. i24H _si9 1 Свещею прежде аввакум просвещаемь господи, и твое вочеловечение предвозвещая, вопияше: от святыя девы проити неизменне, в возсоздание древняго адама. i24I _si9 1 От девы безсеменно явился еси мiрови яко солнце, нетления славу озаряя нам, от адама преступлением осудившымся господи. темже дохновением духа пророк аввакум взываше: слава христе силе твоей. i24B _si9 1 Посреде двою разбойнику живот на древе висяше, совокупити бо прежде разстоящее, длани простре своею волею, и воскрес тридневный совоскресив естество человеческое: славящее его божественное снизхождение. i250 _si9 1 Ходатай богу и человеком был еси христе боже: тобою бо владыко к светоначальнику отцу твоему, от нощи неведения приведение имамы. i250 q344 2 Ходатай богу и человеком бысть христе боже тобою бо владыко к светоначальнику отцу ти от нощи неведения приведения обретохом. i250 f105 3 Ходатаи богу и человеком бысть христе боже тобою бо владыко к свету начальнику отцу ти от нощи неведения привидения обретохом. i250 q106 4 Ходатаи богу и человеком бысть христе боже тобою бо владыко к свету начальнику отцу ти от нощи невидения преведение обретохом. i25i _si9 1 Иисус живота начальник, разрешити осуждение грядет адама первозданнаго, очищений же яко бог не требуя, падшаго очищает во иордане: в немже вражду убив, преимущ всяк ум мир дарует. i25i q344 2 Исус животу начальник разрешити осуждения прииде адама первозданнаго очищения же яко бог не требуя падшаго очищает во иордане в немже вражду убив преимущ всяк ум мир подавает. i25i f105 3 Исус животу начальник разрешити осужденныя прииде адама первозданнаго очищения же яко бог не требуя падшаго очищаете во иордане в немже вражду убив преимущему всяк ум мир подавает. i25i q106 4 Исус животу начальник разрешити осуженныя приде адама первозданнаго оцыщения же яко бог не требуя падшаго оцыщаете во иердане в немже вражду убив преимущему всяк ум мне подавая. i25j _si9 1 Врага темнаго и оскверненнаго яда очищением духа измовени, к новой пристахом неблазненной стези, водящей в неприступную радость, единем приступну, имже бог примирися. i25j q344 2 Врага темна и сквернаго яда очищением духа измовени на нов настахом неблазненный путь вводящь в неприступную радость единем приступен имже бог примирися. i25j f105 3 Врага темна и скверненаго яда очищением духом измовено на нов настахом неблазнен путь вводяще в неприступную радость единем приступен имже бог примирися. i25j q106 4 Врага темна и скверненаго яда оцыщением духом измовено на нов настахом неблазнен путь вводяще в неприступную радость единем приступен имже бог примирися. i253 _si9 1 Света подателю, и веков творче господи, во свете твоих повелений настави нас: разве бо тебе иного бога не знаем. i253 q344 2 Света подателю и веком ... i253 f105 2 i253 q106 2 i252 _si9 1 Мглу души моея спасе мой разгнав, светом заповедей твоих озари мя, яко един царь мира. i252 q344 2 Мглу души моея спасе мой отгнав светом заповедей твоих озари мя едине царю смирение. i252 f105 3 Мглу душа моея спасе мой отгнав светом заповедей твоих озари мя едине царю мирный. i252 q106 3 i251 _si9 1 Угль Исаии проявлейся, солнце из девственныя утробы возсия, во тьме заблуждшым, богоразумия просвещение даруя. i251 q344 2 Угль Исаии проявлейся солнце из девическия утробы восия во тме заблуждшим богоразумия просвещение подавая. i251 f105 3 Угль Исаия проявлься солнце девически изо утробы восия во тме заблужшим богоразумия просвещения подавая. i251 q106 4 Угль Исаия проявлься солнце девически изо утробы восия во тме заблужшим богоразумия просвещение подавая. i254 _si9 1 Просвещение во тьме лежащих, спасение отчаянных христе спасе мой, к тебе утренюю царю мира, просвети мя сиянием твоим: иного бо разве тебе бога не знаю. i254 q344 2 Просвещение во тме лежащим и спасение неначаемым христе спасе мой к тебе утренюю царю мирный просвети мя сиянием си иного бо разве тебе бога не знаем. i254 f105 2 i254 q106 3 Просвещение во тме лежащим спасение ... i25A _si9 1 От нощи поем тя христе боже, яко благоволением отчим себе во истощание положил еси, нашего ради спасения. i25B _si9 1 Стяжи ны господи плененныя от греха, и просвети спасе, во еже пети и славити тя, единаго избавителя, и просветителя душ наших. i25C _si9 1 Живот сый и свет христе боже, мрачнаго неведе ния разорив мглу, просвети нашя мысли, умная чувства, незаходимым светом твоего разума. i25y _si9 1 Нощи прешедшей, приближися день, и свет мiру возсия. сего ради хвалят тя ангельстии чини, и славословят тя всяческая. i25y q344 2 Нощи мимошедши приближися день и свет весь мир осия сего ради тя хвалят ангельстии чини и славословят тя всяческая. i25y f105 2 i25y q106 2 i25b _si9 1 Сеннописанный мрак гаданий разорив, и верных прибытием истины, богоотроковицею озарив сердца, и нас светом твоим христе, настави. i25b q344 2 Яко сень писаннаго мрака гадание разорь и верных збытием истинным богоотроковицы ради озарив сердца и нас светом твоим христе настави. i25b f105 2 Яко сень писаннаго мрака гадания разоре и верных событиеме истинным богоотроковица ради озарив сердца и нас светом твоим христе озари. i25b q106 2 Яко сень писаннаго мрака гадания разоре и верных событиеме истинным богоотроковица ради озарив сердца и нас светом твоим христе озари. i25D _si9 1 Невечерний свет твой христе, возсияй в нас светодавче, и мрак прегрешений наших разори, мира царю. i25E _si9 1 Светом заповедей твоих озари христе, сердце мое, яко да во хвале твою непрестанно славословлю, от нощи утренюя, благостыню. i25F _si9 1 Тебе славы солнце незаходимое христе, от сердца молю: просвети души моея ослепленныя зеницы, от нощи греха к деланию заповедей твоих. i25G _si9 1 Просвещением заповедей твоих, едине щедре, озари душу мою, молюся, юже из глубины сна лености, ко утру возстави составление перстное, яко да пою тя христе света невечерняго. i25H _si9 1 Утро светлое возсия от гроба, его бо схождением света исполнишася преисподняя, праведных душы восташа во славе, славословящыя страшное и божественное воскресение: ты бо един царь, и державный, и сильный, и мира податель. i260 _si9 1 В бездне греховней валяяся, неизследную милосердия твоего призываю бездну: от тли боже мя возведи. i260 q344 2 В бездне греховней одержим неизследную милосердия твоего призываю бездну от тля боже мя возведи. i260 f105 3 В бездне греховней одержим неиследную милосердия твоего призываяй бездну от тля боже мя возведи. i260 q106 3 i26i _si9 1 Глас словесе, светильник света, денница солнца, предтеча в пустыни, покайтеся, всем вопиет людем и предъочиститеся: се бо предстоит христос, от тли мiр избавляяй. i26i q344 2 Глас словесе светильник света денница солнцу предтеча в пустыни покайтеся всем вопиет людем и очиститеся се бо предстоит христос от тля мир избавляя. i26i f105 3 Глас словеси светильник света денница солнцу предтеча в пустыни покайтеся всем глаголет ... i26i q106 4 Глас словеси светильник света деница солнцу предтеча в пустыни покайтеся всем глаголет людем и оцыститеся ... i26j _si9 1 Вожделеннаго явствова со всеблаженным гласом отец, егоже из чрева отрыгну: ей глаголет, сей соестествен сын сый светозарен, произниче из человеча рода: слово же мое живо, и человек промышлением. i26j q344 2 Истинно явствова с преславным гласом отец егоже из чрева отрыгну ей рече сей совозрастен род сый светозарен из горы тя человеча рода слово же мое живо и человек промышлением. i26j f105 3 Истинно явствова с преславным гласом отец егоже из чрева оторыгнув ей рече сей совозрастен род сы светозарно из горы тя человеча рода слово же мое живо и человеком промышлением. i26j q106 4 Истинно явствова с преславным гласом отец егоже из чрева оторыгнув ей рече се совозрастенно род сы светозарно из горы тя человеча рода слово же мое живо и человеком промышлением. i261 _si9 1 Глас глагол молебных от болезненныя владыко, души услышав, от лютых мя избави: един бо еси нашего спасения виновен. i261 q344 2 Глас глагол молебных от болезненныя владыко души послушав от лют мя избави един бо еси нашему спасению виновен. i261 f105 3 Глас глагол мольбу из болезнены владыко душа послушав от лют мя избави един бо еси нашему спасению повинник. i261 q106 4 Глас глагол молеб ... i262 _si9 1 Во глубине греховней содержимь есмь спасе, и в пучине житейстей обуреваемь: но якоже Иону от зверя, и мене от страстей возведи, и спаси мя. i262 q344 2 Во глубине греховней содержим есмь спасе и в пучине житейстей обуреваем но якоже пророка Иону из глубины мя от страстей возведи и спаси мя. i262 f105 3 Во глубине греховней одержим есмь спасе и в пучине житейстей волаем но якоже пророка Иону из глубины мя от страстеи возведи и спаси мя. i262 q106 4 Во глубине греховней одержим есмь спасе и в пучине житейстей волаема ... i26b _si9 1 Ко господу от кита Иона возопи: ты мя возведи из глубины ада, молюся, да яко избавителю во гласе хваления, истины же духом пожру тебе. i26b q344 2 Ко господу от кита Иона вопияше ты мя возведи из глубины ада владыко да яко избавителю во гласе хваления истинным же духом пожру ти. i26b f105 2 i26b q106 2 i26A _si9 1 Возопих в скорби моей ко господу богу моему, и посла спаса мiра, и избави от тли живот мой. i26B _si9 1 Бездна мя многа греховная окружает, и вопию ти, пророка подражаяй: от тли мя, господи, возведи. i26C _si9 1 Еже из глубины сердца, не презри моление рабов твоих господи: но яко пророка Иону от китова чрева извел еси, и нас от умнаго зверя и душетлительнаго спаси. i26y _si9 1 Из глубины возведи мя, Иона к тебе возопи: образ погребения и воскресения сый, еже нам даровал еси всесильне спасе. i26y q344 2 Из глубины возведи мя Иона к тебе вопияше образ погребения и воскресения сый еже нам дарова яко милосерд. i26y f105 3 Из глубины возведи мя Иона к тебе вопияше образ погребения и воскресения сы ... i26y q106 3 i268 _si9 1 Бездна согрешений обыде мя последняя, но яко пророка Иону, господи, господи, возведи из истления живот мой. i268 q344 2 Бездна грехов обыде мя последняя но якоже пророка Иону господи господи возведи от тля живот мой. i268 f105 2 i268 q106 2 i26D _si9 1 Морскому зверю впад Иона, здрав спасеся: аз же со держимь многими моими лютыми, в пропасть отвер жен бых. но молю тя иисусе боже мой, предварив ущедри мя, и от тмы возведи живот мой и от тли. i26E _si9 1 Во глубины достигша морския, и тридневствовавша в китовых персех морскаго зверя, древле Иону подражаяй, зову ти спасе мой: вопиюща возведи мя из ада преисподняго, яко да пожру ти со гласом хваления. i26F _si9 1 Из чрева бездны долгов моих спасе изведи дух мой, яко древле Иону от китова чрева возвел еси, да во храме святыя славы твоея твою похвалю благостыню. i26G _si9 1 Прообразуяй твое погребение, крест и страсть, Иона во чреве китове спасе, тридневновав, от внутрь взываше: да взыдет живот мой, и прiидет молитва моя в храм твой божественный, О господи милости! i270 _si9 1 Богопротивное веление беззаконнующаго мучителя высок пламень вознесло есть: христос же простре богочестивым отроком росу духовную, сый благословен и препрославлен. i270 q344 2 Богопротивно веление беззаконнующа мучителя высок пламень вознесло есть христос же простер богочестивым детем хлад духовный сый благословен и препрославлен. i270 f105 3 Богопротивно веление беззаконнующе мучителя высок пламене вознесло есть христос же простер богочтивым ... i270 q106 4 Богопротивно веление беззаконнующа ... i27i _si9 1 Юношы благочестивыя, пещи огненней приобщившыяся, шумящь дух росный невредимы сохрани, и божия ангела снизхождение. темже в пламени орошаеми благодарственно воспеваху: препетый отец господи и боже, благословен еси. i27i q344 2 Юноши верныя в пещь огненную влезша шумящь дух хладен невредимы сохрани и божия ангела схождение темже в пламени прохлаждаеми благодарственно пояху препетый отцем господь и бог благословен еси. i27i f105 2 i27i q106 2 i27j _si9 1 Опали струею змиевы главы пещный высокий пламень, юношы носящь благочестивыя, утишивый неудободержимую мглу из греха, всю же омывает росою духа. i27j q344 2 Испали водою змиевы главы пещнаго высокаго пламени юноши имущи благочестивыя утешивый злокозную мглу от греха всю же чистит росою духовною. i27j f105 3 Испали водою змиевыя главы пещнаго высокаго пламени юноша имуще благочестно ... i27j q106 3 i273 _si9 1 Образу златому на поле деире служиму, трие твои отроцы небрегоша безбожнаго веления, посреде же огня ввержени, орошаеми пояху: благословен еси боже отец наших. i273 q344 2 О теле злате на поли деире служимем трие отроцы не радиша о безбожнем велении но посреди пламени ввержени прохлаждаеми пояху благословен бог отец наших. i273 f105 2 i273 q106 2 i271 _si9 1 Ветии явишася отроцы, любомудрейшии древле: от богоприятныя бо души богословяще, устнами пояху: пребожественный отцев и наш боже, благословен еси. i271 q344 2 Витии явишася отроцы премудрии древле богоприимцы душею богословесны усты пояху пребожественный отец наших боже благословен еси. i271 f105 3 Вития явишася отроцы ... i271 q106 4 Ветия явишася отроцы ... i272 _si9 1 Херувимы подражающе отроцы в пещи, ликовствоваху вопиюще: благословен еси боже, яко истиною и судом навел еси сия вся, грех ради наших, препетый, и препрославленный во вся веки. i272 q344 2 Херувимом подобящеся отроцы в пещи ликовствоваху вопиюще благословен еси боже яко истиною и судом навел еси сия вся грех ради наших препетый и препрославленный во веки вся . i272 f105 3 Херувимом подобящеся отроцы в пещи ликовствоваху вопиюще благословен еси боже яко истиною и судом навел еси сый вся грех ради наших препетый и препрославен во веки вся. i272 q106 3 i274 _si9 1 Да преславное рождество твое христе, еже от девы прообразиши яве, неопалимы в пещи отроки сохранил еси, песньми поющыя тебе: отцев боже благословен еси. i274 q344 2 Да преславное рожество ти христе еже от девы прообразиша яве неопалимы в пещи дети сохранил еси песньми поюща отец наших боже благословен еси. i274 f105 3 Да преславное рожество ти христе еже от девы прообразиша яве неопалимыя ... i274 q106 3 i27b _si9 1 Купина в горе огненеопальная, и росоносная пещь халдейская, яве предписа тя, богоневесто: божественный бо невещественный в вещественнем чреве, огнь неопально прияла еси: темже из тебе рождшемуся поем: благословен еси, боже отец наших. i27b q344 2 Купина в горе огнем палящи обросима пещъ халдейская яве прописа тя богоневестная божественный бо безплотный в плотнем чреве огнь неопально прият темже ис тебе рождшемуся поем благословен бог отец наших. i27b f105 3 Купина в горе огнем палящи обросима пещь халдеиская яве о тебе прописа тя богоневестная божественный бо бесплотный в плотяне чреве огнь неопально прият тем ис тебе рожшагося поим благословен бог отец наших. i27b q106 4 Купина в горе огнем паляще обросима пещь халдейска яве о тебе прописа тя богоневестная божественный бо бесплотный в плотяне чреве огнеопально прият тем ис тебе рожшагося поим благословен бог отец наших. i279 _si9 1 Трие отроцы в пещи, троицу прообразивше, царя господа проповедаша, и прелесть идольскую упраздниша, вопиюще благословен еси боже отец наших. i279 q344 2 Трие отроцы в пещи тройцу прообразиша царя и мучителя победиша и пламень пещный попраша глаголюще благословен бог отец наших. i279 f105 3 Трие отроцы в пещи троицу проображаше царя ... i279 q106 4 Трие отроцы в пещи троицу проображаше цесаря ... i27y _si9 1 Пещь древле всегремящую угасивый, и отроки тучею духовною оросивый, благословен еси боже отец наших. i27y q344 2 Иже пещь древле клокочющу угашей и отроки в ней тучею духовною прохлаждь благословен еси господи. i27y f105 2 i27y q106 2 i27A _si9 1 Трисветлыя троицы равночисленнии отроцы, иже от иерусалима в вавvлоне, царя нече стиваго попраша веление, и во огнь ввержени ликовствоваху глаголюще: благословен еси боже отец наших. i27B _si9 1 Благочестивии отроцы сионстии, плененнии в вавvлоне предразсудивше, и посреде пещи ввержени всемiрное ликование воздвигоша, поюще: отец наших боже благословен еси. i27C _si9 1 Благочестия рачителие отроцы в вавvлоне образу златому не послуживше, в пещь огненную раду ющеся самовольне идоша, и пламень в росу преведоша, сиянию божию поюще: отцев боже, в храме твоем благословен еси. i27D _si9 1 В пещь пламенную юноши три ввержени, ликование сплетше, яко в нетленнем травнице христу сна слаждающеся вопияху, поюще: отцев боже, во храме твоем благословен еси. i27K _si9 1 Телу златому премудрыя дети не послужиша, и в пламень сами поидоша, и боги их обругаша, среди пламене возопиша, и ороси я ангел: услышася уже уст ваших молитва. i27K q344 2 Телу златому премудрыя дети не послужиша и в пламень сами поидоша и боги их обругаша среди пламени возопиша и ороси их ангел услышася уже уст ваших молитва. i27K f105 3 Телу златому премудрыя дети не послужиша и в пламень сами поидоша и боги их обругаша среди пламени возопиша и оброси я ангел ... i27K q106 3 i280 _si9 1 Пещь иногда огненная в вавvлоне действа разделяше, божиим велением халдеи опаляющая, верныя же орошающая, поющыя: благословите вся дела господня господа. i280 q344 2 Пещь огненна иногда в вавилоне действо разделяше божиим велением халдеи опаляющи верныя же просвещающи поющи ... i280 f105 3 Пещь огнена иногда в вавилоне детели разделяше божиим велением халдея опаляюще верныя же прохлажающе поюще ... i280 q106 4 Пещь огнена иногда в вавилоне детели разделяше божиим велением халдея опаляюще верныя же прохлажающе и поюще ... i28i _si9 1 Тайну преславную вавvлонская показа пещь, источившая росу, яко струями имяше невещественный огнь восприяти иордан, и объяти плотию крещаема зиждителя: егоже благословят людие, и превозносят во вся веки. i28i q344 2 Тайну преславну вавилонская показа пещь источшая хлад яко струя хотяще неприкосновенный огнь прияти иорданстей и стерпети плотию крестима зиждителя егоже благословят людие и превозносят во вся веки. i28i f105 3 Таину преславну вавилонская показа пещь источшия хлад яко струя хотяше неприкосновенный огнь прияти иерданстей стерпети ... i28i q106 3 i28j _si9 1 Свободна убо тварь познавается, и сынове света прежде омраченнии: един стенет тмы предстатель, ныне да благословит усердно виновнаго, прежде окаянное языков всенаследие. i28j q344 2 Свободна убо тварь познавается сынови же света иже древле омрачение един стонет тмы предстатель ныне да благословит весело виновнаго прежде страстное язык всенаследие. i28j f105 3 Свободна убо тварь познавается сынови же света иже древле омраченнии един стонет тме предстатель ныне да благословит весело винника ... i28j q106 3 i283 _si9 1 В пещь огненную к отроком еврейским снизшедшаго, и пламень в росу преложшаго бога, пойте дела яко господа, и превозносите во вся веки. i283 q344 2 В пещь огненную к детем еврейским сошедшаго и пламень на хлад преложшаго бога пойте вся дела господа ... i283 f105 3 В пещь огненну к детем еврейским ... i283 q106 4 В пещь огненну к детем еврейскам ... i281 _si9 1 О подобии злате небрегше треблаженнии юноши, неизменный и живый Божий образ видевше, среди огня воспеваху: осуществованная да поет господа вся тварь, и превозносит во вся веки. i281 q344 2 О подобии злате небрегша преславнии отроцы неизменный живый божий образ видевше среди пламени пояху осущественная пой господа вся тварь и превозношай его во веки. i281 f105 3 О подобии злате небрегша преславнии отроцы неизменный жив ... i281 q106 3 i282 _si9 1 В купине моvсею девы чудо, на синайстей горе, прообразившаго иногда, пойте, благословите, и превозносите во вся веки. i282 q344 2 В купине моисею девическое чюдо на синайстей горе проображьшаго древле пойте благословите и превозносите его во веки. i282 f105 3 В купине моисею девическое чюдо на синаистеи горе проображешаго древле поите вся дела господа и превозносите его во веки. i282 q106 3 В купине моисею девическое чюдо на синаистеи горе проображешаго ... i287 _si9 1 Неизреченною мудростию составльшаго всяческая бога слова, и от не сущих во еже быти приведшаго, благословите дела яко господа, и превозносите во вся веки. i287 q344 2 Неизреченною мудростию составльшаго всяческая бога слова и от не сущих в бытие приведшаго благословите дела господня господа. i287 f105 3 Неизреченною мудростию составльшаго всяческая бог словом и из не сущих на бытие приведшаго благословите дела господня господа. i287 q106 3 i288 _si9 1 Свещеносцы душею, светлии паче снега пресияюще, преподобнии отроцы посреде пламене не опалишася: вся бо вкупе, елика под тварию, к божии песни себе созывающе, с радостию пояху: пойте дела господня господа. i288 q344 2 Светоносцы душею светло паче снега сияюще святии отроцы посреди огня не опалишася вся бо вкупе елико под тварию на божию песнь себе созывающе радующеся пояху благословите дела господня господа. i288 f105 3 Светлоносцы душею светло паче снега сияюще святии отроцы посреди огня не опалишася вся бо вкупе елико под тварию на божию песнь себе созывающе радующеся пояху дела господня господа. i288 q106 3 i28t _si9 1 Велению мучителеву, преподобнии трие отроцы не повинувшеся, в пещь ввержени, бога исповедаху, поюще: благословите дела господня господа. i28t q344 2 Веления мучителева святии отроцы не послушавше в пещь ... i28t f105 2 i28t q106 2 i28p _si9 1 Устрашися отроков благочестивых, сообразнаго души несквернаго тела, и устранися воспитанный в безмерном веществе, неутружден огнь: присноживущу же, изъувядшу пламеню, вечнующая песнь воспевашеся: господа вся дела пойте и превозносите во вс я веки. i28p q344 2 Устрашися отрок благочестивых едино красотное души нескверное тело и уступи напитанный во мнозей вещи неделанный огнь присноживотну же изъувядшу пламени вечно пение воспевашеся господа вся дела пойте и превозносите его в о веки. i28p f105 3 Устрашися отрок чести всекрасна душа несквернено тело и приде воспитан в велицей вещи неделанен огнь присноживущим же увядшу пламени пребывающе песне пета бываше ... i28p q106 3 i28s _si9 1 Глагол мучителев понеже превозможе, седмерицею пещь разжжена бысть иногда, в нейже отроцы не опалишася, царево поправше веление, но вопияху: вся дела господня господа пойте, и превозносите во вся веки. i28s q344 2 Глагол мучителев понеже превозможе седмь седмицею пещь разжжена бысть древле в нейже дети не опалишася царево поправше веление но вопияху вся дела господня господа пойте и превозносите его во веки. i28s f105 3 Глагол мучитель ... i28s q106 3 i28b _si9 1 В пещи отрочестей прообразил еси иногда твою матерь господи, образ же сия из огня изъимаше, неопально входящыя. юже поем явльшуюся тобою концем днесь, и превозносим во вся веки. i28b q344 2 В пещи отрочестей прообразил еси иногда свою матерь господи образ же сих огня избавляше неопально вшедша юже поем явльшуся тобою концем днесь и превозносим во вся веки. i28b q106 3 В пещи отрочестии прообразил еси иногда свою матерь господи образ же сих огня избавляше неопально восшедшим юже поим явльшуся тобою концем днесь и превозносите его во веки. i284 _si9 1 Древле оросившаго еврейския отроки в пламени, и опалившаго господа халдеи преславно в нем, воспоем глаголюще: благословите и превозносите его во веки. i284 q344 2 Древле прохлаждшаго еврейския отроки в пламени и опальша господа халдеи преславно в нем восхвалим ... i284 f105 3 Древле прохлажшаго евреиския отроки в пламени и опальша халдея господу ... i284 q106 4 Древле прохлажшаго евреиския отроки в пламени и опальша господи халдея ... i28A _si9 1 От несущих во еже быти приведшаго словом вся, пойте и превозносите во вся веки. i28y _si9 1 Гласы ангельскими на небесех славимаго бога, восхвалим глаголюще, земнороднии, во вся веки. i28y q344 2 Во гласех ангельских на небесех славимаго бога восхвалим глаголюще вси земнороднии во вся веки. i28y f105 3 Во гласех ангельских на небесех певаемаго бога восхвалим вси земнороднии. i28y q106 4 Во гласех ангельских на небесех певаемаго бога похвалим вси земнороднии. i28B _si9 1 Истукану златосоделанному на поли деире, органы мусикийскими служиму, богу же всех создателю презрену, сионстии отроцы не послушаша веления беззаконнаго, но показаша твари пещь росодательну, мучителя богословяща, люди превозносящыя единаго бо га всех, во вся веки. i28C _si9 1 Веление беззаконное доблии отроцы небрегоша, и мусикийских органов гласа не послушаша, но в пещи орошаеми благодарно пояху: благословите дела господня господа. i28D _si9 1 Краснодушнии отроцы в пещь ввержени державу взяша вечную, бога исповедающе небеснаго, и мучителя посрамиша догму, предпростерше сладкопение: благословите всякое дыхание и тварь сущаго над всеми царя во вся веки. i28E _si9 1 Нераздельнии троицы отроцы быша, доброты образа не желавше, душепагубную прелесть отринувше, с небесе орошени вопияху христу песнь: благословите вся дела господня господа. i28F _si9 1 Ороси ангел пещь отроков, отвали камень от двери гроба, и женам мvроносицам благовещаше глаголя: воскресе господь якоже прорече вам, потщитеся, возопийте божественным учеником его, яко предваряет вы в галiлеи, царствуяй во вся веки. i28G _si9 1 В начале господи, землю основал еси, и дела рук твоих суть небеса: воспевает вся тварь, и славословит действа словом во веки. i28H _si9 1 Хвалим, благословим, превозносим, поем имя твое христе: ты бо царь во вся веки. i28I _si9 1 Ангели непрестанно воспевают, человецы присно славословят, и вся тварь да благословит господа. i290 _si9 1 Безначальна родителя сын, бог и господь, воплощся от девы нам явися, омраченная просветити, собрати расточенная: тем всепетую богородицу величаем. i290 q344 2 Безначальна родителя сын бог и господь воплощся от девицы нам явися омраченныя просветити и собрати расточенныя тем всехвалную богородицу величаем. i290 f105 3 Безначальна родителя сын бог и господь воплощся от девицы нам явися омрачныя просветити собирати ... i290 q106 3 i29i _si9 1 Недоумеет всяк язык благохвалити по досто янию, изъумевает же ум и премiрный пети тя богородице: обаче благая сущи, веру приими, ибо любовь веси божественную нашу. ты бо христiан еси предстательница, тя величаем. i29i q344 2 Недоумеет всяк язык хвалити тя достойно низумеет же ум премирныи пети тя богородице вся бо благая сущи веру приими ибо любовь веси божию нашу ты бо християном еси заступница тя величаем. i29i f105 3 Недоумеет всяк язык хвалити тя достоино низумеет же ум премирныи пети тя богородице вся бо благая сущи веру приими ты бо любовь веси божию нашу ты бо християном заступнице тя величаем. i29i q106 3 i29j _si9 1 О паче ума рождества твоего чудес, невесто всечистая, мати благословенная! еюже получивше всесовершенное спасение, достойно хвалим, яко благодетеля, дар носяще песнь благодарения. i29j q344 2 О выше ума рожества ти чюдес невесто пречистая мати благословенная еюже получивше совершенное спасение достойно поем яко благодателю дары носяще пение благодарение. i29j f105 3 О выше ума рожество ти чюдеси невесто пречистая мати благословеная еюже получеше совершено спасение достойно взываем яко благодателю дары носяще песнь и хваление. i29j q106 4 О выше ума рожество ти чюдеси невесто пречистая мати благословеная еюже получеши совершено спасение достойно здеваем ... i291 _si9 1 Весь еси желание, весь сладость, слове божий, девы сыне, боже богов господи, святых пресвятый. тем тя вси с рождшею величаем. i291 q344 2 Весь еси желание весь сладость слово божие девыя сыне боже богом господи святых пресвятый тем тя вси с рождшею величаем. i291 q106 3 Весь еси желание весь сладость слово божие девиче сыне боже богом господь ... i292 _si9 1 От земнородных кто слыша таковое; или кто виде когда; яко дева обретеся во чреве имущая, и безболезненно младенца порождшая; таковое твое чудо, и тя чистая богородице величаем. i292 q344 2 Земен кто слыша таковая ли кто виде колиже яко дева обретеся во чреве имущи и без болезни младенца породи таково ти есть чюдо и тя чистая богородице марие величаем. i292 f105 3 Земен кто слыша таковая ли кто виде колиже яко дева обретеся во чреве имущи и без болезни младенца породи таково ти есть чюдо и тя чисту ... i292 q106 3 i294 _si9 1 Преестественно плотию заченшую во чреве, от отца безлетно предвозсиявшее слово, в песнех немолчных величаем вернии. i294 q344 2 Иже паче естества плотию заченшую во чреве от отца прежде век восиявшаго слова в песнех немолчных величаем вернии. i294 f105 3 Иже паче естества плотию заченши во чреве из отца преже век восиявшее слово песньми беспрестани величаем вернии. i294 q106 3 i29b _si9 1 Яже прежде солнца светильника бога возсиявшаго, плотски к нам пришедшаго из боку девичу, неизреченно воплотившая, благословенная всечистая, тя богородице величаем. i29b q344 2 Яже прежде солнца светильника бога восиявша плотию к нам пришедша из боку девичю неизреченно вочеловечшася благословенная чистая тя богородице величаем. i29b f105 2 i29b q106 2 i293 _si9 1 От бога бога слова, неизреченною мудростию пришедшаго обновити адама, ядию в тление падшаго люте: от святыя девы неизреченно воплотившагося нас ради, вернии единомудренно песньми величаем. i293 q344 2 Иже от бога бога слова неизреченною мудростию пришедшаго обновити адама ядию тления падшаго зле от святыя же девицы неизреченно воплощаема нас ради вернии единомудренно песньми величаем. i293 f105 2 i293 q106 3 Иже от бога бог слово неизреченною мудростию пришедшаго обновити адама ядию тления падшаго зле от святыя же девица ... i29A _si9 1 Возвеличися верных людей церковь, яко создатель всех в ней обитаяй новотворит к жизни. i298 _si9 1 Что о тебе велия и преславная тайна, адамова дщи и вышняго мати; единый к богу неблазненный верных мост, тя немолчными песньми вернии богородицу величаем. i298 q344 2 Что се твоя велия и преславна тайна адамова дщи и вышняго мати едина к богу нелестное наше пристанище ... i298 f105 3 Что се твоя велия и преславна таина адамова ты дщи и вышняго мати едина к богу нелестное наше пристанище тя немолчными песньми вернии должно величаем. i298 q106 3 i29p _si9 1 Возвеличил еси христе рождшую тя богородицу, от неяже создателю наш, в подобострастное нам облеклся еси тело, наших прегрешений решительное: сию ублажающе вси роди, тебе величаем. i29p q344 2 Возвеличил еси христе рождшую тя богородицу от неяже создателю наш подобострастным обложи ся телом еже нашим неведением решително сию ублажающе вси роди тебе величаем. i29p f105 3 Возвеличил еси христе рожшую тя богородицу из неяже зиждителе наш такоже страдально обложи си тело еже нашим неведением разрешительно сию ублажающе вси роди величаем. i29p q106 3 i29s _si9 1 Душами чистыми и нескверными устнами, приидите, возвеличим нескверную, и пречистую матерь еммануилеву, еюже из нея к рожденному приносяще молитву: пощади душы нашя христе боже, и спаси нас. i29s q344 2 Душами чистыми и нескверными устнами приидите возвеличим нескверную и пречистую матерь еммануилеву еяже сущу от нея рожденну приносяще молитву пощади душ наших ... i29s f105 3 Душами чистыми и нескверненами устнами придете возвеличим несквернену ... i29s q106 3 i29t _si9 1 Невместимаго бога, во чреве вместившая, и радость мiру родившая, тя поем богородице дево. i29t q344 2 Иже невместимаго бога во чрево вместившая и радость миру рождшая тебе богородице величаем. i29t f105 3 Яже невместимаго бога во чрево вмещши и радосте миру рожшия тебе богородице величаем вси. i29t q106 3 i29B _si9 1 Сотвори с тобою величия чистая всех творец, родивыйся от тебе, паки цело показа твое чрево всепетая. тем непрестанно тя богородице, человеческий род величаем. i29n _si9 1 Чистую и пречистую матерь и деву, песньми песней вси вернии благочестно яко богородицу величаем. i29n q344 2 Чистую и славную почтем матерь и деву, гласы и песньми вси вернии благочестно яко богородицу величаем. i29n f105 3 Чистую и пречистую матерь и деву, гласы и песньми вси вернии благочестно яко богородицу величаем. i29n q106 4 Чистую и пречистую матерь и девы гласы песньми ... i297 _si9 1 На небесех благословенная, и на земли славословимая, радуйся невесто неневестная. i297 q344 1 i297 f105 2 На небесех благословеная и на земли славимая радуися невесто неневестеная. i297 q106 1 i29y _si9 1 Девство твое богородице нескверная, еже не опали огнь божественный, величаем. i29y q344 2 Девство твое богородице пречистая егоже ... i29y f105 3 Девство твое богородице пречистая еяже ... i29y q106 2 i29C _si9 1 Величаем вси страстотерпцев память, водою и огнем прошедших, и христа молящих, спасти души нашя. i29D _si9 1 Преславное слышание, и таинство странное в тебе совершися пречистая дево, зачатие без семене, и девство по рождестве: но яко владычица всецарица, спаси ны яко блага, верою несумненною покланяющыяся рождеству твоему, и величающыя. i29q _si9 1 Тебе мысленную и одушевленную лествицу, на нейже бог наш утвердися, еюже к небеси обретохом восхождение, песньми богородице величаем. i29q q344 2 Тебе мысленную и одушевленную лествицу на нейже бог наш утвердися тобою на небеса обретохом восхождение песньми немолчными тя богородицу величаем. i29q f105 3 Тебе мысленную и духовную лествицу на нейже бог наш утвердися тобою на небеса обретохом восхождение песньми немолчными тя богородице величаем. i29q q106 4 Тебе мысленную и душевную лествицу на нейже бог наш утвердися тобою на небеса обретохом восхожения песньми немолчными тя богородице величаем. i29E _si9 1 Радуйся всецарице земнородных похвало, в последняя дни спасение наше рождшая, да от древния клятвы человеческий род свободиши, темже вси немолчно тя величаем. i29F _si9 1 Утроба твоя чистая, богородице дево, небесную тучу мiрови укану, живот возсияющую вечный, и адама со евою в пажить райскую всели. темже тя едину в женах матерь бывшую еммануилеву, вси роди величаем. i29G _si9 1 Величаем твое рождество, отроковице нескверная, тобою богу соединившеся, и вопием ти марие богоневесто: радуйся всех воззвание, от древния клятвы умервщленных, твоим невозделанным чревоношением. i29H _si9 1 Чудо преславное, и таинство странное, зачатие преестественное, рождество несказанное, ангелов воинства и человеков множества песньми непрестанными величаем. i22i q344 1 Паки Исус паки тайна небеса веселятся и радуется земля ходатай бо сей вышней светлости. i22i f105 2 Паки Исус паки тайна небеса веселятся да радуется земля ходатай бо сей вышняя светлости. i22i q106 2 i237 q344 1 Утвержение твердо и недвижимо речение ты еси христе уповающим на тя неуклонно утверди нас извести же на твердем ти державы упования веры. i237 f105 1 i237 q106 1 i238 q344 1 Разшири на враги уста моя христе спасе мой и на камени веры утверди мене паче бо и несть свята якоже ты. i238 f105 2 Разшири уста моя на враги моя христе спасе мой ... i238 q106 2 i248 q344 1 Услышах слух пришествия твоего христе яко без семене во чреве девыя зачат бых и возопих слава силе твоей господи. i248 f105 2 Услышах слух пришествия твоего христе яко без семени во чреве девыя зачат бысть и возопих ... i248 q106 2 i28K f105 1 В пламененосную пещь яко роса на руно идяху отроцы в вавилоне воспевающе господа преславнаго бога и спаса всех. i28K q106 2 В пламеноносную пещь яко роса на руно идяху отроцы в вавилоне воспевающе господа преславнаго бога и спаса всем. i310 _si9 1 Воды древле манием божественным во едино сонмище совокупивый, и разделивый море израильтеским людем, сей бог наш, препрославлен есть: тому единому поим, яко прославися. i310 q344 2 Иже воды древле манием божественным во едино сонмище совокупи и разделивый море израильтеским людем се бог наш препрославлен сыи того единаго воспоем яко прославися. i310 f105 3 Иже воды древле манием божественыим во едино сонмище совокупи и раздели же море. израильтеским людем се бог наш препрославен есть того единаго воспоим яко прославися. i310 q106 3 i31p _si9 1 Сушу глубородительную землю солнце нашествова иногда: яко стена бо огусте оба полы вода, людем пешемореходящым, и богоугодно поющым: поим господеви, славно бо прославися. i31p q344 2 Сушу глубородительную землю солнце нашествова иногда яко стена бо огусте оба полы вода людем пешим глубину проходящи и богоугодно поющим поем ... i31p f105 3 Сушу глубородительну землю солнце нашествова иногда яко стена бо огусте оба полы воды людем пешим глубину проходящим и богоугодно поющим поим ... i31p q106 3 i31A _si9 1 Оземленивый море жезлом, моисеем чермное, рукама старца днесь объемлется бог, иже без матере от отца, в последняя же волею материю носится. i311 _si9 1 Фараони колесницы глубиною покрыв господи, море развергл еси, и спасл еси песньми поющыя тя, люди израильтеския. i311 q344 2 Фараоне оружие глубиною покрыв господи море разверг еси и спасе песньми поющия тя люди израильтеския. i311 f105 2 i311 q106 2 i312 _si9 1 Дивно, славно, творяй чудеса ты еси боже, бездну оземленивый, и колесницы потопивый, и люди спасый поющыя тебе, яко царю нашему и богу. i312 q344 2 Дивен в славах творяй чюдеса ты еси боже бездну изсушивый и оружие потопив и люди спасе поющия тя яко избавителя бога нашего яко прославися. i312 f105 3 Дивен в славах творяй чюдеса ты еси боже бездну изсуши и оружие потопи и люди спасе поющия тя яко избавителя бога нашего. i312 q106 i316 _si9 1 Избавльшему израиля от работы, и фараона погрузившему в мори, поим спасу христу, яко прославися во веки. i316 q344 2 Избавльшаго израиля от работы и фараона погружша в мори воспоем христа яко прославися во веки. i316 f105 3 Избавльшаго израиля от работы и фараона погружша в мори воспоим спаса христа яко прославися во веки. i316 q106 3 i315 _si9 1 Поим господеви, сотворшему дивная чудеса в чермнем мори, понтом бо покры противныя, и спасе израиля: тому единому поим, яко прославися. i315 q344 2 Поем господеви сотворшему дивная чюдеса в чермнем мори понтом бо покры супостатныя и спасе израиля тому единому воспоем яко прославися. i315 f105 3 Поим господеви сотворшему дивная чюдеса в чермнем мори понтом бо покрыв супостатныя и спасе израиль того единаго воспоим яко прославися. i315 q106 3 i314 _si9 1 Пресекаемое море жезлом древле израиль пройде яко по пустыни, и крестообразно яве предъуготовляет стези. сего ради поим во хвалении чудному богу нашему, яко прославися. i314 q344 2 Пределяемое море жезлом древле израиль пройде яко по пустыни яко креста образ яве претворь стезю сего ради воспоем ... i314 f105 3 Пределяему морю жезлом древле израиль проиде яко по пустыни яко креста образ яве претворьше стезю сего ради воспоим ... i314 q106 4 Пределяему морю жезлом древле израиль проиде яко по пустыни яко креста образ яве претворяше стезю ... i313 _si9 1 Песнь новую поим людие, от девы рождшемуся во спасение наше, и едино сотворшему с небесными земная, яко прославися. i313 q344 2 Песнь нову воспоем людие от девы рождшемуся на спасение наше и совокупльшему с небесными земная яко прославися. i313 f105 3 Песнь нову воспоим людие от девы рождшуся на спасение наше и совокупльшему с небесными земная яко прославися. i313 q106 3 i31B _si9 1 Спасшему богу в мори люди, и погрузившему противныя: тому единому поим, яко прославися. i321 _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь спас мiра, свет истинный, источник жизни, сын божий. i321 q344 2 Видите видите яко аз есмь спас миру свет истинный источник жизни сын божий. i321 f105 3 Видите видите яко аз есмь спас миру свет истинный источник жизне сыне божий. i321 q106 2 Видите видите яко аз есмь спас миру свет истинный источник жизни сыне божий. i32y _si9 1 Вонми земле и небо, и внуши глаголы моя: возглаголю бо на земли божия чудеса. i32y q344 2 Вонми небо и земля и внушай глаголы моя возглаголю бо земным божия чюдеса. i32y f105 2 i32y q106 2 i322 _si9 1 Яко туча на троскот, и якоже иней на сено, да снидут на землю глаголи мои. i322 q344 2 Яко туча на троскот и яко иней на сено да снидут на землю глаголы моя. i322 f105 3 Яко туча на троскот и якоже иней на сено да снидут на землю глаголы моя. i322 q106 4 Яко туча на троскот и якоже иней на сено да совнидут на землю глаголи моя. i323 q344 1 Вонми небо и возглаголю и восхвалю царя христа бога. i323 f105 1 i323 q106 2 Вонми небо и возглаголю и восхвалю цесаря христа бога. i33L q344 1 Неплоды роди седмь несвершенныя в чадех противныя церкви твоя христе юже на камени веры утверди мене. i33L f105 2 Неплоды роди седмь несвершеныя о чадех противныя церкви твоя христе юже на камени веры утвердил еси. i330 _si9 1 Иже от не сущих вся приведый, словом созидаемая, совершаемая духом, вседержителю вышний, в любви твоей утверди мене. i330 q344 2 Иже от не сущих вся приведый словом созидаема совершаема же духом вседержителю вышний в любви своей утверди мене. i330 f105 3 Иже от не сущих вся приведый словом созедаема совершаема же духом вседержителю вышний в любве си утверди мене. i330 q106 3 i33p _si9 1 Утвержение на тя надеющихся, утверди господи церковь, юже стяжал еси честною твоею кровию. i33p q344 2 Утвержение на тя надеющимся утверди господи церковь свою юже стяжа честною си кровию. i33p f105 3 Утвержение на тя надеющимся утвержей господи церковь свою юже стяжа честною си кровию. i33p q106 3 i337 _si9 1 Утвержайся душе в господе бозе, и возопий хвалящися: несть свят, паче тебе господи. i337 q344 2 Утвержайся душе о господе бозе и возопи хвалящися несть свята паче тебе господи. i337 f105 2 i337 q106 2 i332 _si9 1 Неплодная душе и безчадная, стяжи плод благославный, веселящися возопий: утвердихся тобою боже, несть свят, несть праведен, паче тебе господи. i332 q344 2 Неплодная душе и безчадная стяжи плод о бозе и веселящися возопи утвердихся тобою боже несть свята и несть праведна паче тебе господи. i332 f105 3 Неплоды душе бесчадна стяжи плод о бозе и веселящеся возопии ... i332 q106 3 i33K _si9 1 Утверди господи сердца наша, и просвети к твоему песнопению, еже славити тя спасе во век века. i33K q344 2 Утверди господи сердца наша и просвети к твоему пению славити тя спасе во веки веком. i33K f105 2 i33K q106 2 i338 _si9 1 Утвердися сердце мое в господе, вознесеся рог мой в бозе моем: яко несть свят, паче тебе господи. i338 q344 2 Утвердися сердце мое о господе вознесеся рог мой о бозе моем несть свята паче тебе господи. i338 f105 3 Утвердися сердце мое о господе вознесеся рог мой о бозе моем несть бо свята паче тебе господи. i338 q106 3 i333 _si9 1 Лук сокрушил еси вражий, и щиты стерл еси крепостию владыко христе, утвержение наше. свят еси господи. i333 q344 2 Лук сокрушил еси вражий и щит стерл еси крепостию си владыко христе утвержение наше свят еси господи. i333 f105 3 Лук сокруши вражий и щит стерл еси крепостию владыко христе утвержение наше свят еси господи. i333 q106 3 i33A _si9 1 Утвержение и очищение подаждь нам сыне божий, и спаси ны, яко человеколюбец. i331 _si9 1 Утверди мене господи, едине многомилостиве, и простри ми руку яко петрови, и спаси мя. i331 q344 1 i331 f105 1 i331 q106 1 i336 _si9 1 Основавый землю на тверди ея, и небеса утвержей крепостию, утверди вся ны, хвалящыя тя верно. i336 q344 2 Основавый землю на тверди своей и небеса утверждь крепостию утверди вся ны хвалящия тя верно. i336 f105 2 i336 q106 2 i340 _si9 1 Положил еси к нам твердую любовь господи, единороднаго бо твоего сына за ны на смерть дал еси. темже ти зовем благодаряще: слава силе твоей господи. i340 q344 2 Положи к нам твердую любовь си господи единороднаго бо ти сына нас ради на смерть вдал еси темже ти вопием восхваляюще слава силе твоей. i340 f105 2 i340 q106 2 i34p _si9 1 Покрыла есть небеса добродетель твоя христе, из кивота бо прошед святыни, твоея нетленныя матере, в храме славы твоея явился еси, яко младенец руконосимь, и исполнишася вся твоего хваления. i34p q344 2 Покрыла есть небеса добродетель твоя христе ис киота бо прошед святыя твоея нетленныя матере в церкви славы ти явися яко младенец на руку носим и исполнишася вся твоего хваления. i34p f105 3 Покрыла есть небеса добродетелей ти христе ис киота бо прошед святыя твоея нетленныя матере в церкви славы ти явися яко младенца на руку носим исполнишася вся твоего хваления. i34p q106 4 Покрыла есть небеса добродетелей ти ис киота бо прошед святыя твоея нетленныя матере в церкви славы ти явися яко младенец на руку носим исполнишася вся твоего хваления. i341 _si9 1 Еда в реках прогневаешися господи; еда в реках ярость твоя, или в мори устремление твое i341 q344 2 Егда в реках прогневаешися господи егда в реках ярость твоя ли в мори устремление твое i341 f105 3 Еда в реках прогневаешися господи ли в реках ярость твоя ли в мори устремление твое i341 q106 4 Егда в реках прогневаешися господи ли в реках ярость твоя ли в мори устремление твое i343 _si9 1 Странна и неизреченна рождества твоего тайна: услышах слух твой, и убояхся, и веселяся вопию ти: силе твоей слава человеколюбче. i343 q344 2 Странну и неизреченну рожества ти таину услышах и дивихся и веселяся вопию ти слава силе твоей господи. i343 f105 3 Странну и неизреченну рожества ти таину услышах и дивихся и веселяся вопию ти силе твоеи слава милосерде. i343 q106 3 i342 _si9 1 Приосененную гору аввакум прозряше, пречистую твою утробу чистая, тем взываше: от юга приидет бог, и святый от горы приосененныя чащи. i342 q344 2 Присенную гору аввакум предзря пречистое ти чрево чистая тем и вопияше от юга прiидет бог и святыи от горы присенныя часты. i342 f105 3 Присенную гору аввакум предзря пречистаго ти чрева чиста тем и вопияше от юга придет бог и святыи из горы присенныя часты. i342 q106 3 i348 q344 1 Таину ти аввакум предзря страшнаго смотрения господи рече сила и крепость ми услышах и дивихся разсмотрь чюдеса твоя и тя прославих. i348 f105 1 i348 q106 1 i347 q344 1 Услышах слух твой и убояхся разумех дела твоя и прославих тя. i347 f105 2 Услышах господи слух твой и убояхся разумех дела твоя и тя прославих. i347 q106 1 i347 krit 3 Услышах господи и убояхся разумех дела твоя и прославих тя. i346 q344 1 Услышах господи и убояхся разумех дела твоя и прославих тя яко человеколюбца. i346 f105 2 Услышах господи слух твой и убояхся разумех дела твоя и прославих тя человеколюбче. i346 q106 2 i34P q344 1 Услышах слух твой и убояхся разумех дела твоя и дивихся яко бог сый превечный от девы рождься быв убо человек. i34A _si9 1 Гора приосененная явися утроба девы, ручка и трапеза есть мати господня, из нея бо пройде яве, и сvмеон объятьми подъят. слава силе твоей господи. i34B _si9 1 Что ужаслся еси аввакуме, кому зовеши и вопиеши: от юга приидет богъ; слово плоть бысть, и вселися в ны, и видехом, во хвалении поюще дивному богу нашему, яко прославися. i34N q344 1 Присенную гору аввакум девицу нарек неудобь изреченный образ твоего являше пришествия от неяже неизреченно воплощься спасл еси помазанныя своя сыне божий слове. i350 _si9 1 К тебе утренюю всех творцу, преимущему всяк ум мирови, зане свет повеления твоя, в нихже настави мя. i350 q344 1 i350 f105 2 К тебе утренюю всех творцу преимущему всяк ум мирови зане свет повелений твоих в нихже настави мя. i350 q106 2 i35p _si9 1 Яко виде исаия образно на престоле превознесена бога, от ангел славы дорvносима, О окаянный, вопияше, аз: провидех бо воплощаема бога, света невечерня, и миром владычествующа. i35p q344 2 Яко виде исаия образно на престоле превысоце бога от ангел славы дары приемлюща о окаянный вопияше аз провидех воплощаема бога света невечерня и миром обладающа. i35p f105 3 Яко виде исаия образно на престоле превысоце бога от ангела славы дары приемлюще ... i35p q106 3 i352 _si9 1 Светом твоим невечерним христе, озари боже смиренную мою душу, и настави на страх твой, зане свет повеления твоя. i352 q344 1 i352 f105 1 i352 q106 1 i353 _si9 1 На земли невидимый явился еси, и человеком волею сожил еси непостижимый, и к тебе утренююще, воспеваем ти человеколюбче. i353 q344 2 На земли невидимыи явися и со земными волею поживе непостижимый и к тебе утренююще воспеваем тя человеколюбче. i353 f105 2 i353 q106 2 i351 _si9 1 Утренююще воспеваем тя слове, сыне божий единородне: твой мир даждь нам, и помилуй ны поющыя тя, и верно покланяющыяся. i351 q344 2 Утренююще воспеваем тя слове сыне божий единородне твой мир даждь нам и помилуй нас поющих тя и верно покланяющихся. i351 f105 3 Утренююще воспеваем тя слове сыне божий единочадый твой мир дайже нам и помилуи ны поющих тя и верно кланяющихся. i351 q106 3 i357 _si9 1 Твой мир даждь нам сыне божий, иного бо разве тебе бога не вемы, в вышних со отцем и духом славимаго. i357 q344 2 Твой мир даждь нам сыне божий иного бо разве тебе бога не знаем в вышних со отцем и духом славим. i357 f105 3 Твой мир дайже нам сыне божий иного бо разве тебе бога не знаем в вышних со отцем и духом славим. i357 q106 4 Твой мир дайже нам сын божий ... i35A _si9 1 Во тме поюща возстави благодателю, и души моея мглу просвети, светом лица твоего челове колюбче, и твой мир подаждь ми, яко иногда стар цу неизменне. i35B _si9 1 К тебе утренюю, от отца прежде денницы возсиявшему утреню мiрови, помраченна согрешенми спасе, предварив озари боже. i35C _si9 1 Души моея мглу разорив светом твоим христе, приими мя едине благоутробне, от нощи тебе зову: озари мою мысль. i356 _si9 1 Вопиет ти христе песнь немолчную, от нощи утренюя дух мой: ты бо свет истинный, и незаходяй, просвещаяй всякаго человека, в мiр грядуща. i356 q344 2 Вопиет ти христе песнь немолчную от нощи утренюя дух мой ты бо свет истинныи и незаходяй просвещаяй всякаго человека в весь мир грядуща. i356 f105 2 i356 q106 2 i35K _si9 1 К тебе утренюем христе боже, утренюю истину, возсиявшу нам от девы, и богоразумием озарившу, сущым во мраце неведения. i35K q344 2 К тебе утренюем христе боже утренюю истинну восиявшу нам от девы и богоразумия озарившу сущим во мраце неведения. i35K f105 3 К тебе утренюем христе боже утренюя истинно восиявшу нам от девыя и богоразумием озарившу сущим во мраце неведения. i35K q106 4 К тебе утренюем христе боже утренюя истинно восиявшу нам от девыя и богоразумия озарившу сущим во мраце невидения. i35L _si9 1 Началобытную тьму светом разрушив, мрак сердца моего зарею повелений твоих отжени христе, да утренюю ти светло, неприкосновенному свету. i35L q344 2 Зачалобытную тму светом разрушив мрак сердца моего зарею повелении твоих отжени христе да утренюю ти светло неприкосновенному свету. i35L f105 3 Зачалобытную тму светом разрушив мрак сердца моего зарею повелении твоих отжени христе да утренюет светло неприкосновенному свету. i35L q106 2 i360 _si9 1 Бездна последняя грехов обыде мя, и исчезает дух мой: но прострый владыко высокую твою мышцу, яко петра мя, управителю, спаси. i360 q344 2 Бездна последняя грехов обыде мя и исчезает дух мой но простер владыко высокую свою мышцу яко петра мя управителю спаси. i360 f105 3 Бездна последняя грехов обыде мя и исчезает дух мой но простер владыко высокую си мышцу яко петра мя управителю спаси. i360 q106 3 i36p _si9 1 Возопи к тебе видев старец очима спасение, еже людем прииде от бога: христе ты бог мой. i36p q344 1 i36p f105 1 i36p q106 1 i361 _si9 1 Иже в концы веков дошедшыя человеколюбче, и треволненми напастей погибнути бедствующыя, вопиющыя не презри: спаси спасе, якоже спасл еси от зверя пророка. i361 q344 2 Иже на кончине веком дошедше милосерде и бурными напастьми погрязнути хотяща вопиюща не презри спаси спасе якоже спасе от зверя пророка. i361 f105 3 Иже на кончине веком дошедши милосерде и бурными напастьми погрязнути хотяща вопиюща не презри спаси спасе якоже спасе от звери пророка. i361 q106 4 Иже на кончине веком дошедши милосерде и бурными напастьми погрязнути хотяща вопиюща не презри спаси спасе якоже спасый от звери пророка. i362 _si9 1 Глубина страстей воста на мя, и буря противных ветров: но предварив мя ты спаси спасе, и избави от тли, яко спасл еси от зверя пророка. i362 q344 2 Глубина страстей воста на мя и буря противных ми ветров но предварив мя ты спаси спасе и изми из тля якоже спасе от зверя пророка. i362 f105 3 Глубина страстная воста на мя и буря противных ми ветр но предвари мя ты спаси спасе изми ис тля спасый от звери пророка. i362 q106 3 i364 _si9 1 Возведи от тли мя господи боже мой, Иона вопияше, и аз вопию ти: из глубины избави мя спасе, многих моих зол, и к свету твоему, молюся, настави. i364 q344 2 Возведи из тля мя господи боже мой Иона вопияше и аз вопию ти из глубины избави мя спасе многих ми зол и к свету твоих заповедей направи настави мя. i364 f105 2 i364 q106 3 Возведи ис тля мя господи боже мой Иона вопияше и аз вопию ти из глубины избави мя спасе многих ми зол и к свету твоих повелений направи настави мя. i363 _si9 1 Селения Иона, еже в преисподнем аде, естественный образ быв, вопияше: возведи от тли живот мой человеколюбче. i363 q344 2 Селение Иона в преисподних ада естества образ быв вопияше возведи от тля жизнь мою яко милосерд. i363 f105 3 Селение Иона преисподня ада естества образ быв вопияше возведи ис тля жизнь мою яко милосерд. i363 q106 3 i366 _si9 1 Воззвах воздыхании немолчными к щедрому богу, и услыша мя от ада преисподняго, и возведе от тли живот мой. i366 q344 2 Возвах воздыхании немолчными к щедрому богу и услыша мя от ада преисподняго и возведи из тля жизнь мою. i366 f105 3 Возывах воздыхании немолчными к щедрому богу и услыша мя от горы святыя его и возведе ис тля жизнь мою. i366 q106 4 Возывах воздыхании немолчными к щедрому богу и услыша мя от горы святыя его и возведи ис тля жизнь мою. i367 _si9 1 Во глубину сердца морскаго беззаконий отвержен бых, яко Иона вопию ти: возведи мя от тли, да воздам ти молитвы моя, господи. i367 q344 2 Во глубину сердца морскаго беззаконии отвержен бых яко Иона вопию ти возведи мя из тли ... i367 f105 3 Во глубину сердца морскаго беззаконии отвержен бых яко Иона вопию ти возведи ис тля ... i367 q106 3 i36A _si9 1 Глубина грехов воста на мя спасе, и буря отчаяния. темже верно вопию ти, яко от кита Иона: возведи живот мой от тли, мене ради младенствовавый, и во объятиих сvмеона днесь в храм приведыйся. i370 _si9 1 Якоже древле благочестивыя три отроки оросил еси, в пламени халдейстем, светлым божества огнем и нас озари, благословен еси, взывающыя, боже отец наших. i370 q344 2 Якоже древле благочестивыя три отроки прохлади в пламени халдейстем светлым божества огнем и нас озари благословен еси взывающи боже отец наших. i370 f105 3 Якоже древле благочестивыя три отроки прохлади в пламени халдейстем светоносным божества огнем и нас озари благословен еси взывающи боже отец наших. i370 q106 4 Якоже древле благочестивыя три отроки прохлади в пламени халдейстем светоносным божества огнем и нас озари благословен еси взывающе боже отец наших. i37p _si9 1 Тебе во огни оросившаго отроки богословившыя, и в деву нетленну всельшагося бога слова поим, благочестно поюще: благословен бог отец наших. i37p q344 2 Тебе в пещи оросившаго дети благословиша и в деву нетленно всельшася бога слова поем благочестно хваляще благословен еси господи боже отец наших. i37p f105 3 Тебе в пещи орошшаго дети благословиша и в деву нетленну всельшася бога слова поим благочестно хваляще благословен еси господи боже отец наших. i37p q106 i37A _si9 1 Пещь горящая не обретеся орошающая, токмо вавvлонская, безмужная иная мати и дева не явися: ова убо отроки сохрани неопалимы, сия же носи во объятиих, егоже воспевающе глаголем: благословен еси боже отец наших. i371 _si9 1 Трие отроцы в пещи, троицу прообразивше, прещение огненное попраша, и поюще вопияху: благословен еси боже отец наших. i371 q344 2 Трие отроцы в пещи тройцу прообразиша прещение огненное поправша и хваляще пояху благословен еси господи боже отец наших. i371 f105 3 Трие отроцы в пещи троицу проображаше прещение огненое попраше ... i371 q106 3 i373 _si9 1 Гордый мучитель, но детей бысть игралище: якоже бо персть поправше седмеричный пламень, пояху: благословен еси господи боже отец наших. i373 q344 2 Гордый мучитель но детем бысть игралище якоже бо персть поправше седмичный пламень .... i373 f105 3 Гордыи мучитель но детем бысть игралище яко во ... i373 q106 4 Гордыи мучитель но детем бысть игралище яко бо ... i372 _si9 1 Пламень оросивый пещный и отроки неопалимы спасый, благословен еси во веки, господи боже отец наших. i372 q344 2 Пламень прохлажей пещный и отроки неопально спасый благословен еси господи боже отец наших. i372 f105 3 i372 q106 3 Пламень прохлажь пещный и отроки неопально спас благословен еси во веки господи боже отец наших. i375 _si9 1 Прежде образу златому, персидскому чтилищу отроцы не поклонишася, трие поюще посреде пещи: отцев боже, благословен еси. i375 q344 2 Первие телу златому перскою честию дети не поклонишася трие поюще посреди пещи огня отцем бог благословен еси. i375 f105 3 Первие телу златому персидскою честию дети не поклонишася трие поюще посреде пещи огня отцем бог благословен еси. i375 q106 3 i37B _si9 1 Яко злато в горниле отроки искушахуся в пещи, и показашася светли, не внегда слиятися, но внегда хранитися: не внегда горети, но внегда пети непрестанно: благословен еси боже отец наших. i37C _si9 1 В пещи пламень угасиша отроцы, и небесную росу прияша верою: благословен еси боже отец наших. i376 _si9 1 Прохлаждей пламень пещный, и деву сохрани рождшую тя богородицу: благословен еси господи боже отец наших. i376 q344 2 Прохлажеи пламень пещныи и деву сохранив рождшую тя богородицу благословен еси господи боже отец наших. i376 f105 1 i376 q106 1 i377 q344 1 Жезл и огнь паче ума рожество ти проображаста из суха бо жезла плод ис пещи же хлад исхождаше вопиющим верно благословен еси боже отец наших. i377 f105 2 Жезл и огнь паче ума рожество ти прообразиша из суха бо жезла плод из пещи же хлад исхожаше вопиющим верно благословен еси господи боже отец наших. i377 q106 3 Жезл и огнь паче ума рожество ти проображаста ис суха бо жезла плод ис пещи же хлад исхожаше вопиющим верно благословен еси господи боже отец наших. i39P q344 1 От бога бога слова воплощенна без семени дево родила еси от отца без матере ныне же ис тебе без отца егоже непрестанно песньми богословяще величаем. i380 _si9 1 Нестерпимому огню соединившеся, богочестия предстояще юноши, пламенем же невреждени, божественную песнь пояху: благословите вся дела господня господа, и превозносите во вся веки. i380 q344 2 Непостоянным огнем совокупльшеся иже благочестия предстояще юноши пламенем же невреждени божественую песнь пояху благословите всякая дела господа и превозносите его во веки. i380 f105 3 Непостоянни огни совокупльшися иже благочестия предстояще юноша пламенем же ... i380 q106 4 Непостоянни огни совокупльшеся иже благочестия предстояще юноша пламень же ... i381 _si9 1 В пламень ко отроком еврейским снизшедшаго божиею силою, и явльшагося господа, священницы благословите и превозносите во вся веки. i381 q344 2 Сошедшаго со отроки еврейскими в пламень божиею силою явльшаго господа священнии хвалите и превозносите его во веки. i381 f105 3 Сошедшаго со отроки евреиски в пламень божиею силою явльшася господа священнии хвалите и превозносите его во веки. i381 q106 4 Сошедшаго со отроки евреиски в пламени божиею силою явльшася господа священии пойте и превозносите его во веки. i383 _si9 1 Вещественнаго огня пламень невещественным увядиша богозримии отроцы, и пояху: благословите вся дела господня господа. i383 q344 1 Вещественна огня пламень невещественным угасиша божественнии отроцы пояху благословите всякая дела господня господа. i383 f105 1 Веществена огня пламень невещественным угасиша божественнии отроцы пояху благословите всякая дела господня господа. i383 q106 1 Веществена огня пламень невещественным угасиша божественнии отроцы пояху благословите всякая дела господни господа. i382 _si9 1 Ангелми немолчно в вышних славимаго бога, небеса небес, земля, и горы и холми, и глубина, и весь род человеческий, песньми того яко создателя и избавителя благословите, и превозносите во вся веки. i382 q344 2 Ангелми немолчно в вышних славимаго бога небеса небес земля горы холми глубина и весь род человеческий хвалами его яко творца избавителя благословите. i382 f105 3 Ангелом немолчно в вышних славимаго бога небеса небесом земля горы холми и глубина и весь род человеческий хвалами его яко творца избавителя благословиша. i382 q106 4 Аггелми немолчно в вышних славимаго бога небеса небесом земля горы холми и глубина и весь род человеческий хвалами его яко творца избавителя благословите. i385 _si9 1 Вавvлонская пещь отроки не опали, ниже божества огнь деву растли. тем со отроки вернии возопием: благословите дела господня господа. i385 q344 2 Вавилонская пещь отроки не опали ни божественный же огнь девыя не растлил есть тем з детми верно вопием благословите всякая дела господня господа. i385 f105 3 Вавилонская пещь отрок не опали ни божественный же огнь девыя не растлил есть тем с детьми верно вопием благословите всякая дела господня господа. i385 q106 4 Вавилонская пещь отрок не опали ни божественный же огнь девыя не растлил еси тем с детьми верно вопием благословите всякая дела господни господа. i384 _si9 1 Служити живому богу, в вавvлоне отроки претерпевше, о мусикийских органех нерадиша, и посреде пламене стояще, боголепную песнь воспеваху, глаголюще: благословите вся дела господня господа. i384 q344 2 Служити живу богу иже в вавилоне дети претерпевше о мусикии и органех нерадиша и во пламени посреди стояще богоугодную песнь воспевающе пояху благословите всякая дела господня господа. i384 f105 3 Служити живу богу иже в вавилоне дети претерпеша о мусикии арганехо нерадиша и во пламени посреде стояще богоугодную песнь пояху благословите всякая дела господня господа. i384 q106 3 i38A _si9 1 Яко пещь древле приемшая отроки не опали, тако и дева заченши зиждителя не опалися утробою. Оле чудесе! неизменный видится плотию, и во храм приводится: сего ради верою поюще, глаголем: благословите дела господа. i38B _si9 1 Покланяемаго от святых ангел, и славимаго непрестанно, священницы пойте, людие превозносите во вся веки. i38C _si9 1 Благодетеля и бога и избавителя всех, и творца всего мiра, священницы пойте, людие превозносите во вся веки. i38D _si9 1 На престоле херувимсте носимаго священницы пойте, людие превозносите во вся веки. i38y _si9 1 Из безначальнаго отца рожденнаго прежде век бога, и в последняя от богородицы в плоть облекшася, яко совершенна человека и бога истинна, пойте, благословите и превозносите во вся веки. i38y q344 2 Из безначальна отца рожденнаго прежде век бога и напоследок от богородицы в плоть оболкшася яко совершена человека и бога истинна пойте благословите и превозносите его во веки. i38y f105 3 Из безначальна отца рожденнаго преже век бога и напоследок от богородицы в плоть оболкшася яко совершена человека и бога от бога поите благословите и превозносите его во веки. i38y q106 4 Из безначальна отца роженнаго преже век бога и напоследок из богородица в плоть оболкшася яко совершена человека и бога от бога поите благословите и превозносите его во веки. i386 _si9 1 Образно во ангельстем явльшася зраце, и дети прохлаждша посреде горящия пещи, благословите дела господня господа. i386 q344 2 Образно во ангельстем явльшася зраце и дети сохраньша посреди ... i386 f105 1 i386 q106 1 i390 _si9 1 Новое чудо и боголепное: девическую бо дверь затворенную яве проходит господь, наг во входе, и плотоносец явися во исходе бог, и пребывает дверь затворена. сию неизреченно, яко богоматерь величаем. i390 q344 2 Новое чюдо и боголепно девическую бо дверь затворенну яви прошедый господь наг во входе и плотоносец явися во исходе бог и пребывает дверь затворенна сию непрестанно яко матерь богу величаем. i390 f105 3 Новое чюдо и боголепно девическую бо дверь затворену яви проходит господь наг во входе и плотоносец явися во исходе бог и пребывает дверь затворена тя непрестанно яко матерь богу величаем. i390 q106 4 Новое чюдо и боголепно девическую бо дверь затворену яве проходит господь наг во входе и плотоносец явися во исходе бог и пребывает дверь затворену тя непрестанну яко матерь богу величаем. i39p _si9 1 В законе сени и писаний, образ видим вернии: всяк мужеский пол ложесна разверзая, свят богу. тем перворожденное слово отца безначальна, сына первородящася материю неискусомужно, величаем. i39p q344 2 В законней сени и писании образ видим вернии всяк бо отроча ложесна разверзая свят богови тем перворожденное слово от отца безначальна сына перворожденна из матере неискусныя браку величаем. i39p f105 3 В законней сени писаний образ видим вернии всяк бо отроча ложесна разверзая свят богови тем перворожено слово от отца безначальна сына перворожена из матере неискусныя браку величаем. i39p q106 4 В законе и сеннописании образ видим вернии всяк бо отроча ложесна разверзая свят богови тем перворожденно слово от отца безначальна сына перворождена из матери неискусныя браку величаем. i39A _si9 1 Пречистая богородице, мати безневестная, праведно тя поют чинове ангелов, и старец сvмеон рождество твое зря взываше: ныне отпущаеши раба твоего владыко, по глаголу твоему, яко да спасеши христе, тя с рождшею величающыя. i39B _si9 1 Тя живописующий ассvрийский пламень, дево мати марие: огнь бо божества во утробу твою вселився чистая, неопально соблюде пречистая ложесна твоя. темже и христос тобою в храм святый объятьми приведыйся, нас обнови величающыя твое рождество. i392 _si9 1 На синайстей горе виде тя в купине моvсей, неопально огнь божества заченшую во чреве: даниил же тя виде гору несекомую: жезл прозябший, исайа взываше, от корене давидова. i392 q344 2 На синайстей горе видев тя в купине моисей неопально огнь божественный заченшую во чреве даниил же тя виде гору непресечену жезл прозябший исайя взываше от корене давыдова. i392 f105 3 На синайстей горе виде тя в купине моисей неопально огнь божественный заченши во чреве данил же тя виде гору непросечену жезл прозябший исайя взываше от корени давыдова. i392 q106 4 На синайстей горе виде тя в купине моисею неопально огнь божественный заченши во чреве данил же тя виде гору непросечену жезл прозябше исайя взываше от корени давыдова. i393 _si9 1 Сладкою пречистаго твоего рождества стрелою уязвлени, чистая, твоей достожеланней доброте дивящеся, песньми ангельскими достойно тя яко матерь божию величаем. i393 q344 2 Иже сладкою пречистаго ти рожества стрелою унзени чистая твоей достожеланней доброте дивящеся песньми ангельскими достойно тя яко матерь божию величаем. i393 f105 3 Иже сладкою пречистаго ти рожества стрелою унжени чиста твоей достожеланней доброте дивящеся песньми духовными достойно тя яко матерь богу величаем. i393 q106 4 Иже сладкою пречистаго ти рожества стрелою унжени чиста твоей достожеланней доброте дивящеся песньми духовными достойно тя яко матерь божию величаем. i394 _si9 1 Купиною и огнем прописаную в синаи законоположнику моvсею, и божий во чреве неопально заченшую огнь, всесветлую и негасимую свещу, сущую богородицу песньми чтуще величаем. i394 q344 2 Купиною и огнем прописаную в синаи законодавцу моисею и божий во чреве не опално заченшую огнь всесветлую и негасимую свещу сущую богородицу хвалами чтуще тя величаем. i394 f105 3 Купиною и огнем прописану в синаи законодавцу моисею и божий во чреве неопально заченши огнь всесветлый и ... i394 q106 3 i395 _si9 1 Тебе неопалимую купину, и святую деву, матерь света, и богородицу, надежду всех нас величаем. i395 q344 2 Тебе неопалимую купину и святую деву матерь сущу света и богородицу надежду всех нас величаем. i395 f105 3 Тебе неопалимую купину и святую деву матерь сущу света богородицу надежу всех нас величаем. i395 q106 3 i391 _si9 1 Благословен господь бог израилев, воздвигнувый рог спасения нам в дому давида отрока своего, милосердия ради милости, в нихже посети нас восток с высоты, и направил ны есть на путь мира. i391 q344 2 Благословен господь бог израилев воздвигнувый рог спасения нам в дому давыда отрока своего милосердия ради милости в нихже посети нас восток свыше и направил ны есть на путь мирен. i391 f105 3 Благословен господь бог израилев воздвигнувый рог спасения нашего в дому давыда раба своего за милосердие милости в нихже посети нас восток свыше и направил ны есть на путь мирен. i391 q106 3 i39C _si9 1 Несекомую гору, краесекомый камень, егоже виде даниил пророк, богородицу марию песньми величаем. i39D _si9 1 Тя неискусобрачную богородицу в памяти святых величаем, яко рождшую спасение душ наших. i39y _si9 1 Тебе, безсмертный источник, и святых исцеления человечу роду подающу, присно величаем, яко спасаеши душы нашя. i39y q344 2 Тебе безсмертия источник и святыню исцеления человечю роду подавающу присно величаем яко спасаеши душа наша. i39y f105 3 Тебе безсмертия источник и святыня исцеления человечю роду подаваеши присно величаем яко спасаеши душа наша. i39y q106 3 i39E _si9 1 Благодатная радуйся, господь с тобою, благословена ты в женах, и тя величаем. i39F _si9 1 Матерь света, и по рождестве деву, и душ наших спасения пристанище, вернии единомудренно песньми величаем. i39K q344 1 Дево мати чистая рождьши слово паче словеси вернии по долгу песньми тя величаем. i39K f105 2 Дево мати божия рождьшия слова паче словеси вернии по долгу песньми тя величаем. i39K q106 3 Дево мати чистая рожешия слово паче словеси вернии по долгу песньми величаем. i410 _si9 1 Моря чермную пучину невлажными стопами древний пешешествовав израиль, крестообразными моvсеовыма рукама, амаликову силу в пустыни победил есть. i410 q344 2 Моря чермнаго пучину немокрыми стопами древле шествовав израиль крестообразно ... i410 f105 2 i410 q106 2 i41k _si9 1 Отверзу уста моя, и наполнятся духа, и слово отрыгну царице матери, и явлюся светло торжествуя, и воспою радуяся тоя чудеса. i41k q344 1 i41k f105 2 Отверзу уста моя и наполнятся духа и слово отрыгну царицы ... i41k q106 3 Отверз уста моя и наполняйтеся духа ... i41i _si9 1 Явишася источницы бездны, влаги непричастны, и открышася моря волнующася основания бурею: манием бо запретил еси ему. изрядныя же люди спасл еси, поющыя победную песнь тебе господи. i41i q344 2 Явишася источницы бездны югу не причастни и открышася морю волнящуся основания бурею манием бо запрети ему изрядныя люди спасе поюща победную песнь ти господи. i41i f105 3 Явишася источницы безднии ... i41i q106 3 i41p _si9 1 Божественным покровен медленноязычный мраком, извитийствова богописанный закон: тину бо оттряс очесе умнаго, видит сущаго, и научается духа разуму, хваля божественными песньми. i41p q344 2 Божественным покровен быв медленноязычный мраком извествова богописанныи закон тину бо оттрясе очесе разумнаго видит сущаго и гадает духом разум хваля божественными песньми. i41p f105 3 Божественным покровен быв медленоязычный мраком изветова богописанныи закон тину бо оттрясе очесе разумнаго видети сущаго и гадает духом разум хваля божествеными песньми. i41p q106 3 i41w _si9 1 Лицы израильтестии невлажными стопами понт чермный и влажную глубину прогнавше, всадники тристаты враги видяще в ней погружены, с веселием пояху: поим богу нашему, яко прославися. i41w q344 2 Лицы израильтестии невлажными стопами понта чермнаго морскую глубину прогнавше всадники три стояще враги видяще в ней погружены с веселием пояху поем богу нашему яко прославися. i41w f105 2 Лицы израильтестии невлажнами стопами понта чермнаго морскую глубину прогнавше всадники три стояще враги видяще во неи погружены с веселием пояху поим богу нашему яко прославися. i41w q106 2 i411 _si9 1 Тристаты крепкия, рождейся от девы, безстрастия во глубине души тричастное потопи, молюся: да тебе яко в тvмпане во умерщвлении телесе, победное воспою пение. i411 q344 2 Три стояща крепкии рождеися от девы безстрастие во глубине души тричастное потопи молюся да ти яко в тимпане во умерщвеннем телеси победное пою воспевание. i411 f105 2 i411 q106 2 i41z _si9 1 Поразивый егvпта, и фараона мучителя погрузивый в мори, люди спасл еси из работы, моvсейски поющыя песнь победную, яко прославися. i41z q344 2 Поражей египта и фараона мучителя погружь в мори люди спасый из работы моисейски поюща песнь победную яко прославися. i41z f105 3 Поражей египта и фараона мучителя погруже в мори и люди спасе из работы моvсеиски поюще песнь победную яко прославися. i41z q106 3 i41m _si9 1 Поим господеви, преславно погрузившему фараона в мори, песнь победную, яко прославися. i41m q106 2 Поим господеви чюдному потопльшему фараона в мори песнь победеную славно бо прославися. i41y _si9 1 Воспою тебе господи боже мой, яко извел еси люди из работы егvпетския, покрыл же еси колесницы фараоновы и силу. i41y q344 2 Воспою ти господи боже мой яко изведе люди из работы египетския покры же оружие фараоне и силу. i41y f105 3 Воспою ти господи боже мои яко изведе люди из работы египетски ... i41y q106 3 Воспою ти господи боже мои яко изведе люди из работы египетски ... i41a _si9 1 Несть тебе подобен, препрославленный господи, рукою бо крепкою избавил еси люди, яже стяжал еси человеколюбче. i41a q344 2 Несть тебе подобен преславный господи рукою бо крепкою избавил еси люди яже стяжа человеколюбче. i41a f105 3 Несть ти подобен преславныи господи рукою бо крепкою избавил еси люди юже стяжа человеколюбче. ! i41a q106 4 Несть ти подобен преславныи господи рукою бо крепкою избавил еси люди яже стяжа человеколюбче. i41B _si9 1 Поим песнь новую царю веков, яко прославися. i41A _si9 1 Поим людие дивно чудодействовавшему в чермнем мори христу богу: яко древле израиля всевооружена стопами пешешествовати непроходную сотвори, и злобы делодателя фараона во глубине потопи. i41C _si9 1 Под облаком светлым, и столпом огненным наставляемый прошед море сушею, и сие пешешествуяй яко в пустыни, избранный твой израиль, христе, победную песнь поет тебе господи. i414 _si9 1 Колесницы фараоновы, и силу его вверже в море крепкий в бранех, воспоем песнь новую, яко прославися. i414 q344 2 Оружие фараоне и всю силу его вверже в море крепкий в бранех воспоем ему песнь нову яко прославися. i414 f105 3 Оружие фараоне и всю силу его вверже в море крепкий в бранех воспоем ему песнь нову яко славен бо прославися. i414 q106 3 i419 _si9 1 Поем песнь победную единому богу, сотворшему преславная: древле бо фараона со всевоинством в мори погрузи. i419 q344 2 Поем песнь победную единому сотворшему предивная древле бо фараона вся бо и в мори потопи. ! i419 f105 3 Поим песнь победную единому сотворшему предивная древле убо фараона вся воя в мори потопи. i419 q106 4 Поим песнь победную единому сотворшему предивная древле убо фараоня вся воя в мори потопи. i416 _si9 1 Пределив пучину чермную бог, фараона погрузивый в ней, провед моисеа немокренно в пустыню, и одождив манну в снедь людем израилевым, яко силен. i416 q344 2 Пределив пучину морскую яко бог и фараона погружь в ней провед моисея немокренно в пустыню и одождив манну на пищу людем израилевым яко силен. i416 f105 3 Пределив пучину морскую яко бог и фараона погружь в ней проведша моисея немокренно в пустыни и одождивый манну на пищу людем израилевым яко силен. i416 q106 3 i415 _si9 1 Наставльшему древле израиля, бежащаго от работы фараоновы, и в пустыни питавшему, поим избавителю богу нашему, яко прославися. i415 q344 2 Наставльшаго древле израиля бежаща от работы фараоня и спасша в мори и в пустыни питевша воспоем избавителя бога нашего яко прославися. i415 f105 3 Наставльшаго древле израиля бежаща от работы фараоне и спасша в мори и в пустыни питевшу воспоим избавителя бога нашего яко прославися. i415 q106 4 Наставльшаго доевле израиля бежаща от работы фараоня и спасша в мори и в пустыни питевша воспоим избавителю богу нашему яко прославися. i41D _si9 1 Преславная сотворивый чудеса господь рукою моисеовою, рукама старца днесь объемлется, яко младенец во храме. тому верно возопиим людие песнь победную: славно бо прославися. i41E _si9 1 Чудодействовавшему высокою мышцею богу, в мори чермнем ангельским предпутетворением, и спасшему израиля в конце бездны, и конегонителей связавшему оси, победную песнь поим тому, яко прославися. i418 f105 1 Неизреченным велением пеша пловца приял еси и непроходимо иссохшее море израильтяны люди обращеныя исходную поющи песне ти господи. i418 q106 2 Неизреченным велением пеша пловца приял еси и непроходимо иссохшее море израилmтяны люди обращеныя исходную поюще ... i428 q344 1 Вонми небо и возглаголю и восхвалю христа человеколюбца. i428 f105 1 i428 q106 1 i425 q344 1 Дадим величие богу избавителю нашему яко родися от девы на спасение роду человечю. i425 f105 1 i425 q106 1 i424 q344 1 Дадим величие богу избавителю нашему яко вознесеся на древо на спасение роду земному. i424 f105 2 Дадим величие богу избавителю нашему яко вознесеся на древе ... i424 q106 1 i422 q344 1 Видите видите яко аз есмь бог рождейся от девы и спасл род человеческий. i422 f105 2 Видите видите яко аз есмь бог рождейся от девы и спас род человеческий. i422 q106 3 Видите видите яко аз есмь бог рожейся от девы и спас род человеческий. i42A _si9 1 Дадите людие величие христу богу нашему, от девы рождшемуся во спасение человеком. i42B _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь слово, во утробу матере неописанно вшед, не разлучився от отца, яко бог же соисполняя с горними нижняя, и подавая велию милость. i429 _si9 1 Дадим величие христу богу нашему, воздвиженому на крест на спасение всего мiра. i429 q344 2 Дадим величие христу богу нашему возвиженному на крест на спасение всему миру. i429 f105 1 i429 q106 2 i42y _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь Бог, умерщвляя и животворяй, даровавый воду из камене несекома, и одождивый манну на пищу людем израилевым, яко силен. i42y q344 1 i42y f105 1 i42y q106 1 i430 _si9 1 Веселится о тебе церковь твоя христе, зовущи: ты моя крепость господи и прибежище и утверждение. i430 q344 2 Веселится о тебе церкви твоя христе зовуще ты ми крепость господи и прибежище и утвержение. i430 f105 3 Веселится о тебе церкви твоя христе зовуще ты ми крепость господи прибежище и утвержение. i430 q106 3 i43k _si9 1 Твоя песнословцы богородице, живый и независтный источниче, лик себе совокупльшыя, духовно утверди, в божественней твоей славе венцев славы сподоби. i43k q344 2 Твоя певцы богородице живый нетления источниче лик себе совокупльши духовен утверди и в божественней ти славе венцем славы сподоби. i43k f105 2 i43k q106 2 i43b _si9 1 Твоя песнословцы богородице, живый и независтный источниче, лик себе совокупльшыя, духовно утверди, в божественней памяти твоей венцев славы сподоби. i43v _si9 1 Твоя песнословцы богородице, живый и независтный источниче, лик себе совокупльшыя, духовно утверди, в честнем вхождении твоем венцев славы сподоби. i43i _si9 1 Точащий краесекомый повелением твоим, твердый ссаша камень израильтестии людие. камень же ты еси христе, и жизнь, на немже утвердися церковь зовущая: осанна, благословен еси грядый. i43i q344 2 Точащий несекомый велением твоим твердый ссавше камень израильстии людие камень же ты еси христе и жизнь на немже утвержена бысть церкви зовущи осанна благословен еси грядыи. i43i f105 3 Точаще несекомый велением ти твердый ссавше камень израильтестии людие камень же ты еси христе и жизне на немже утвержена бысте церкви зовуще осанна благословен еси грядыи. i43i q106 3 i43p _si9 1 Разверзе утробы нечадствовавшия узы, досаду же неудоботерпиму благочадствующия, едина молитва пророчицы древле анны, носящия дух сокрушен, к сильному и богу разумов. i43p q344 2 Разверзе утробу нечадящую детей хулу же зло приемлему благочадящия едина молитва пророчицы древле анны носящи дух сокрушен к сильному богу разумом. i43p f105 3 Разверзе утробу нечадящую детеи хулу же злу приемлему благочадящия едина молитва пророчицы древле анне носяще дух сокрушен к сильному и богу разумом. i43p q106 3 i431 _si9 1 С высоты снизшел еси волею на землю превышше всякаго начала, и смиренное вознесл еси из ада преисподняго естество человеческое: несть бо свят паче тебе человеколюбче. i431 q344 2 С высоты сниде волею на землю иже превыше всякия власти и смиреныя вознесе из рова преисподняго рода человеча несть бо пресвята паче тебе господи. i431 f105 3 С высоты сниде волею на землю превыше всякия власти и смиреныя вознесо из рова преисподняго рода человеча несть бо пресвята паче тебе человеколюбче. i431 q106 3 i432 _si9 1 Утверждаяй гром и созидаяй дух, утверди мене господи, да тя пою истинно, и творю волю твою: яко несть свят, яко ты боже наш. i432 q344 2 Утвержаяй гром и зиждай дух утверди мене господи да тя пою целомудренно и творю волю твою яко несть свята якоже ты боже наш. i432 f105 3 Утвержаяй гром и зиждай дух утверди мене господи да тя пою целомудрено и творю волю твою яко несть свята якоже ты бог наш. i432 q106 3 i43w _si9 1 Лук сильных изнеможе, и немощствующии препоясашася силою: сего ради утвердися в господе сердце мое. i43w q344 2 Лук сильных изнеможе а немощнии препоясашася силою сего ради возвеселися о господе сердце мое. i43w f105 2 i43w q106 2 i43a _si9 1 Не мудростию и силою и богатством хвалимся, но тобою отчею vпостасною мудростию, христе: несть бо свят, паче тебе человеколюбче. i43a q344 2 Не мудростию ни силою ни богатством хвалимся но твоею отчею составною мудростию божиею яко несть свята паче тебе человеколюбче. i43a f105 2 i43a q106 2 i434 _si9 1 Яко неплоды роди от язык церковь, и многое в чадех изнеможе сонмище, чудному богу нашему возопиим: свят еси господи. i434 f105 2 Яко неплоды роди от язык церкви и многа о чадех изнеможе сонмище чюдному богу нашему возопием свят еси господи. i434 q106 2 i43z _si9 1 Утвердися сердце мое в господе, дающем молитву молящемуся яко лук сильных изнеможе, и немощствующии препоясашася силою. i43z q344 2 Утвердися сердце мое о господе дающему молитву молящемуся яко лук сильных изнеможе а немощнии препоясашася силою. i43z f105 2 i43z q106 2 i435 _si9 1 Да не хвалится мудр хваляйся, но о сем еже разу мевати, яко несть свят яко бог наш, возносяй рог наш, даяй крепость царем нашым. i435 q344 2 Да не хвалится хваляйся но о сем еже разумевати яко несть свят якоже бог наш воздвигнувый рог наш и дая крепость царю нашему. i435 f105 3 Да не хвалится хваляйся но о сем еже разумевати яко несть свята ... i435 q106 3 i43y _si9 1 В господе бозе моем сердце мое утвердися: тем немощствующии препоясашася силою. i43y q344 2 О господе бозе моем сердце мое утвердися имже немощнии препоясашася силою. i43y f105 2 i43y q106 2 i43A _si9 1 Свят еси господи боже наш, утверди и наша сердца непрестанно вопити тебе: праведен несть паче тебе господи. i43B _si9 1 Утверждение на тя надеющихся, утверди господи в вере православней твоей, утверди нас яко человеколюбец. i43C _si9 1 Утверждение верных и похвало, и нетления источниче и благих прошениодавче христе, в любви твоей утверди мя. i43D _si9 1 Утвердися сердце мое в господе, вознесеся рог мой в бозе моем, яко несть свят паче тебе господи. i43E _si9 1 Вышний спасе сил, колеблемую душу мою утверди в воли твоей, да и аз славлю твое со безплотными божественное благолепие. i43F _si9 1 Анна прежде безчадная и неплодная обещания имяше плод, самуила: ныне же анна пророчица в храм пришедши, благодаряше нас ради младенствовавшаго бога, и старческими объятии приемлемаго. i440 _si9 1 Вознесена тя видевши церковь на кресте, солнце праведное, ста в чине своем достойно взывающи: слава силе твоей господи. i440 q344 2 Воздвижена тя видевши церкви на кресте солнца праведнаго ста в чину своем достойно взывающи слава силе твоей господи i440 f105 3 Воздвижена тя видевши церкви на кресте солнца праведнаго ста в чину своем достоино взывающе ... i440 q106 3 i44k _si9 1 Седяй в славе на престоле божества, во облаце легце, прииде иисус пребожественный, нетленною дланию, и спасе зовущыя: слава христе силе твоей. i44k q344 2 Седяй в славе на престоле божественне на облаце легце прииде исус пребожественный от пречистыя девы и спасе вопиющия слава христе силе твоей. i44k f105 3 Седяй в славе на престоле божественнем на облаце легце приде исус пребожественный от пречистыя девы спасе же вопиющия слава христе силе твоей. i44k q106 3 i44b _si9 1 Неизследный божий совет, еже от девы воплощения, тебе вышняго, пророк аввакум усмотряя зовяше: слава силе твоей господи. i44b q344 2 Неизследному божию совету еже от девы воплощение тебе вышняго пророк аввакум дивяся вопияше слава силе твоей господи. i44b f105 2 i44b q106 2 i44i _si9 1 Христос грядый явственно бог наш, приидет и не закоснит от горы приосененныя чащи, отроковицы раждающия неискусомужныя, пророк древле глаголет. тем вси вопием: слава силе твоей господи. i44i q344 2 Христос грядый явственно бог наш приидет и не замедлит от горы присенныя часты девицы раждающия без мужа пророк древле рече тем вси вопием слава силе твоей господи. i44i f105 3 Христос приходяй явствено бог наш придет и не медлит от горы сенныя часты девица раждающи без мужа пророк древле рече тем вси вопием слава силе твоей господи. i44i q106 3 i44p _si9 1 Царю царей, яковый от яковаго, един слове произшедый, от отца безвиновнаго, равномощнаго твоего духа, апостолом истинно послал еси, яко благодетеля, поющым: слава державе твоей господи. i44p q344 2 Царь царем аки ис такого же един слово произшед из отца виновнаго равносильнаго твоего духа апостолом истинно восия яко благодатель поющим слава державе твоей господи. i44p f105 3 Царь царем аки же ис того же един слово произшед из отца неповинна равна сильнаго ти духа апостолом истинно восия яко благодатель поющим слава державе твоей господи. i44p q106 4 Царь царем аки же ис такого же един слово происшед из отца неповинна равна сильнаго ти духа апостолом истинно восия яко благодателя поющим слава державе твоей господи. i44y _si9 1 Услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся господи. i44y q344 2 Услышах слух твой и убояхся разумех дела твоя и дивихся господи. i44y f105 2 i44y q106 2 i442 _si9 1 Любве ради щедре твоего образа, на кресте твоем стал еси, и растаяшася языцы: ты бо еси человеколюбче, крепость моя и хваление i442 q344 2 Любве ради щедре своего си образа на кресте своем стоя и разстоящася языцы ты бо еси бог наш крепость моя и похвала i442 f105 3 Любве ради щедре своего си образа на кресте своем стоя и растоящася языцы ты бо еси бог мой крепость моя и похвала i442 q106 3 i44a _si9 1 Сей бог наш, от девы воплощься, и естество обожив, егоже воспевающе вопием: слава силе твоей, господи. i44a q344 2 Се бог наш иже от девы рождься и естество обожив емуже поюще возопием слава силе твоей господи. i44a f105 3 Се бог наш от девы рождейся и естество обоживо егоже поюще возопием слава силе твоеи господи. i44a q106 3 i44K _si9 1 Услышах слух твой господи, яко явился еси на земли, и прославих твою силу. i44K q344 2 Услышах слух твой господи яко явися на земли и прославих твою силу. i44K f105 2 i44K q106 2 i44B _si9 1 Велие и боголепное спасе слышах, яко без смертен сый и бог уподобился еси человеком, и пребыл еси, еже был еси, и сего ради твою славлю силу. i44w _si9 1 Услышах славное смотрение твое христе боже, яко родился еси от девы, да от лести избавиши зовущыя: слава силе твоей, господи. i44w q344 2 Услышах славное смотрение твое христе боже яко родися от девы да от лести избавиши вопиющия ти слава силе твоей господи. i44w f105 2 i44w q106 2 i44c _si9 1 Слух услышах, глаголет аввакум, яко бог из горы, из чрева девственнаго пройде неизреченно, и ужасся взываше: слава силе твоей господи. i44c q344 2 Слух услышах рече аввакум яко бог из горы из чрева девическаго пройде неизреченно и дивлься зваше слава силе твоей господи. i44N q344 1 Услышах слух твой и убояхся пророк глаголаше разумех дела твоя и дивихся и возопих слава силе твоей господи. i44t q344 1 Услышав же пророк приход твой господи и убояхся разумех дела твоя и дивихся слава силе твоей слава христе твоему пришествию. i44t f105 2 Услышав же пророк приход твой господи и убояхся разумех дела твоя и дивихся слава силе твоей слава христе пришествию твоему. i44t q106 2 i44d _si9 1 Среде двою разбойнику познался еси на кресте христе боже, взятся солнце страхом, и луна ста в чине своем: слава силе твоей господи. i44d q344 2 Среде двою разбойнику вознесеся на крест христе боже и воздвижеся солнце страхом и луна ста в чину своем слава силе твоей господи. i44d f105 3 Среде двою разбойнику вознесеся на кресте христе боже и воздвижеся солнце со страхом и луна ста в чину своем слава силе твоеи господи. i44d q106 4 Среде двою разбойнику вознесеся на крест христе боже и воздвижеся солнце со страхом и луна ста в чину своем слава силе твоеи господи. i44C _si9 1 Приклонил еси христе снизхождением твоим небеса в разуме, и явился еси воплощен на земли. тем вси вопием: силе твоей слава человеколюбче. i44L _si9 1 Услышах слух твоего смотрения, яко от девы родился еси, рождшую не опалив, и прославих спасе снизхождение твое. i44L q344 1 Услышах слух твоего смотрения яко от девы родися рождшую неопально и прославих спасе сошествие твое. i44D _si9 1 Внегда приближится летом, познаешися: внегда приити времени, явишися: внегда смутитися души моей, во гневе милости помянеши: господи слава тебе. i44z _si9 1 Услышах боже, слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся господи: яко твоего хваления исполнь земля. i44z q344 2 Услышах слух твой и убояхся разумех дела твоя и дивихся господи яко твоея хвалы исполнися земля. i44z f105 3 Услышах боже слух твои и убояхся разумех дела твоя и дивихся господи яко твоея хвалы исполнися земля. i44z q106 3 i44A _si9 1 Гласом благоглаголивым предразумев аввакум, зряше слова воплощение, и взываше яве: слух услышах божия совета. бог бо непреложно человеком возбеседует, из горы грядый девственнаго чрева, и мiр избавляя начало родныя клятвы. i44E _si9 1 Егоже пророк аввакум предзрительныма очима усмотря, проповедаше бога, старец днесь во храме приемлет вопия: ныне отпущаеши раба твоего владыко в мире, по глаголу твоему. i44F _si9 1 Тя возсиявша от неискусомужныя матере, пророк аввакум провидя, вопияше: в последняя времена спасти помазанныя твоя пришел еси, слава силе твоей господи. i445 _si9 1 Твоего на земли явления христе боже, проповедая пророк пришествие, с веселием вопияше: слава силе твоей господи. i445 q344 1 i445 f105 2 Твоего на земли явления христе боже проповедая пророк пришествие с веселием пояше слава силе твоеи господи. i445 q106 3 Твоего на земли явления христе боже проповедая пророк пришествие с веселием пояху слава силе твоеи господи. i444 _si9 1 Небеса добродетель твоя покрыла есть, и земля исполнися славы твоея христе. темже верно вопием: слава силе твоей господи. i444 q344 1 i444 f105 2 Небеса добродетели покрыла есть ... i444 q106 2 i44m _si9 1 Услышах твое христе, воистинну преславное, яко безсмертен сый бог, уподобися смертным человеком, и пребысть еже бе, и того ради твою славлю силу. i44m q344 1 i44m f105 2 Услышах твое христе воистину преславное яко безсмертно сыи бог уподобися смертным человеком и пребыв еже бе и того ради славлю твою силу. i44m q106 3 Услышах твое христе воистинну приславное яко бесмертно сы бог уподобен смертным человеком и пребысть еже бе и того ради славлю твою силу. i450 _si9 1 Ты господи мой, свет в мiр пришел еси, свет святый, обращаяй из мрачна неведения верою воспевающыя тя. i450 q344 2 Ты господи ми свет в мир пришел еси свет святый обращая из мрачна неведения верою воспевающия тя. i450 f105 3 Ты господи ми свет в мир пришел еси свет святых обращая из мрачна неведения верою воспевающая тя. i450 q106 3 i45k _si9 1 Ужасошася всяческая о божественней славе твоей: ты бо неискусобрачная дево, имела еси во утробе над всеми бога, и родила еси безлетнаго сына, всем воспевающым тя мир подавающая. i45k q344 2 Удивишася всяческая о божественней славе твоей ты бо неискусобрачная девице прият во утробе над всеми бога и родила еси безлетнаго сына всем воспевающим тя мир подавающа. i45k f105 3 Удивишася всяческая о божественнеи славе твоеи ты бо браконеискусимая девице прият во утробе над всеми бога и родила еси безлетнаго сына всем воспевающим тя мир подавающа. i45k q106 3 i45i _si9 1 На гору сион взыди благовествуяй, и иерусалиму проповедуяй, в крепости вознести глас: преславная глаголашася о тебе граде божий, мир на израиля, и спасение языков. i45i q344 2 На сион гору взыде благовествуяй иеросалиму проповедаяй крепостию вознес глас преславная глаголана быша ... i45i f105 3 На сион гору взыде благовествуяй на иеросалим ... i45i q106 4 На сион гору взыде благовествуяй на иерусалим проповедая ... i45p _si9 1 Решительное очищение грехов, огнедохновенную приимите духа росу, о чада светообразная церковная! ныне от сиона бо изыде закон, языкоогнеобразная духа благодать. i45p q344 2 Избавление и очищение грехов огнедухновенную приимите духовную росу о чада светообразная церковная ныне от сиона бо изыде закон язык светообразная духа благодать. i45p f105 3 Избавление и очищение грехов огнедухновенную приимете духовную росу о чада светообразна церковная ныне от сиона бо изыде закон язык светообразен духа благодать. i45p q106 4 Избавление и оцыщение ... i451 _si9 1 Ныне востану, пророчески рече бог, ныне прославлюся, ныне вознесуся, падшаго приемь от девы, и к свету умному возносяй моего божества. i451 q344 2 Ныне востану пророчески рече бог ныне прославлюся ныне вознесуся падшаго прииму от девы и к свету дивну вознесу моего божества. i451 f105 2 i451 q106 2 i45z _si9 1 Возсияй ми господи, свет повелений твоих, яко к тебе дух мой утренюет, и поет тя: ты бо еси бог наш, и к тебе прибегаю царю мира. i45z q344 2 Восияй ми господи свет повелений твоих яко к тебе христе дух мой утренюя поет ты бо еси бог мой и к тебе прибегох царю мирныи. i45z f105 2 i45z q106 2 i45m _si9 1 Просвещение твое господи, низпосли нам, и от мглы прегрешений разреши ны блаже, твой мир даруяй. i45m q344 2 Просвещение твое господи низпосли нам от мглы прегрешения разреши блаже и твоего мира с небесе подавая. i45m f105 2 i45m q106 3 Просвещение твое господи низпосли нам от мглы прегрешения разреши спасе и твоего мира с небеси подавая. i452 _si9 1 Нечестивии не узрят славы твоея христе, но мы тя единородне, отеческия славы сияние божества, от нощи утренююще, воспеваем тя человеколюбче. i452 q344 2 Нечестивии не узрят славы твоея христе но мы тя елинородне отчее зарение славы божия от нощи утренююще воспеваем тя милосерде. i452 f105 3 Нечестивии не узрят славы твоея христе но мы тя единородне отче зарение ... i452 q106 4 Нечтивии не узрят славы твоея христе ... i45a _si9 1 Стяжавый ны избранныя люди, кровию твоею господи, твой мир даждь нам, во единомыслии сохраняя стадо твое. i45a q344 2 Создавый нас сущия люди кровию своею господи твой мир даждь нам во единой мысли сохраняя стадо свое. i45a f105 3 i45a q106 3 Создавый нас сущая люди кровию твоею господи твои мир дайже ... i45w _si9 1 От света пресекий первородный свет, яко во свете дела поют тя христе содетеля, во свете твоем пути нашя направи. i45w q344 2 От света отгнавый первороднаго пагубу яко во свете дела поют тя христе содетеля во свете твоем пути наша исправи. i45w f105 2 i45w q106 3 От света отгнавый перворожденнаго пагубу яко во свете поют тя христе содетеля во свете твоем пути наша направи. i454 _si9 1 Утро светлое нам посли яко благ, и настави ны в страх твой владыко. i454 q344 2 Утро светло нам посли яко благ и настави нас в страх твой милосерде господи. i454 f105 2 i454 q106 2 i45c _si9 1 Мрак разреши греха моего, внегда возсияти ти, утро светлое заповедей твоих господи, неприступный свете. i45c q344 2 Мрак разреши греха моего внегда восияти ти утро светлое сердце мое заповедей твоих господи неприступный свете. i45c f105 3 Мрак разреши греха моего внегда возсияти утро светло в сердце мое заповедей твоих господи неприступный свете. i45c q106 4 Мрак разреши греха моего внегда возсияти утро светло в сердце мое заповедей твоих господи неприступный свет. i45y _si9 1 Возсиявый свет, и просветивый утро, и показавый день, слава тебе, слава тебе, Иисусе сыне божий. i45y q344 2 Возсиявыи свет и просвещей утро и показавый день слава ти слава ти Исусе сыне божий. i45y f105 2 i45y q106 2 i45b _si9 1 Ужасошася всяческая о честнем успении твоем: ты бо неискусобрачная дево, от зем ли преставилася еси к вечным обителем, и к безко нечней жизни, всем воспевающым тя спасение подавающая. i45b q344 2 Удивишася всяческая о божественней памяти твоей ты бо неискусобрачная девице от земли преставися яко живота киот к небесней обители всем воспевающим тя мир подавающа. i45b f105 3 Удивишася всяческая о божественнеи памяти твоей ты бо неискусобрачная девице от земля преставися яко живота киот к небесней обители верою воспевающим тя мир подаваеши. i45b q106 4 Удивишася всяческая о божественнеи памяти твоей ты бо неискусобрачная девице от земля преставися яко живота киот к небесней обители. верою воспевающим тя мир подавающа. i45s _si9 1 Из нощи утренююще, просвети нас животворче кресте христов, со страхом покланяющыяся тебе, и день спасительный присно возсияй нам. i45s q344 2 Из нощи утренююще просвети нас животворче кресте христов со страхом покланяющия ти ся и день спасенный присно восияй нам. i45s f105 3 Из нощи утренюющая просвети мя животворче кресте христов страхом покланяющая ти ся день спасенный присно возсияй нам. i45s q106 4 Из нощи утренюющая просвети мя животворче кресте христов страхом покланяющая ти ся день спасенныи присно восия нам. i455 _si9 1 Часть моя еси господи, и слава лица моего: ты бо мя из тмы неведения един избавил еси богоразумием. и тебе молюся христе: даруй рабу твоему мир, яко человеколюбец. i455 q344 2 Часть моя еси господи и слава лица моего ты бо мя из тмы неведения един избави богоразумием и тебе молюся христе даруй рабу си мир яко человеколюбец. i455 f105 3 Часть моя еси господи и слава лицу моему ... i455 q106 3 i458 q344 1 Жалость приимут люди ненаказанны законопреступницы евреи и огнь пояст супостаты твоя христе яко тя воскресша лестьца нарекоша. i458 f105 2 Жалость приимет людие ненаказаннии ... i458 q106 3 Жалость приимет людие ненаказанныя ... i45G _si9 1 Ужасошася всяческая в честнем вхождении твоем: ты бо, неискусобрачная дево, внутрь вошла еси в храм божий, якоже чистейший храм, всем воспевающым тя мир подавающая. i45C _si9 1 Ревность приимет люди ненаказанныя, законопреступныя евреи, и огнь пояст супостаты твоя, яко тя распятаго, лестца именоваша. i45B _si9 1 Законом заповедей твоих, едине человеколюбче, просвети сердце мое, молюся господи, и по милуй мя. i45D _si9 1 От нощи утренююще, вси немолчно тя неприступный молим свет, боже щедрый, мир твой христе, даруй нам. i45E _si9 1 Угль огненный клещами приемлет исаиа иногда, устнама очищаяйся: ныне же дева во храме носящи бога воплощенна нас ради, рукама аки клещами старцу дает, мира виновнаго, и всех подателя. i45A _si9 1 Нощеборимых страстей тимением, к тебе утренюю единому благоутробному, души мо ея мглу просвети, и юзы пресеки долгов моих, яко да твоим соприсносущным духом просвещаемь, правды путь нетленный обрящу повелений твоих. i45F _si9 1 Свете истинный, просвещаяй всякаго человека, возсияй в нас зарею заповедей твоих, и отжени от нас нощь страстей, яко разве тебе иного бога не вемы. i460 _si9 1 Пожру ти со гласом хваления господи, церковь вопиет ти, от бесовския крове очищшися, ради милости от ребр твоих истекшею кровию. i460 q344 2 Пожру ти со гласом хваления господи церкви вопиет ти от бесовския крове очищьшися милостию от ребр истекшею ти кровию. i460 f105 2 i460 q106 3 Пожру ти со гласом хваления господи церкви вопиет ти от бесовския крови оцыщьшися ... i46b _si9 1 Возопи прообразуя погребение тридневное, пророк Иона, в ките моляся: от тли избави мя, иисусе царю сил. i46b q344 2 Возопил прообразуя погребение тридневное пророк Иона в ките богу моляся от тля спаси мя исусе царю сый силам. i46b f105 3 Возопил прообразуя погребение тридневно пророк Иона в ките моляся от тля спаси мя исусе царю сый силам. i46b q106 4 Возопил прообразуя погребением тридневно пророк Иона в ките моляся от тля спаси мя исусе царю сы силам. i46k _si9 1 Божественное сие и всечестное совершающе празднество, богомудрии богоматере, приидите руками восплещим, от нея рождшагося бога славим. i46k q344 2 Божественное се и всечестное совершающе празднество богомудреннии божия матере приидите руками восплещем от нея рождшагося верою славяще. i46k f105 3 Божественое се и всечестное совершающе празднество богомудрении божии матери придете руками восплещем от нея рождшагося верою славяще. i46k q106 4 Божественное се и всечестное совершающи празднество богомудренней божии матери придете рукама восплещем от нея рождшагося верою славяще. i46i _si9 1 Возопиша с веселием праведных дуси: ныне мiру завет новый завещается, и кроплением да обновятся людие божия крове. i46i q344 2 Возопиша с веселием праведных дуси ныне миру завет нов завещается и кроплением обновятся людие божиею силою. i46i f105 3 Возопиша с веселием праведных дуси ныне миру завет нов завещается и кроплением обновятся людие божиею кровию. i46i q106 4 Возопиша с веселием праведных дуси ныне миру завет нов завещается и кроплением обновятся людие божиею кровию. i46p _si9 1 Очищение нам христе и спасение владыко, возсиял еси от девы, да яко пророка от зверя морскаго персей Иону от тли исхитиши, всего адама всеродна падшаго. i46p q344 2 Очищение нам христе и спасение владыко восия от девы да яко пророка от зверя морскаго от персей Иону от тля исхити ... i46p f105 3 Очищение нам христе и спасение владыка восия от девы из неяже яко пророко от звери морскаго ис перси Иону ис тля ... i46p q106 4 Оцыщение нам христе и спасение владыка восия от девы ... i461 _si9 1 Приидох во глубины морския, и потопила мя есть буря многих грехов: но яко бог из глубины возведи живот мой, многомилостиве. i461 q344 2 Приидох во глубины морския и потопила мя есть буря многих ми прегрешений но яко бог из тля возведи живот мой многомилостиве. i461 f105 3 Приидох во глубины морския и потопила мя есть буря многих ми прегрешений но яко бог ис тля возвел еси душу мою премилостиве. i461 q106 3 i462 _si9 1 Пучиною житейскою деянми моими снидох во ад, но яко от кита Иона, тако вопию: из глубины зол возведи, молюся, сыне божий и слове. i462 q344 2 В пучине житейстей деянии моими снидох во глубину но яко от кита Иона вопию ти из глубины зол моих возведи мя молюся сыне божий слове. i462 f105 3 В пучине жетеистей ... i462 q106 2 i46a _si9 1 В ките христе тридневновав Иона, прописа тя безсмертнаго, яко мертва волею, в сердце земнем тридневновавша. i46a q344 2 В ките тридневновав Иона прописа тя безсмертнаго яко мертвеца вольнаго в сердцы земнем тридневно бывша. i46a f105 3 В ките тридневен быв Иона прописа тя безсмертенаго яко мертвеца вольнаго в сердцы земнем триденевно бывша. i46a q106 3 i46w _si9 1 Внегда скорбети ми, возопих ко господу, и услыша мя бог спасения моего. i46w q344 2 Внегда скорбех возопих ко господу и услыша мя боже спасения моего. i46w f105 2 i46w q106 2 i46z _si9 1 Да не погрузит мене буря водная, ниже пожрет мене глубина: отвержен бо есмь во глубины сердца морскаго зол моих. тем зову яко Иона: да взыдет от тли зол живот мой к тебе боже. i46z q344 2 Да не погрузит мене буря водная ни да пожрет мене глубина отвержен убо бых во глубину сердца морскаго зол моих тем ти вопием яко Иона да взыдет от тля живот мой к тебе многомилостиве. i46z f105 3 Да не погрузит мене буря водная ни да пожрет мене глубина отвержен убо бых во глубину сердца морскаго зол моих тем ти вопию яко Иона да изыдет от тля живот мой к тебе многомилостиве. i46z q106 3 i46y _si9 1 Якоже пророка Иону от кита избавил еси христе боже: и мене из глубины прегрешений возведи, и спаси мя едине человеколюбче. i46y q344 2 Якоже пророка Иону от кита избави христе боже и мене из глубины прегрешений возведи молюся и спаси мя. i46y f105 3 Якоже пророка Иону от кита избави христе боже и мене из глубины греховныя возведи молюся и спаси мя. i46y q106 3 i464 _si9 1 Буря мя помышлений постигши, во глубину низвлачит мя безмерных грехов: но ты управителю благий, предварив управи, яко пророка, и спаси мя. i464 q344 2 Буря мя помышлений постигша во глубину сведе безчисленных ми грех но ты управителю благий предварив возведи ... i464 f105 3 Буря мя помышлений постигша во глубину сведе безчисленых ми грех но ты управителю благий постигнув спасе ... i464 q106 4 Буря мя помышлений постигша и ... i46m _si9 1 i46m q344 1 Буря мя многих согрешении моих потопляет и изнемогает дух мой но ты господи яко милостив сшед возведи живот мой. i46t _si9 1 Бурею греховною погружаемь, яко во чреве китове содержимь, с пророком зову ти: возведи от тли живот мой, господи, и спаси мя. i46t q344 2 Бурею греховною погружаем яко во чреве китове одержим с пророком зову ти возведи из тля ... i46t f105 3 Бурею греховною погружаем яко во чреве китове одержим с пророком зову ти возведи от ... i46t q106 4 Бурею греховною погружаема яко во чреве китове одержима ... i46B _si9 1 Вечер и утро, и полудне, хвалим тя господи боже наш, услыши глас наш. i46C _si9 1 Бурею содержим прегрешений, человеколюбия сподобляяйся не разумею: яко Иону пророка и мене спаси спасе. i46D _si9 1 Яко пророка из глубины и тли возвел еси: живот мой блаже, от прегрешений избави благоутробием твоим. i46E _si9 1 Твоего Иона погребения образ предписав яве, и сего воистинну извлек от зверя, и мене спасе из глубины греха возведи, и к животу яве, молюся, настави. i46F _si9 1 Обуреваему мне, щедре, бурею волн моих, молюся, воззови мя, и спаси господи, яко Ииону от зверя умнаго. i46G _si9 1 Иона пророк во чреве китове от скорби возопи: глава моя понре в разселины гор господи. сvмеон же подъем тя радостно взываше: ныне отпущаеши раба твоего, по глаголу твоему. i46H _si9 1 Морское рыдание христе Ионино подражаяй зову ти: живот мой от ада прегрешений возведи, да во храме славы твоея со гласом хваления пожру ти. i46I _si9 1 Пророка во чреве китове сохранивый, святый господи, помози ми. i46A _si9 1 Из чрева адова вопля моего услышал еси глас мой, и возвел еси от тли бури прегрешений, обдержит бо спасе, и погружати искушает блаже: но яко же прежде Иону возвел еси от тли, и мене, молюся, господи, предварив спаси. i470 _si9 1 В пещи авраамстии отроцы персидстей, любовию благочестия паче, нежели пламенем опаляеми взываху: благословен еси в храме славы твоея господи. i470 q344 2 В пещи авраамстии дети персидстей любовию благоверия паче нежели пламенем опаляеми взываху благословен еси в церкви славы твоея господи. i470 f105 3 В пещи аврамския си дети персидстеи любовию благоверия паче ли пламенем опаляеми взываху благословен еси в церкви славы твоея господи. i470 q106 3 i47k _si9 1 Не послужиша твари богомудрии паче создавшаго, но огненное прещение мужески поправше, радовахуся поюще: препетый отцев господь и бог благословен еси. i47k q344 2 Не послужиша твари богомудреннии паче зиждителя но огненное прещение мужески поправше радовахуся поюще препетыи же отцем господь и бог благословен еси. i47k f105 2 i47k q106 2 i47i _si9 1 Спасый во огни авраамския твоя отроки, и халдеи убив, яже правда праведно уловляше, препетый господи боже отец наших, благословен еси. i47i q344 2 Спасыи во огни авраамския си дети и халдеи убив яже без правды праведныя уловляху препетый господи боже отец благословен еси. i47i f105 3 Спасыи во огни аврамеския си дети и халдея убив яже без правды праведныя уловляше препетый господи боже отец благословен еси. i47i q106 3 i47p _si9 1 Согласная возшуме органская песнь, почитати златосотворенный бездушный истукан: утешителева же светоносная благодать почествует, еже вопити: троице единая, равносильная, безначальная, благословенна еси. i47p q344 2 Согласно устраши пищальская песнь почести златосотворенныи бездушный образ утешителева же светоносная благодать почествовати еже вопити тройце единая равносилная безначальная благословенна еси. i47p f105 3 Согласно устраши пищальская песнь почести златосотвореныи бездушный образ утешителева же светоносная благодать почествовати еже вопити троице единая равносильная безначальная благословен еси. i47p q106 3 i471 _si9 1 Юноши три в вавvлоне, веление мучителево на буйство преложше, посреде пламене вопияху: благословен еси господи боже отец наших. i471 q344 2 Юноши три в вавилоне веление мучителево на буйство преложиша и посреде огня ввержени прохлаждаеми пояху благословен еси господи боже отец наших. i471 f105 3 i471 q106 3 Юноша три в вавилоне веление мучителево на буйство преложше и посреди огня ввержени прохлажаеми вопияху благословен еси господи боже отец наших. i472 _si9 1 Образу златому не поклонившеся отроцы авраамстии, искушахуся яко злато в горниле, в пещи огненней яко в чертозе светлем ликоваху, поюще: благословен еси боже отец наших. i472 q344 2 Телу убо златому не поклонишася дети авраамстии искушени бывше яко злато в горниле в пеши же пламенне ликоваху поюще благословен бог отец наших. i472 f105 3 Телу убо златому не поклонишася дети аврамстии искушени бывше яко злато в горниле в пещи же пламенни яко в чертозе светле ликоваху поюще благословен бог отец наших. i472 q106 3 i47w _si9 1 Авраамстии иногда в вавvлоне отроцы пещный пламень попраша, песньми взывающе: отец наших боже благословен еси. i47w q344 2 Авраамстии древле в вавилоне отроцы в пещи пламень поправше хвалами вопиюще отец наших боже благословен еси. i47w f105 3 Аврамстии древле в вавилоне отроцы в пещи пламень попраша хвалами вопиюще отец наших боже благословен еси. i47w q106 3 i47a _si9 1 В начале безначальное слово, со отцем и духом, сын единородный, благословен еси и превозносимый боже отец наших. i47a q344 2 Искони безначальное слово со отцем и духом сын единочадый благословен еси препетый боже отец наших i47a f105 2 i47a q106 2 i474 _si9 1 Огнь паля в пещи истрясашеся, отроцы орошахуся, и поюще глаголаху: благословен еси един сый боже отец наших. i474 q344 2 Огнь паля в пещи истрясашеся дети же прохлаждахуся и поюще глаголаху благословен еси един сыи боже отец наших. i474 f105 2 i474 q106 3 Огнь паля в пещи истрясашеся дети же прохлажашеся и поюще глаголаху благословен еси един сы боже отец наших. i47y _si9 1 Отец наших боже не посрами нас, но даруй нам со дерзновением вопити тебе: благословен еси боже отец наших. i47y q344 2 Отеческий боже не посрами нас но даруй нам со дерзновением вопити ти отец наших боже благословен еси. i47y f105 2 i47y q106 2 i479 _si9 1 Благословен еси боже, в пещи отроцы исповедаху, ангела же слышаху вопиюща к ним: се услышася моление ваше. i479 q344 2 Благословен еси боже в пещи огненней отроцы исповедаху ангела слышаху вопиюща к ним се услышана бысть молитва ваша. i479 f105 3 Благословен еси боже в пещи отроцы исповедающе и ангела слышаху ... i479 q106 3 i47z _si9 1 Не предаждь нас до конца имене твоего ради, и не разори завета твоего, и не отстави милости твоея от нас, господи боже отец наших, препетый во веки. i47z q344 2 Не предаждь нас до конца имени твоего ради и не разори завета твоего и не остави милости твоея от нас господи боже отец наших прехвальный во веки. i47z f105 3 Не предайже нас до конца имени твоего ради и не разруши завета твоего и не отстави милости твоея от нас господи боже отец наших прехвальный во веки. i47z q106 3 i47t _si9 1 Глаголавый на горе с моvсеом, и образ девства явлей в купине, благословен еси боже отец наших. i47t q344 2 Глаголавыи на горе с моисеом и образ девства явль в купине благословен еси господи боже отец наших. i47t f105 2 i47t q106 2 i47B _si9 1 В пещи отроки неопальны соблюдшаго, и огнь угасившаго, воспоем глаголюще: благословен еси боже отец наших. i47C _si9 1 Халдейскую пещь, древле ангел снизшед, ороси: в вавvлоне отроцы сего ради пояху: отец наших боже благословен еси. i47D _si9 1 Завет твой помянувый христе боже, отроки из пламене избавил еси, ангеловым снизхождением, едине истинно препрославленный. i47E _si9 1 Халдейския пещи отроцы небрегоша, имене ради твоего спасе, и играюще взываху: благословен еси боже отец наших. i47F _si9 1 Авраамстии отроцы вавvлонский пламень попраша, прообразующе в нем девы чудо, егоже сvмеон приемь возрадовася вопия: ныне отпущаеши раба твоего, отцев боже. i47A _si9 1 Тя живописующий ассvрийский пламень юношы три спасе господи, якоже и деву не опали отроковицу, в божественном рождестве твоем божественная искра: препетый отцев боже благословен еси. i480 _si9 1 Руце распростер даниил, львов зияния в рове затче: огненную же силу угасиша, добродетелию препоясавшеся, благочестия рачители отроцы взывающе: благословите вся дела господня господа. i480 q344 2 Руце распростер даниил львов зияния в рове затче огненную же силу угосиша добродетелию поясавшеся иже благочестия любители отроцы взывающе благословите вся дела господня господа. i480 f105 3 Руце распростер даниил львова зияния в рове затче огненую же силу угасиша добродетелию поясавшеся иже благочестия любители отроцы взывающе благословите вся дела господня господа. i480 q106 3 i48k _si9 1 Отроки благочестивыя в пещи, рождество богородичо спасло есть. тогда убо образуемое, ныне же действуемое, вселенную всю воздвизает пети тебе: господа пойте дела, и превозносите его во вся веки. i48k q344 2 Отроки благочестивыя в пещи рожество богородиче спасло есть тогда убо образуемо ныне же действуемо вселенную всю воздвиже пети господа воспевайте дела и превозносите его во веки. i48k f105 3 Отроки благочестивыя в пещи рожество богородиче спасло есте тогда образуемо ныне же действуемо вселенную всю воздвиже поющу господа воспевайте дела и превозносите его во веки. i48k q106 3 i48b _si9 1 Слыши отроковице дево чистая, да речет убо гавриил совет вышняго древний истинный: буди к приятию готова божию, тобою бо невместимый с человеки поживе. тем и радуяся вопию: благословите вся дела господня господа. i48b q344 2 Слыши отроковице девице чистая да речет убо гавриил совет вышняго древле истинный буди на приятие готова богу тобою бо невместимый с человеки поживет тем и радуяся вопию да благословите вся дела господня господа и превозносите его во веки. i48b f105 3 Слыши отроковице девице чистая да речет убо гавриил совет вышняго древле истинный буди на приятие готова богу тобою бо невместимый с человеки пожил есть тем и радуяся вопию да благословите вся дела господня господа и превозносите его во веки. i48b q106 3 i48i _si9 1 Веселися иерусалиме, торжествуйте любящии сиона: царствуяй бо во веки господь сил прииде. да благоговеет вся земля от лица его, и да вопиет: благословите вся дела господня господа. i48i q344 2 Веселися иеросалиме торжествуйте любящии сиона царствуяй бо во веки господь силам прииде да говеет вся земля от лица его и да вопиет благословите вся дела господня господа. i48i f105 3 Веселися иеросалиме торжествуите любящии сиона царствуяй бо во веки господь силам приде да говеет вся земля от лица его и да поет благословите дела господня господа. i48i q106 3 i48p _si9 1 Разрешает узы, и орошает пламень, трисветлый богоначалия образ, поют отроцы: благословит же единаго спаса и вседетеля, яко благодетеля, сотвореная всяческая тварь. i48p q344 2 Разрешает узы и прохлаждает пламень трисветлый богоначальствия образ поют дети благословит же единаго спаса и содетеля яко благодателя сотворенная всяческая тварь. i48p f105 3 Разрешает узы и прохлажает пламень трисветлый богоначальствия образ поют дети благословит единаго спаса и содетеля яко благодателя сотвореная всяческая тварь. i48p q106 3 i481 _si9 1 Избавителю всех всесильне, посреде пламене благочествовавшыя, снизшед оросил еси, и научил еси пети: вся дела благословите, пойте господа. i481 q344 2 Избавителю всех всесильне посреде пламени благочествовавшия сшед оросил еси и научи пети всякая дела благословите господня господа. i481 f105 3 Избавителю всех всесильне посреде пламени веровавшия сшед оросил еси и научи певати всякая дела благословите господня господа. i481 q106 3 i482 _si9 1 Во огни пламеннем предстоят тебе херувими, серафими господи, и вся тварь песнь тебе поет красную: пойте, благословите, людие превозносите христа, единаго содетеля во вся веки. i482 q344 2 Во огни пламенне предстоят ти херувим серафим господи и вся тварь поет ти песнь красну ... i482 f105 3 Во огни пламени предстоят ти херувим серафим господи и вся тварь песнь поет красну ... i482 q106 3 i48N _si9 1 На кресте плотию пригвожденнаго, и показавшаго нам оружие во спасение, отроцы превозносите христа бога нашего во веки. i48N q344 2 Иже на кресте плотию пригвожденнаго и показавшаго нам оружие на спасение дети превозносите христа бога нашего во веки. i48a _si9 1 Всяческая носяй неприступною твоею силою христе, преподобныя твоя отроки в пламени оросил еси, зовущыя: благословите вся дела господня господа. i48a q344 2 Всяческая носяй неприступною ти силою христе преподобныя твоя отроки в пламени спасл еси зовуща благословите дела господня господа. i48a f105 3 Всяческая носяй неприступною ти силою христе преподобныя твоя отроки в пламени спасл еси зовуще ... i48a q106 3 i485 _si9 1 Во образе ангела явльшагося в пещи огненней песнословцем, христа бога пойте отроцы, священницы благословите, людие превозносите во вся веки. i485 q344 2 Иже во образе ангела явльшагося в пещи огненней песнословяще христа бога нашего пойте дети священнии благословите людие превозносите его во веки. i485 f105 2 i485 q106 2 Иже во образе ангела явльшагося в пещи огненей песнославяще христа бога нашего поите дети священнии благословите людие превозносите его во веки. i48B _si9 1 Песнь новую поим людие, сошедшему на землю спасти ны: волею бо на кресте пригвоздися господь показавый языком, яко адама ради в рабий образ облечеся в вышних живый во веки. i484 _si9 1 Радующеся по осуждении мучительском отроцы, яко да не богом скверным послужат всем, но живому богу, на огнь дерзнуша, от ангела же орошаеми, песнь пояху: дела господня господа пойте, и превозносите во вся веки. i484 q344 2 Радующеся по осуждению мучительску отроцы аки не богом скверным послужат всем но живому богу на огнь дерзнуша от ангела же прохлаждаеми песнь глаголаху дела господня господа пойте и превозносите его во веки. i484 f105 2 i484 q106 2 i48w _si9 1 В вавvлоне отроцы, божественною распалаеми ревностию, мучителя и пламене прещение мужески попраша, и посреде огня ввержени орошаеми пояху: благословите, вся дела господня господа. i48w q344 2 В вавилоне отроцы божественною опаляеми ревностию мучителя и пламене прещение мужески поправше и посреди огня ввержени прохлаждеми пояху ... i48w f105 3 В вавилоне отроцы божественою опаляеми ревностию мучителя и пламене прещение мужески попераша и посреде огня ввержени прохлажаеми вопияху ... i48w q106 3 i48z _si9 1 Всяческая владыко, премудростию твоею составил еси, земли же паки утвердил еси, якоже веси, дно, основанием водрузивый на водах безмерных. тем вси вопием воспевающе: благословите дела господня непрестанно господа. i48z q344 2 Всяческая владыко премудростию составив землю же паки утверди якоже веси дно хождение поставив на водах безмерных тем вси вопием воспевающе благословите вся ... i48z f105 3 Всяческая владыко премудростию составив землю же паки утверди якоже веси дно хожение постави на водах безмерных тем вси вопием воспевающе благословите дела господня непрестанно господа. i48z q106 3 i48y _si9 1 Царя христа, егоже исповедаша плененнии отроцы, в пещи глаголюще велиим гласом: вся дела пойте господа. i48y q344 2 Царя христа бога егоже исповедаша пленении отроцы в пещи глаголюще гласом велиим вся дела хвалите и превозносите его во веки. i48y f105 3 Царя христа бога егоже исповедаша пленении отроцы в пещи глаголаху гласом велиим ... i48y q106 4 Цесаря христа бога егоже исповедаша пленении отроцы в пещи глаголюще ... i48Q _si9 1 Простершаго бога небо яко кожу, и основавшаго землю на утвержении ея, священницы господни и раби господни, господа пойте, и превозносите во вся веки. i48t _si9 1 Земля и вся яже на ней, море и вси источницы, небеса небес, свет и тма, мраз и зной, сынове человечестии, священницы благословите господа, и превозносите его во веки. i48t q344 2 Земля и вся яже на ней море и вси источницы свет тма мраз и зной сынове человечестии иереи благословите господа и превозносите его во веки. i48t f105 3 i48t q106 3 Земля и вся яже на ней море и вси источницы небеса небес свет, тма мраз и зной сынове человечестии иереи благословите господа и превозносите его во веки. i486 _si9 1 Вся дела божия и вся тварь благословите господа, преподобнии и смиреннии сердцем пойте его, и превозносите во вся веки. i486 q344 2 Вся дела божия и вся тварь благословите господа преподобнии и смиреннии сердцем пойте господа и превозносите его во веки. i486 f105 3 Вся дела божия и вся тварь благословите господа преподобнии смиреннии сердцем поите людие и превозносите его во веки. i486 q106 3 i48s _si9 1 Вся дела божия и вся тварь благословите господа, яко человеком от земли возсия свет, и вселенную всю просвети, и жизнь вечную миру дарова, пойте людие, и превозносите его во веки. i48C _si9 1 Великоименитый пламень, плененных чистым соединившийся телесем, росодательный показася, мучительнаго злохуления сопротивобожный и стукан указавше, божественным снизхождением, юношам поющым: созданная создавшаго бога благословите, яко зиждител я всех, непрестанно во веки. i48D _si9 1 На престоле херувимстем носимаго бога, и призирающаго на смиренныя, сvмеон яко младенца во объятиих носит во храме: егоже благословят творения вся во веки. i48A _si9 1 Находящыя в пламени, беззаконнаго мучителя велением отроки подражающе, немолчными устнами в вышних похвально возопиим: блаже преестественно сый пресвятый, поющыя тя светом умным твоим озари. i48E _si9 1 В пещи огненней, в вавvлоне отроки еврейския спасшаго бога, священницы благословите, людие превозносите его во веки. i48F _si9 1 В пламень снизшедшаго песнословцем сионским, зраком ангельским, отроцы превозносите христа бога нашего во веки. i488 q344 1 i488 f105 1 i488 q106 1 Распятаго плотию на кресте и показавшаго нам оружие на спасение отроцы превозносите христа бога нашего во веки. i490 _si9 1 Камень нерукосечный от несекомыя горы тебе дево, краеугольный отсечеся, христос, совокупивый разстоящаяся естества. тем веселящеся, тя богородице величаем. i490 q344 2 Камень нерукосечныя горы от несекомыя ти девицы краеугольный отсечеся христос совокупив разстоящаяся естестве тем веселящеся тя богородице величаем. i490 f105 3 Камень нерукосечныя горы от несекомыя ти девица краеугольный отсечеся христос иже совокупив ... i490 q106 4 Камень нерукосечныя горы от несекомыя ти девица краиугольный отсечеся христос же совокупив ... i49k _si9 1 Всяк земнородный да взыграется духом просвещаемь, да торжествует же безплотных умов естество, почитающее священное торжество богоматере, и да вопиет: радуйся всеблаженная богородице, чистая приснодево. i49k q344 2 Всяк земен да взыграется духом просвещаем да ликовствует же безплотных умов естество почитая святое торжество божия матере и да поет радуйся преблаженная богородице чистая приснодево. i49k f105 3 Всяк земен да взыграется духом просвещаем да ликовствует же безплотных умов естество почитая святое торжество божия матере и да поют радуйся преблаженная богородице чистая приснодево. i49k q106 2 i49b _si9 1 Яко одушевленному божию кивоту, да никакоже коснется рука скверных, устне же верных богородице немолчно глас ангела воспевающе, с радостию да вопиют: радуйся благодатная господь с тобою. i49b q344 2 Яко о душевнем божии киоте да не коснется никакоже рука неверных уста же верных богородицы немолчно глас ангелов воспевают радостию вопиюще радуйся обрадованная господь с тобою. i49b f105 3 Яко душевнем божии киоте да не коснется никакоже рука неверна уста же верных богородице немолчно глас ангелов воспевающе ... i49b q106 4 Яко душевнем божии киоте да не коснется никакоже рука неверна уста же верных богородицы ... i492 _si9 1 Сокровенное божие неизреченное в тебе совершается явственное таинство, дево пречистая: ибо бог из тебе воплотися за милосердие. темже тя яко богородицу величаем. i492 q344 2 Тайна божия несказанная в тебе бывает явственно тайна дево пречистая ибо бог ис тебе воплотися за милосердие темже тя яко богородицу величаем. i492 f105 3 Таина божия пречистая в тебе бывает явственна таина дево пречистая ибо бог ис тебе воплотися за милосердие темже тя яко богородицу величаем. i492 q106 3 i49i _si9 1 Бог господь, и явися нам, составите праздник, и веселящеся, приидите возвеличим христа, с ваиами и ветвьми, песньми зовуще: благословен грядый во имя господа спаса нашего. i49i q344 1 i49i f105 2 Бог господь и явися нам составите праздник и веселящеся придете ... i49i q106 2 i49p _si9 1 Радуйся царице, матеродевственная славо: всяка бо удобообращательная благоглаголивая уста витийствовати не могут, тебе пети достойно: изумевает же ум всяк твое рождество разумети. темже тя согласно славим. i49p q344 2 Радуйся царице матерем и девам слава всяка бо доброгласна благоглаголива уста мудрящаяся не могут тебе воспети достойно ни доумеет же разум всяк твоего рожества разумети темже тя согласно славим. i49p f105 3 Радуйся царице матерем и девам слава всяк бо доброгласен богоглаголива уста мудрящеся не могут тебе воспети достоино низоумеет же разум всяк твоего рожества разумети темже тя согласно славим. i49p q106 3 Радуйся царице матерем и девам слава всяк бо доброгласен богоглаголива уста мудрящеся не могути ... i491 _si9 1 Еvа убо недугом преслушания, клятву вселила есть: ты же дево богородице, прозябением чревоношения, мирови благословение процвела еси. тем тя вси величаем. i491 q344 2 Евва убо недугом ослушания клятву вселила есть ты же дево богородице прозябением прижития твоего ... i491 f105 3 i491 q106 3 Евва убо недугом ослушания клятву вселила есте ты же дево богородице прозябением прижития твоего мирови благословение процвела есть тем тя вси величаем. i49z _si9 1 Сотвори державу мышцею своею, низложи бо сильныя со престол, и вознесе смиренныя бог израилев: в нихже посети нас восток с высоты и направил ны есть на путь мира. i49z q344 2 Сотвори державу мышцею своею низложи бо сильныя со престол и вознесе смиренныя бог израилев в нихже посети нас восток свыше и направил ны есть на путь мирен. i49z f105 3 Сотвори державу мышцею своею низложи бо сильныя со престол и вознес ... i49z q106 3 i496 _si9 1 Тя невместимое слово во утробу вместившую, небес пространнейшую, и херувимов славнейшую, богородице чистая, песньми величаем. i496 q344 2 Тя невместимаго слова во утробу вмещшу и нетесно вмещшу небес пространнейшу и херувим славнейшу богородицу чистую песньми величаем. i496 f105 2 i496 q106 3 Тя невместимаго бога во чрево вмещщи и нетесно вмещши небес пространнейшу и херувим славнейшу богородице чистая песньми величаем. i49a _si9 1 Тя преславную невесту, и всесвятую богородицу, зиждителя рождшую, невидимых же и всех видимых, песньми величаем. i49a q344 2 Тя преславную невесту и пречистую богородицу зиждителя рождшую видимых же всех и невидимых песньми величаем. i49a f105 3 Тя преславную невесту и пречистую богородицу зиждителя рождшую видимых всех ... i49a q106 i498 _si9 1 Тя неискусобрачную богородицу, небесный чертог, рождшую начальника спасения нашего, песньми величаем. i498 q344 2 Тя браконеискусимую невесту и пречистую богородицу небеснаго чертога рождшую начальника спасения нашего песньми величаем. i498 f105 3 Тя браконеискусимую богородицу небеснаго чертога рождшую начальника спасению нашему песньми величаем. i498 q106 4 Тя браконеискусимую богородицу небеснаго чертога рождшую начальника спасения нашего песньми величаем. i49B _si9 1 Горнейшая премiрных умов, и многообразных херувимов вышшая, пречистая мати божия, создателя зачала еси: ты бо во твари владычествуеши всем. темже песньми богородицу вернии тя величаем. i49w _si9 1 Рождество твое нетленно явися: бог из боку твоею пройде, яко плотоносец явися на земли, и с человеки поживе. тя богородице, тем вси величаем. i49w q344 2 Рожество ти нетленно явися бог из боку твоею пройде плоть нося явися на земли с человеки пожил есть тя богородице тем вси величаем. i49w f105 2 i49w q106 2 i494 _si9 1 От земнородных рождшися, и творца рождшая, наша похвало, богородице чистая: тя яко владычествующую тварьми величаем. i494 q344 2 От земных рождшися и спаса рождши наша похвало радуйся богородице чистая тя яко обладающу тварьми величаем. i494 f105 3 От земных рождшися и спаса порождши наша похвала ... i494 q106 3 i49y _si9 1 Величаем вси человеколюбие твое христе спасе наш, славо раб твоих, и венче верных, возвеличивый память рождшия тя. i49y q344 2 Возвеличим тя человеколюбие твое господи спасе наш славу раб твоих и венец верных возвеличивый память рождшия тя. i49y f105 3 Возвеличим вси человеколюбие твое господи спасе наш во славу твоих раб и венец верных возвеличивый память рожшую тя. i49y q106 4 Возвеличим вси человеколюбие твое господи спасе наш во славу твоих раб и венец верных возвеличавый память рождшаго вся. i49s _si9 1 Безсеменное рождество твое, богородице чистая, христа бога нашего, песньми немолчными величаем. i49s q344 2 Безсеменно рожество ти ... i49s f105 3 В безсеменнем рожестве ти ... i49s q106 3 i49C _si9 1 Тя яко село пречистаго слова, и приятелище духа, и благоволения делателище: в тебе бо соизменение спасения нашего соделася. i49D _si9 1 Огнеросную древле пещь халдейскую, и огнем не опальным купину в синаи, богородицу вси песньми величаем. i49t _si9 1 Яко сотвори мне величие сильный, и свято имя его, и милость его в род и род боящымся его. i49t q344 2 Яко сотвори мне величие сильный и свято имя его и милость его в род и род на боящихся его. i49t f105 2 i49t q106 2 i49E _si9 1 Тя паче всякия мысли, матерь деву отроковицу безневестная, спаса и бога неизреченным словом рождшую, по долгу вернии вси благочестно величаем. i49F _si9 1 Непостижимое рождество рождения твоего, несказанное богатство чистоты твоея: по рождестве бо девствуеши едина от жен, яко рождшая творца своего, и рог спасительный верным возвысившаго честный крест, в немже спасшеся тобою, богородицу воистинн у величаем. i49G _si9 1 Твою пречистую и нетленную утробу дево богородице, божие бог слово освятивый целу соблюде, из неяже прошед четыредесятодневный младенец явися, иже приносится яко закона творец и законодатель: егоже величаем. i49A _si9 1 В тебе богородице наше умаление преста: невидимое бо слово во утробе твоей приемшая, сугуба того родила еси, бога вкупе и человека, на негоже херувими воззрети не дерзают: темже тя величаем пречистая. i49I _si9 1 Поем тя пресвятая дево мати славная, яко про зябла еси небесный клас христа бога, паче всякия мысли, от тебе хлеб бысть живоносный верным. тем ти зовем: радуйся непорочная, пребыв шая дева по рождестве чистая. i49H _si9 1 По рождестве тя чистая, и прежде рождества, и в рождестве пречистая, вся тварь проповедающи, яко богородицу истинную величаем. i499 _si9 1 Дева мученица многострадальческая, девы матерь многопетую, днесь в ея чертог приходящую учреждает: невестокрасители вси ликуим отеческая, благочестно царицу величающе. i499 q344 2 Дево мученице многострастная деву матерь многопетую днесь в нея чертозе приходящи учрежает тайнотворцы вси ликуем отечества благочестивне царицу величаем. i499 f105 3 Дево мученице многострастная девы матерь многопетая днесь в нея чертозе приходяще учрежаются таинотворцы вси ликуим отечества благочестивно царицу величаем. i499 q106 4 Дево мученице многострастная дево матерь многопетую днесь в нея чертозе приходяще учрежает таинотворцы вси ликуим отечество благочтивне царицу величаем. i495 _si9 1 Моvсей на горе неопалимую купину виде, иосиф в вертепе неизреченное рождество слыша, нескверная дево, безмужная мати. песньми тя богородице, величаем. i495 q344 2 Моисей на горе неопалимую купину виде иосиф в вертепе неизреченно рожество слыша нескверная дево безмужная мати песньми тя богородице величаем. i495 f105 3 Моисеи на горе неопалимую купину виде Иосиф в вертепе неизреченно рожество слыша нескверненая дево безмужная мати песньми тя богородице величаем. i495 q106 2 i510 _si9 1 Коня и всадника в море чермное, сокрушаяй брани мышцею высокою, христос истрясе, израиля же спасе, победную песнь поюща. i510 q344 2 Коня и всадники в мори чермнем сокрушаяй брани мышцею высокою христос истрясл есть израиля же спасе победную песнь поюща. i510 f105 3 Коня и всадники в море чермное сокрушаяй брани мышцею высокою христос истрясл есть израиля же спасе победную поюще. i510 q106 3 i51p _si9 1 Спасителю богу, в мори люди немокрыми ногами наставльшему, и фараона со всевоинством потопльшему, тому единому поим, яко прославися. i51p q344 2 Спасителю богу в мори люди немокрыми стопами наставльшу и фараона с вои потопльшу тому единому воспоем яко прославися. i51p f105 2 i51p q106 2 i511 _si9 1 Поим господеви, сотворшему дивная чудеса в чермнем мори, песнь победную, яко прославися. i511 q344 2 Поем господеви сотворшему дивная чюдеса ... i511 f105 1 i511 q106 1 i512 _si9 1 Землю, на нюже не возсия, ни виде солнце когда, бездну, юже не виде нагу широта небесная, израиль пройде невлажно господи, и ввел еси его в гору святыни твоея, хваляща и поюща победную песнь. i512 q344 2 Землю на нюже не восия ни виде солнце никогдаже бездна юже не виде нагу широта небесная израиль пройде невлажно господи и введе их ... i512 f105 3 Земля на нюже не возсия ни виде солнца никогдаже бездна еяже не виде наги широта небесная израиль проиде невлажно господи и введе я ... i512 q106 4 Земля на нюже не восия ни виде солнце никогдаже бездна еяже не виде наги широта небесная израиль проиде невлажно господь ... i519 _si9 1 Песнь победную принесем людие, избавльшему богу из работы фараоновы моисейския люди: славно бо прославися. i519 q344 2 Песнь победную принесем людие избавльшему богу из работы фараоня моисеом люди славно бо прославися. i519 f105 3 Песнь победную принесем людие избавльшему богу из работы фараоня моvсеом люди яко прославися во веки. i519 q106 4 Песнь победную принесем людие избавльшему богу из работы фараоня моисеом люди яко прославися. i51A _si9 1 Поим спасителю всех, вольным хотением на древе пригвоздившемуся, и мiр просветившему. i51C _si9 1 Поим господеви дивному, яко от горькия свободивый работы израиля, фараона со всевоинством погрузи. i51D _si9 1 Пешешествуяй израиль непроходимую стезю повелением владычним, радуяся пояше: господеви поим, славно бо прославися. i51L _si9 1 Величаваго фараона в мори потопивша со оружием и всадники, израиля же преславно спасша, и посуху проведша, поем христа, яко прославися. i51L q344 1 i51L f105 2 Величаваго фараона в мори потопив со оружием и всадники израиля же преславно спасе посуху провед воспоим христа яко прославися во веки. i51L q106 3 Величаваго фараона в мори потопив со оружием и всадники израиля же преславно спасе посуху проведе ... i51B _si9 1 Христос явися на земли, избавивый род наш от идолонеистовства: тому единому поим, яко прославися. i518 q344 1 Бог явися на земли избавляя род наш от льсти идольския того единаго воспоем яко прославися. i518 f105 1 i518 q106 1 i522 q344 2 Вонми небо и возглаголю и воспою христа на древе пригвожденнаго и крестом смертную страсть разоршаго. i522 f105 3 Вонми небо и возглаголю и восхвалю христа ... i522 q106 3 i521 _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог, в плоть облекийся волею своею, да спасу адама, от лести падшаго в преступление змием. i521 q344 2 Видите видите яко аз есмь бог в плоть оболкся волею своею да спасу адама лестию падшаго преступлением змииным. i521 f105 2 i521 q106 2 i52A _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог ваш, в мори спасый люди, и в пустыни препитавый я, и человек быв, да спасу род человеческий. i52B _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог об он пол иордана обходяй, услышав, яко лазарь болит, и рек: яко не умирает, но есть сие о славе моей. i52C _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, нас ради от девы воплотившагося, и тлю и смерть страстию разорившаго. i52K q106 1 Дадим величие господеви живущему во веки. i530 _si9 1 Водрузивый на ничесом же землю повелением твоим, и повесивый неодержимо тяготеющую, на недвижимем христе камени заповедей твоих церковь твою утверди, едине блаже и человеколюбче. i530 q344 2 Утвержей ни на чем же землю повелением си и распространи неодержимую тяготу на недвижимем христе камени заповедей ти церковь свою утверди едине блаже и человеколюбче. i530 f105 2 i530 q106 2 i53p _si9 1 Силою креста твоего христе, утверди мое помышление, во еже пети и славити спасительное твое вознесение. i53p q344 2 Силою креста твоего христе утверди мое помышление яко пети и славити спасительное твое вознесение. i53p f105 3 Силою креста твоего христе утверди ми помышление яко пети и славити тридневное твое воскресение. i53p q106 3 i53K _si9 1 Утверди ны боже твоею силою, и низложи еретическая шатания, и вознеси рог наш. i53K q344 2 Утверди ны боже спасе своею силою и низложи еретическая шатания и воздвигни рог наш. i53K f105 3 Утверди ны боже спасе своею силою и низложи еретическое шатание и вознеси рог наш. i53K q106 4 Утверди ны боже своею силою и низложи еретическая шатания и вознеси рог наш. i531 _si9 1 Над языки бог воцарися, бог седит на престоле святем своем, и поем ему разумно, яко царю и богу. i531 q344 2 Над языки бог воцарися бог седит на престоле святем своем воспоем ему разумно яко царю нашему. i531 f105 3 Над языки бог воцарися бог седит на престоле своем воспоим ему разумно яко царю нашему. i531 q106 4 Над языки бог воцесарися бог седит на престоле своем воспоим ему разумно яко царю нашему. i532 _si9 1 Движимое сердце мое господи, волнами житейскими, утверди, в пристанище тихое наставляя яко бог. i532 q344 2 Колеблемое сердце мое господи волнами житеискими утверди в пристанище тихое наставляя яко бог. i532 f105 1 i532 q106 1 i533 _si9 1 Утверди ны боже спасе, твоею силою, и воздвигни рог твоея церкве, правоверно хвалящих тя. i533 q344 2 Утверди ны боже спасе своею силою и воздвигни рог своея церкви правоверно хвалящим тя. i533 f105 2 i533 q106 2 i53L _si9 1 Державною рукою, и сильным словом, небо и землю сотворил еси: юже твоею кровию искупил еси церковь твою, яже о тебе утвержается зовущи: яко несть свят, разве тебе господи. i53L q344 2 Державною рукою и сильным словом небо и землю сотворил еси яже своею кровию искупи церкви твоя о тебе утвержается зовущи яко несть свята разве тебе господи. i53L f105 3 Державною рукою и сильным словом небо и землю сотворил еси яже своею кровию искупи и церкви твоя о тебе ... i53L q106 2 i53A _si9 1 Утверди мя господи, в житии обуреваема, и руку мне простри яко всесилен. i53B _si9 1 На камени заповедей твоих колеблющагося мя утверди, вознеси рог мой в разуме повелений твоих, да хваляся вопию тебе: несть свят, паче тебе господи сил. i53C _si9 1 Несть свят яко господь, и несть праведен яко бог мой, вознесый рог наш, и даяй крепость царем нашым. i53D _si9 1 Утверди мя едине щедре, силою креста твоего, им бо хвалюся: яко несть свят, паче тебе господи. i53E _si9 1 Утвержение мое буди, и прибежище спасе: и царствия твоего сподоби слове, истинным сердцем исповедающыя владыко, божественное твое воплощение. i53F _si9 1 Утвержение притекающих к тебе христе боже, мою мысль утверди твоим человеколюбием, и к познанию возведи заповедей твоих всесильне. i540 _si9 1 Божественное твое разумев истощание прозорливо аввакум, христе, со трепетом вопияше тебе: во спасение людей твоих, спасти помазанныя твоя пришел еси. i540 q344 2 Божественное твое разумев смотрение дивяся аввакум христе трепетно вопияше ти на спасение людем си спасти благия своя пришел еси. i540 f105 3 Божественное твое разумев смотрение дивяся аввакум христе трепетно вопияше на спасение людем си спасти благия своя пришел еси. i540 q106 3 i54p _si9 1 Услышах слух силы креста, яко рай отверзеся им, и возопих: слава силе твоей господи. i54p q344 1 i54p f105 1 i54p q106 1 i541 _si9 1 Дела смотрения твоего господи, ужасиша пророка аввакума: изшел бо еси на спасение людей твоих, спасти помазанныя твоя пришел еси. i541 q344 2 Дела смотрения твоего господи удивиша пророка аввакума изыде бо на спасение людем си спасти благия своя пришел еси. i541 f105 3 Дела смотрения твоего господи удивиша пророка аввакума изыде на спасение людем си спасти благия своя пришел еси. i541 q106 4 Дела смотрения твоего господи удивиша пророк аввакум изыде бо на спасение людем си спасти благия своя пришел еси. i542 _si9 1 Услышах господи, слух твой, и убояхся: разумех смотрение твое, и прославих тя едине человеколюбче. i542 q344 2 Услышах господи слух твой и убояхся разумех смотрение твое и прославих тя человеколюбче. i542 f105 2 i542 q106 2 i543 _si9 1 Услышах господи, из гроба твое востание, и прославих твою непобедимую силу. i543 q344 2 Услышах господи из гроба твое востание и прославих твою непостижимую силу. i543 f105 2 i543 q106 2 i549 _si9 1 Услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и дивихся господи. i549 q344 1 i549 f105 1 i549 q106 1 i54L _si9 1 Духом божиим очищься пророк дыхающим в нем, аввакум божественный бояся глаголаше: внегда приближатся лета, познан будеши боже, на спасение человеков. i54L q344 2 Духом божиим очищься пророк дыхающим в нем аввакум божественныи бояся глаголаше внегда приближатся лета познан будеши боже на спасение человеком. i54L f105 2 i54L q106 2 i54A _si9 1 Услышах слух силы господни, и прославих человеколюбче, непостижимую твою силу. i54B _si9 1 Божественную явления твоего доброту пророк провидя, и снизхождению ужасаяся воплощения христе, предвозгласи: от юга приидет господь, очищение мiрови даруяй. i54C _si9 1 От горы чащныя пришествие твое услышав пророк, вопияше: слава неизреченному воплоще нию твоему. i54D _si9 1 Пророк аввакум провидя тя христе, благодарным гласом возпроповедаше вопия: слух твой услышах, и убояхся: дела твоя вся разумех, и ужасохся, господи. i54E _si9 1 Смотрения твоего таинство разумев аввакум, тайно схождение пришествия твоего написуяй, взываше: внегда приидет время господи, явишися. i550 _si9 1 Одеяйся светом яко ризою, к тебе утренюю, и тебе зову: душу мою просвети омраченную христе, яко един благоутробен. i550 q344 2 Одеяйся светом яко ризою к тебе утренюю и тебе вопию душу мою просвети омрачную христе яко милосерд. i550 f105 3 Одеяйся светом яко и ризою ... i550 q106 3 i55p _si9 1 Утренююще вопием ти господи, спаси ны: ты бо еси бог наш, разве бо тебе иного не знаем. i55p q344 1 i55p f105 1 i55p q106 1 i553 _si9 1 От нощи покланяющыяся тебе христе, помилуй, и мир даруй: зане свет повеления твоя, быша исцеления рабом твоим, человеколюбче. i553 q344 2 Иже от нощи покланяющия ти ся христе помилуй и мир даруй ... i553 f105 2 Иже от нощи покланяющая ти ся христе помилуи и мир даруй ... i55P f105 1 Иже от нощи покланяющая ти ся христе помилуи и мир даруй от нощи яви на мне лице твое i551 _si9 1 Свете истинный христе боже, к тебе утренюет дух мой от нощи, яви на мя лице твое. i551 q344 2 Свете истинный христе боже к тебе утренюет дух мой от нощи яви на мне лице твое. i551 f105 3 Свет истинный христе боже к тебе утренюет ... i551 q106 2 i552 _si9 1 Окаянную душу мою нощеборющуюся со тмою страстей, предварив ущедри, и возсияй мысленное солнце дне светлыя звезды во мне, во еже разделити нощь от света. i552 q344 2 Окаянную душу мою боримую тмою страстей предварив ущедри и возсияй мысленное солнце дне светящия лучи во мне да озарит мя в нощи свет. i552 f105 3 Окаянную душю мою в нощи борющуюся со тмою страстеи варив ущедри и возсияй мысленное солнце дне светящия луча во мне да озарит тя нощный свет. i552 q106 3 i55A _si9 1 Правды солнце умное просвети мя, нощию страстей содержимаго, и настави к божественней стези, яко един еси мира царь. i55B _si9 1 Не падем, но падут в падение, образа твоего богородице укорителие, да возмутся от сре ды нас, да не видят славу твою не разумеющии: зане свет и мир твоего сына повеления. i55C _si9 1 Господи боже наш, стяжи ны господи, разве тебе иного не вемы, имя твое именуем, возсияй на вся свет. i55D _si9 1 Правде научитеся живущии на земли, и ум очистим, воздвиженным сердцем к щедрому богу от нощи утренююще. i55E _si9 1 Света неприступнаго христе, живота вечнаго, от нощи утренююще, поем тя единаго светодавца бога. i559 _si9 1 Возсияй христе боже, свет разума твоего, и просвети сердца наша, и спаси душы наша. i559 q344 2 Восияй христе боже свет разума твоего и просвети сердца наша и спаси душа наша. i559 f105 2 i559 q106 2 i558 q344 1 От нощи утренююще поем тя христе боже твой мир даждь нам зане свет повеления твоего. i558 f105 2 От нощи утренююще хвалим тя христе боже твои мир дайже нам зане свет повеления твоя. i558 q106 2 i55L _si9 1 Слово божие всесильное, мир всему миру посли: и светом истинным освещая и просвещая вся, из нощи тя славящия. i55L q344 2 Слово божие всесильное мир всему миру посли и светом истинным освещая и просвещая вся из нощи тя славящия. i55L f105 3 Слово божие всесильное мир всему миру посли и светом истинным смиряя и просвещая вся из нощи тя славящая. i55L q106 3 i560 _si9 1 Неистовствующееся бурею душетленною, владыко христе, страстей море укроти, и от тли возведи мя, яко благоутробен. i560 q344 2 Волнящееся бурею душетленною владыко христе страстей моих море укроти и ис тля возведи мя яко милосерд. i560 f105 3 Волнящееся бурею душетленною владыко христе страстеи моих море укроти ис тля ... возведи мя яко милосерд. i560 q106 3 i56p _si9 1 Обыде мя бездна, гроб мне кит бысть: аз же возопих к тебе человеколюбцу, и спасе мя десница твоя господи. i56p q344 2 Обыде мя бездна гроб же ми кит бысть аз же возопих к тебе человеколюбче и спаси мя десница твоя господи. i56p f105 3 Обыде мя бездна гроб же ми кит бысть аз же возопих к тебе человеколюбче и спасе мя десница твоя господи. i56p q106 2 i561 _si9 1 От кита пророка избавил еси, мене же из глубины грехов возведи господи, и спаси мя. i561 q344 2 От кита пророка спасл еси мене же из глубины греховныя возведи господи и спаси мя. i561 f105 3 От кита пророка спасл еси и мене из глубины греховныя возведи молюся господи и спаси мя. i561 q106 4 От кита пророк спасл еси и мене из глубины греховныя возведи молюся господи и спаси мя. i562 _si9 1 Якоже пророка от зверя избавил еси господи, и мене из глубины несодержимых страстей возведи, молюся, да приложу призрети ми к храму святому твоему. i562 q344 2 Якоже пророка от зверя избавил еси господи и мене из глубины беззаконных страстей возведи молюся да приложу призрети ми к церкви святей твоей. i562 f105 2 i562 q106 2 i569 _si9 1 Возопих в печали моей, спасе мой, молюся, избави мя от обдержащия мя болезни и озлобления, яко милостив, помянув твою милость. i569 q344 1 i569 f105 2 Возопих в печали моей спасе мой молюся избави мя от держащия мя болезни и озлобления яко милостив помянув свою благость. i569 q106 1 i56L _si9 1 В церковь небесную святую твою, да приидет молитва моя, вопию ти яко Иона, из глубины сердца морскаго: от грех моих возведи мя, молюся тебе господи. i56L q344 2 В церковь небесную святую твою да приидет молитва моя вопию ти яко Иона из глубины сердца морскаго от грех моих возведи мя молю ти ся господи. i56L f105 2 i56L q106 2 i56A _si9 1 Буря содержа мя спасе греховная, и душу мою низводит в душетлительную глубину: но яко древле Иону христе, возведи, яко да пожру ти и аз со гласом хваления. i56B _si9 1 От чрева адова, вопля моего услышал еси глас мой, и избавил еси от тли живот мой, многомилостиве. i56C _si9 1 Возопи от последних адам: боже мой избави мя падшаго, и уподобився прииди, во еже спасти ны. i56D _si9 1 Во глубины отвергся морския, от нужд моих избави мя: якоже от кита возвел еси пророка Иону, тако и мене, молюся, предварив спаси от житейских зол. i56E _si9 1 В китово чрево подшедый Иона, не растлеся владыко, твоим повелением, но проображение бысть тридневнаго твоего погребения: тем ти взываше: да взыдет от тли живот мой к тебе господи. i56F _si9 1 Возопих всем сердцем моим к щедрому богу, и услыша мя от ада преисподняго, и возведе от тли живот мой. i570 _si9 1 Превозносимый отцев господь, пламень угаси, отроки ороси, согласно поющыя: боже благословен еси. i570 q344 2 Превозносимый отцем господь пламень угасив дети же прохладил есть единогласно поюща боже благословен еси. i570 f105 3 Превозносимый отцем господь пламень угасив дети же прохладил есте единогласно поюще боже благословен еси. i570 q106 4 Превозносимый отцем господь пламень угасив дети же прохладил еси единогласно поюще боже благословен еси. i57p _si9 1 В пещи огненней песнословцы спасый отроки, благословен бог отец наших. i57p q344 2 В пещи огненней певцы спасл дети благословен бог отец наших. i57p f105 3 В пещи огненней певца спас дети благословен бог отец наших. i57p q106 3 i572 _si9 1 Огня гасилище отроков молитва, орошающая пещь проповедница чудесе, не опаляющи, ниже сожигающи. песнословцы бога отец наших. i572 q344 2 Огня гашение отрок молитва прохлажающи пещь вестник чюдеси не опаляющи же ни жгуща песнословящих бога отец наших. i572 f105 3 Огня гашение отрок молитва прохлажающе пещь вестник чюдеси не опалящи же ни ожгущи песнословяще бога отец наших. i572 q106 4 Огня гашение отрок молитва прохлажающе пещь вестник чюдеси не опалящи же ни ожгуще песнословяще бога отец наших. i571 _si9 1 Благословен еси боже, видяй бездны, и на престоле славы седяй, препетый и преславный. i571 q344 2 Благословен еси боже видяй бездны и на престоле седя своея славы прехвальный преславныи. i571 f105 2 i571 q106 2 i57L _si9 1 Пламень пещный поработиша благочестивии отроцы, тем свыше ороси я, готовы палимы по естеству, но паче естества мужески пояху: благословен еси господи, на престоле славы царствия твоего. i57L q344 2 Пламень пещный поработиша благочестивии отроцы тем свыше оброси я готовы палимы по естеству но паче естества мужески пояху благословен еси господи на престоле славы царствия твоего. i57L f105 2 i57L q106 2 i57A _si9 1 Пещь угасивый в вавvлоне огненную, и отроки в ней, яко в чертозе сохранивый, благословен еси боже отец наших. i57F _si9 1 Прехвально есть и препрославлено имя твое, господи боже отец наших, во вся веки: и препрославлен, яко праведен еси о всех, яже сотворил еси нам. i57B _si9 1 Отроки в пещи ангелом сохранивый, провозвещая ими рождшую тя нетленную деву: благословен еси боже отец наших. i57C _si9 1 Орошаемая пещь, и ярость мучительная благочестивыя не устраши отроки, дерзостно вопиющыя: благословен еси боже отец наших. i57D _si9 1 Ангелом отроки спасый, и гремящую пещь преложивый в росу, благословен еси господи. i57E _si9 1 Троицы славу богочестивии изъобразивше отроцы, пещь древле огнем палимую в росу преложиша, и поюще пояху: благословен еси боже отец наших. i580 _si9 1 Тебе вседетелю, в пещи отроцы всемiрный лик сплетше пояху: дела всякая господа пойте, и превозносите во вся веки. i580 q344 2 Тебе вседетелю в пещи отроцы всемирныи лик составльше пояху де ла всякая господа пой те и превозносите е го во веки. i580 f105 2 i580 q106 2 i58p _si9 1 Из отца прежде век рожденнаго сына и бога, и в последняя лета воплощеннаго от девы матере, священницы пойте, людие превозносите во вся веки. i58p q344 2 Из отца прежде век рожденнаго сына и бога и в последняя лета воплощенна от девы матере священнии пойте людие и превозносите его во веки. i58p f105 3 Из отца прежде век рожденнаго сына и бога и в последняя лета воплощенна от девы матери священнии поите людие превозносите его во веки. i58p q106 2 i581 _si9 1 Творца твари, егоже ужасаются ангели, пойте людие, и превозносите во вся веки. i581 q344 2 Творца всея твари егоже ангели боятся пойте людие и превозносите его во веки. i581 f105 2 i581 q106 2 i582 _si9 1 Ангелов сонм, человеков собор, царя и зиждителя всех, священницы пойте, благословите леviти, людие превозносите во вся веки. i582 q344 2 Ангел сонм и человеческий собор царя и зиждителя всем священнии хвалите благословите левити людие превозносите его во веки. i582 f105 3 Ангел сонм и человек собор царя и зиждителя всех священнии хвалите благословите левите людие превозносите его во веки. i582 q106 4 Ангел сонм и человек собор цесаря и зиждителя всех священнии хвалите благословите левите людие превозносите его во веки. i589 _si9 1 Всех содетеля, и спаса душ наших, священницы благословите, людие превозносите его во веки. i589 q344 2 Всем творца и спаса душам нашим священнии благословите людие превозносите его во веки. i589 f105 2 i589 q106 2 i583 _si9 1 Преподобнии твои отроцы, в пещи, христе, воспевающе глаголаху: благословите вся дела господня господа. i583 q344 2 Преподобнии твои отроцы в пещи христе воспевающе глаголаху благословите дела господня господа. i58K q344 1 Преподобнии твои христе отроцы в пещи трисвятое пение вопияху пойте дела и превозносите его во веки. i58K f105 1 i58K q106 1 i58m _si9 1 Оросившаго пещь, и отроки сохраншаго посреде горящаго пламене, отроцы славословите, священницы благословите, людие превозносите во вся веки. i58m q344 2 Орошшаго пещь и дети сохраньша посреде горящаго пламене дети благословите людие превозносите его во веки. i58m f105 3 Орошшаго пещь и дети сохраньша посреде горящаго пламени дети благословите священнии песнословите людие превозносите его во веки. i58L _si9 1 Крепцыи отроцы трие суще, силою оболкшеся святыя троицы, уловиша и победиша халдеи, и дивно изменися естество: како огнь в росу прелагашеся. без туги я сохрани яко пеленами О пролиявый мудрость на всех делех твоих боже, тя превозносим во век и. i58L q344 2 Крепцыи отроцы трие суще силою оболкшеся тричисленныя уловиша и победиша халдеи и дивно изменися естество како огнь росою прелагашеся бес туги я сохрани яко пеленами о пролиявыи мудрость на всех делех твоих боже тя превозносим во век и. i58L f105 3 Крепцыи отроцы трие суще силою оболкшася тричисленныя уловиша и победиша халдея и дивно измениша естества како огнь росою прелагашеся беструпи я сохрани яко пеленами о пролиявыи мудрость на всех делех твоих боже тя превозносим во век и. i58L q106 4 Крепцыи отроцы трие сущи силою оболкшася тричисленныя уловиша и победиша халдея и дивно изменися естеством како огнь росою прелагашеся бес туги я сохрани яко пеленами о пролиявыи мудрости на всех делех твоих боже тя превозносим во век и. i58A _si9 1 Отеческое веление мудрствующе юноши три в вавvлоне, безбожному велению благочестно не покаряющеся, посреде осуждения огненнаго стояще вопияху: благословите вся дела господня господа. i58B _si9 1 Зиждителю всех богоноснии отроцы в пещи песнь приношаху, и поюще вопияху: благослови те вся дела господня господа. i58C _si9 1 От отца рожденнаго прежде век бога слова, пойте священницы, людие превозносите во вся веки. i58D _si9 1 Царя христа, егоже поют херувими, и славят серафими, пойте людие, и превозносите во вся веки. i590 _si9 1 Исаие, ликуй, дева име во чреве, и роди сына еммануила, бога же и человека, восток имя ему: егоже величающе, деву ублажаем. i590 q344 2 Исаия ликуй девая бо име во чреве и породи сына еммануила бога же и человека восток имя Ему егоже величающе тебе дево ублажаем. i590 f105 3 Исаия ликуи девая бо име во чреве породи сына еммануила бога же и человека восток имя ему егоже величающе тебе дево ублажаем. i590 q106 3 i59p _si9 1 Тя паче ума и словесе матерь божию, в лето безлетнаго неизреченно рождшую, вернии единомудренно величаем. i59p q344 1 i59p f105 1 i59p q106 1 i591 _si9 1 Тя блаженную в женах, и благословенную богом, человеческий род песньми величаем. i591 q344 2 Тя блаженную в женах и благословенную богом человеческии род хвалами величаем. i591 f105 2 i591 q106 2 i592 _si9 1 Яко сотвори тебе величия сильный, деву явль тя чисту по рождестве, яко рождшую без семене своего творца. тем тя богородице величаем. i592 q344 2 Яко сотвори тебе величие сильныи деву явль тя чисту по рожестве яко рождшую ... i592 f105 3 Яко сотвори тебе величие сильныи и деву явль тя чисту и по рожестве яко рожши ... i592 q106 3 i593 _si9 1 Величаем христе, твою всенепорочную матерь чистую, яко роди тя преестественно плотию, от всякия льсти и тли нас избавляяй. i593 q344 2 Величаем христе твою непорочную матерь чисту яко роди тя паче естества плотию всех зиждителя без тля нас избавляюща. i593 f105 3 Величаем христе твою всенепорочную матере чисту яко роди тя паче естества плотию всех зиждителя и бес тля нас избавляюща. i593 q106 4 Величаем христе твою непорочную матере чисту яко роди тя паче естетсва плотию всех зиждителя и бес тля нас избавляюща. i59L _si9 1 Из едема изыде род наш прабабы ради евы: призван же тобою рождшею нам новаго адама христа, во двою естеству, дево чистая. Взыграся адам прадед, яко избыв первыя клятвы: мы же тобою хвалящеся, яко тебе ради бога познахом, и тебе величаем. i59L q344 2 Из едема изыде род наш прабабы ради евы призван же тобою новым адамом нам рождшею христа во дву естеству дево чистая ... i59L f105 3 Из едема изыде род наш прабабы ради евы призван же тобою новым адамом нам рождши христа во двою естеству ... i59L q106 4 Из едема изыде род наш прабабы ради евы призван же тобою новым адамом нам рождши христа во две естестве ... i59A _si9 1 Чрево твое явися ширшее небес, и славншая едина явилася еси, чудес превышшая едина показалася еси богородице, рождшая не вместимаго и присносущнаго бога, по долгу тя человеческий род непрестанно величаем. i59B _si9 1 О чудо! ибо чудо совершаемое в тебе богородице, обновляется естество, и бог человек бывает, и во дву естеству богословяще величаем. i59C _si9 1 Тя божию матерь, и деву чистую, и херувимов славншую, во гласех песней величаем. i59D _si9 1 Жезл прозябший от корене давидова богородице всепетая, цвет краснейший нам возсияла еси, древняго виновный блаженства. тем тя вси песньми величаем. i59E _si9 1 Тя рабу и матерь христа бога нашего богородице, достойно величаем. i59F _si9 1 Тя неизреченным словом создателя заченшую во чреве, величаем, радость бо рождшая, живот всем даровала еси всеблаженная. i59G _si9 1 Тя неискусомужную невесту, матерь слова, святую деву величаем. i610 _si9 1 Яко посуху пешешествовав израиль, по бездне стопами, гонителя фараона видя потопляема, богу победную песнь поим, вопияше. i610 q344 2 Яко посуху ходив израиль по бездне стопами гонителя фараона видя потопляема богу победную песнь поем вопияше. i610 f105 2 i610 q106 2 i61t _si9 1 Сеченое сечется море чермное, волнопитаема яже изсушается глубина, таяжде купно безоружным бывши проходима, и всеоружным гроб; песнь же богокрасная воспевашеся: славно прославися христос бог наш. i61t q344 2 Сеченым пресечено бысть море чермное волнами питаема яже изсше глубина таже купно безоружным бывши прошествие и всеоружным гроб песнь же богу красная воспевашеся славно бо прославися христос бог наш. i61t f105 3 Сеченом пресечено бысть море чермное волнами питаема яже изсше глубина таже купно безоружным бывше прошествие и всеоружным гроб песне же богу красная воспевашеся славен бо прославися христос бог наш. i61t q106 3 i61s _si9 1 Волною морскою, скрывшаго древле гонителя мучителя, под землею скрыша спасенных отроцы: но мы яко отроковицы, господеви поим, славно бо прославися. i61s q344 2 Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя под землею скрыша спасенных дети но мы яко отроковица господеви поем славно бо прославися. i61s f105 2 i61s q106 2 i611 _si9 1 Чувственный фараон потоплен бысть со всевоинством, израиль же прошед посреде моря, вопияше: господеви богу нашему поим, яко прославися. i611 q344 2 Чювственныи фараон потоплен бысть с вои израиль же прошед посреде моря вопияше господеви богу нашему поем яко прославися. i611 f105 2 i611 q106 2 i612 _si9 1 Помощник и покровитель бысть мне во спасение: сей мой бог, и прославлю его: бог отца моего, и вознесу его, славно бо прославися. i612 q344 2 Помощник и покровитель бысть мне во спасение сей ми есть бог и прославлю и бог отца моего и вознесу и славно бо прославися. i612 f105 3 Помощник и покровитель бысть мне во спасение се ми есть бог и прославлю и бог отца моего и вознесу и славен бо прославися. i612 q106 4 Помощник и покровитель бысть мне во спасение се ми есть бог и прославлю и бога ... i619 _si9 1 Поим господеви, от работы израиля свободившему егvпетския моисеем, песнь непрестанно христу царю и богу нашему. i619 q344 2 Поем господеви от работы израиля свобождьшему ... i619 f105 3 Поем господеви от работы израиля изменьшему ... i619 q106 3 i61A _si9 1 Прошедше море сынове израилевы, и видяще фараона погружена в нем, благодарно пояху: господеви поим, славно бо прославися. i61B _si9 1 Воздвизаемое море немокрыми ногами проходя древле израиль, егда видяше погружаема гордаго фараона, радостно взываше: поим господеви, сотворшему славная чудеса. i61C _si9 1 Колесницы фараоновы, и силу его, высокою мышцею христос потопи, израиля же спасе возсылающа: дивному богу нашему поим. i622 _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, от девы плотию пришедшаго. i622 q344 1 i622 f105 1 i622 q106 1 i621 _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог, манну одождивый, и воду из камене источивый древле в пустыни людем моим, десницею единою, и крепостию моею. i621 q344 2 Видите видите яко аз есмь бог манну одождивый и воду ис камени источив древле в пустыни людем си десницею единою и крепостию моею. i621 f105 2 i621 q106 2 i62A _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и восхвалю христа, единаго человеколюбца. i62A q344 1 i62A f105 1 i62A q106 1 i62B _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог ваш, крестом ад разоривый яко силен, и безстрастия страстию плоти своея источивый земным. i62B q344 2 Видите видите яко аз есмь бог ваш иже крестом ада разорь яко силен и безстрастие страстию плоти своея источи земным. i62B f105 3 Видите видите яко аз есмь бог ваш иже крестом ада разорь яко силен и безстрастие страстию плоти своея источив земным. i62B q106 3 i630 _si9 1 Несть свят, якоже ты господи боже мой, вознесый рог верных твоих блаже, и утвердивый нас на камени исповедания твоего. i630 q344 2 Несть свята якоже ты господи боже мой вознесый рог верных си блаже и утверждь их на камени исповедания ти. i630 f105 3 Несть свята якоже ты господи боже мой вознесый рог верных си блаже и утвержь их на камени исповедания ти. i630 q106 3 i63t _si9 1 Господь сый всех, и зиждитель бог, созданное безстрастный обнищав себе соедини, и пасха за яже хотяше умрети, сам сый себе предпожре, ядите, вопия, тело мое, и верою утвердитеся. i63t q344 2 Господь сый всем и зиждитель бог за созданных безстрастный обнищав себе соединив и пасха еюже хотяше умрети сам себе предипожре ядите вопия тело мое и верою утвердитеся. i63t f105 3 Господь сый всему и зиждитель бог за созданных безстрастный обнищав себе причета и пасха в нюже хоте умрети сам себе предипожре ядите вопия тело мое и верою утвердитеся. i63t q106 3 i63c _si9 1 Господь сый всех и зиждитель бог, созданное безстрастный обнищав себе соедини: и яко младенец носимь плотию, в яслех убогих покланяемь бывает, ядите, вопия, тело мое, и верою утвердитеся. i63c q344 2 Господь сыи всем и зиждитель бог к нищим милостивно обнищав себе причета яко младенец явися плотию ... i63c f105 3 Господь сый всех и зиждитель бог ... i63c q106 4 Господь сы всему и зиждитель бог ... i63s _si9 1 Тебе, на водах повесившаго всю землю неодержимо, тварь видевши на лобнем висима, ужасом многим содрогашеся, несть свят, разве тебе господи, взывающи. i63s q344 2 Тебе на водах повесившаго всю землю неодержимо тварь видевши на лобнем висяща ужасом одержима бе несть свята разве тебе господи взывающа. i63s f105 3 Тебе на водах повешшаго всю землю неодержиму тварь видевши на лобнем висяща ужасом одержима бе несть свята разве тебе господи взывающе. i63s q106 3 i631 _si9 1 На твердем веры твоея камени, помышление утвердив души моея, утверди господи: тя бо имам блаже, прибежище и утверждение. i631 q344 2 На твердем веры твоея камени помышление утверди души моея утверди мя господи тя бо имам блаже прибежище и утвержение. i631 f105 2 i631 q106 2 i632 _si9 1 Утверди господи, на камени заповедей твоих, подвигшееся сердце мое, яко един свят еси и господь. i632 q344 2 Утверди господи на камени заповедей ти утверди мое по мышление. i632 f105 3 Утверди господи на камени заповедей ти подвигшееся сердце мое яко един свят еси и праведен. i632 q106 3 i633 _si9 1 На недвижимом, христе, камени заповедей твоих утверди мое помышление. i633 q344 2 На недвижимом христе камени заповедей ти утверди мое помышление. i633 f105 2 i633 q106 2 i63X HSz 1 На недвижимом, христе, камени заповедей твоих церковь свою утверди яко един свят еси и праведен i639 _si9 1 Утверди мене христе, и извести мя в тебе, и просвещением разума твоего научи мя. i639 q344 2 Утверди мене христе и извести мя о себе и просвещением разума твоего научи мя. i639 f105 3 Утверди мене христе извести мя о себе и просвещением разума твоего научи мя. i639 q106 3 i634 _si9 1 Разширишася на враги моя уста моя, яко утвердися о господе сердце мое. i634 q344 2 Разширишася на враги уста моя ... i634 f105 2 i634 q106 2 i636 _si9 1 Тобою христе, небеса утверждаема вся, слово божие и сила, исповедуют славу неизреченну, и вседетельныя руки твоея сотворение: несть бо пресвят, разве тебе господи. i636 q344 2 Тобою христе небеса утверждаема вся слово божие и сила исповедают славу неизреченную и вседетельныя руки твоея сотворение несть бо пресвята ... i636 f105 3 Тобою христе небеса утверждаема вся слово божие и сила исповедаю ти славу неизреченену ... i636 q106 2 i63A _si9 1 Утверди господи, церковь твою, разумом возвысивый небеса, во еже пети пречистое твое смотрение, едине человеколюбче. i63B _si9 1 Господи спасе мой и зиждителю боже всех, землю на ничесом повелением в начале тяжестну утвердивый, утверди и мене в вере, еже вопити тебе в веселии: ты моя крепость и сила, оружие и прибежище. i63C _si9 1 В персех сердца и души моея зову тебе, яко пророчица анна: якоже оной дал еси молитвою самуила: и мне даруй господи, плод покаяния. i63D _si9 1 Возвеселися неплоды нераждающая, яко прииде избавитель мой и бог, от демон ския прелести избавляяй. i63E _si9 1 Неизреченныя твоея силы, и содержительныя всех премудрости твоея, устрашаюся помышляяй, и вопию ти блаже: на враги да вознесется христе рог мой. i640 _si9 1 Христос моя сила, бог и господь, честная церковь боголепно поет взывающи, от смысла чиста о господе празднующи. i640 q344 2 Христос мне сила бог и господь честная церкви боголепно зовет вопиющи от совести чисты о господе празднующи. i640 f105 2 i640 q106 2 i64t _si9 1 Провидев пророк тайну твою неизреченную христе, провозгласи: положил еси твердую любовь крепости, отче щедрый: единороднаго бо сына благий, очищение в мiр послал еси. i64t q344 2 Провидя пророк тайны твоея неизреченное христе провозглашаше положи тверду любовь крепости отче щедрый единороднаго бо ти сына благии очистника в мир послал еси. i64t f105 3 Провидя пророк таины твоея неизреченное христе провозглашаше положи тверду любове крепости отец щедрый единороднаго бо ти сына благий оцыстника в мир послал еси. i64t q106 4 Провидя пророк таины твоея неизреченныя христе провозглашаше положи тверду любове крепости отче щедрый единороднаго бо ти сына благий оцыстника в мир послал еси. i64s _si9 1 На кресте твое божественное истощание провидя аввакум, ужасся вопияше: ты сильных пресекл еси державу блаже, приобщаяся сущым во аде, яко всесилен. i64s q344 2 Еже на кресте твое божественное смирение провидя аввакум ужасно вопияше ты сильных ссече державу благий приобщився сущим во аде яко всесилен. i64s f105 3 Еже на кресте твое божественное смирение провидя аввакум ужасно вопияше ты сильных ссече державу благий общаяся адских яко всесилен. i64s q106 3 i641 _si9 1 Покрыла есть небеса добродетель твоя христе, и твоего хваления, господи, вся исполнишася. i641 q344 2 Покрыла есть небеса добродетель ти христе и твоея хвалы господи вся исполнишася. i641 f105 3 Покрыла есть небеса добродетелей ти христе ... i641 q106 3 i646 _si9 1 Удивися твой разум от мене, услышавшу преславная веления смотрения твоего, укрепися же возлюблением твоего схождения: ты бо моея нищеты не отверглся еси. i646 q344 2 Удивися твой разум от мене услышавшу преславная веления смотрения твоего укрепи же ся возлюблением твоего схождения ты бо моея нищеты не отвержеся. i646 f105 2 i646 q106 2 i64A _si9 1 Услышах повеления, презрев господи, и пути твоего не сохранив, умертвихся: ты мя возста ви спасе, надеждо моя, мене ради обнищавый, плоть человеческую приим. i64B _si9 1 Услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся, господи. i64B q344 2 Услышах слух твой и убояхся разумех дела твоя и дивихся господи. i643 _si9 1 Услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся: слава силе твоей, господи. i643 f105 2 Услышах господи слух твой и убояхся разумех дела твоя и дивихся слава силе твоеи господи. i643 q106 2 i642 _si9 1 Услыша пророк пришествие твое господи, и убояся, яко хощеши от девы родитися, и человеком явитися, и глаголаше: услышах слух твой, и убояхся: слава силе твоей, господи. i642 q344 2 Услышав же пророк приход твой господи и убояхся яко хощеши от девы родитися и человеком явитися и глаголаше услышах слух твой и убояхся слава силе твоей. i642 f105 2 i642 q106 2 i64C _si9 1 Обновил еси доброту твоего образа, к сему бо от отеческих сошел еси недр, и вопием ти: слава силе твоей, человеколюбче. i64D _si9 1 Твоего неизреченнаго воплощения, избавителю всех, пророк аввакум очистився духом, таинству ужасся, вопияше: внегда приближатся лета, познан будеши, безматерен от отца в последняя времена воплощаяйся. i64E _si9 1 Взыду на высоту хваления твоего, и людем избранным благовещу упокоение от осуждения снеди, пророк глаголаше: слово бо одебелевшее от девы нам явися. i650 _si9 1 Божиим светом твоим блаже, утренюющих ти душы любовию озари, молюся, тя ведети слове божий, истиннаго бога, от мрака греховнаго взывающа. i650 q344 2 Божиим светом ти блаже утренюющих ти душа любовию просвети молюся тя ведети слово божие истиннаго бога от мрака греховнаго изымающа. i650 f105 3 Божиим светом ти блаже утренюющих ти душа любовию просвети молюся тя видети слово божие истиннаго бога от мрака греховнаго изимающа. i650 q106 4 Божиим светом ти блаже утренюющих ти душа любовию просвети молюся тя видети слово божие истиннаго бога от мрака греховнаго изимающе. i65t _si9 1 Союзом любве связуеми апостоли, владычествующему всеми себе христу возложше, красны ноги очищаху, благовествующе всем мир. i65t q344 2 Союзом любве связуеми апостоли владущему всеми себе христу предавше красны ноги умываху благовествующе всем мир. i65t f105 3 Союзом любве связаеми апостоли владущему всеми себе христу предавшу красны ноги умываху благовествующе всему миру. i65t q106 4 Союзом любве связаеми апостоли владущему всеми себе христу предавше красен ноги умываше благовестующе всему миру. i65p _si9 1 К тебе утренюю, милосердия ради себе истощившему непреложно, и до страстей безстрастно преклоншемуся, слове божий: мир подаждь ми падшему, человеколюбче. i65p q344 2 К тебе утренюю милосердия ради самого падшаго преложшася непреложно и до страсти безстрастием преклоньшася слове божии мир подаждь ми человеколюбче. i65p f105 3 К тебе утренюю милосердия ради самого падшаго преложся непреложный и до страсти безстрастием преклоншуся слову божию мир подайже ми человеколюбче. i65p q106 3 i65s _si9 1 Богоявления твоего христе, к нам милостивно бывшаго, исаиа свет видев невечерний, из нощи утреневав взываше: воскреснут мертвии, и востанут сущии во гробех, и вси земнороднии возрадуются. i65s q344 2 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшее исаия свет видя невечерний из нощи утренюя взываше воскреснут мертвии и востанут иже во гробех и вси иже на земли возрадуются. i65s f105 3 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшее исаия свет видя безвечерний из нощи утренюя взываше воскреснут мертвии востанут ... i65s q106 3 i651 _si9 1 Свет возсияй мiру христе, просвети сердце мое от нощи тебе зовуща, и спаси мя. i651 q344 2 Восиявый свет всему миру христе просвети сердце мое от нощи вопиюща и спаси мя. i651 f105 3 Восиявый свет всему миру просвети сердце мое от нощи вопиюща и спаси мя. i651 q106 4 Восиявый свет всему миру просвети сердце мое от нощи вопиюща и спаси мя. i652 _si9 1 От нощи утренююща, человеколюбче, просвети, молюся, и настави и мене на повеления твоя, и научи мя спасе, творити волю твою. i652 q344 2 Из нощи утренююща человеколюбче просвети молюся и настави мя на повеления твоя и научи мя спасе творити волю твою. i652 f105 3 Из нощи утренююще человеколюбче просвети молюся и настави нас на повеления твоя и научи мя спасе творити волю твою. i652 q106 3 i65A _si9 1 На тя уповах господи, и к тебе утренюю пребожественней доброте, душу мою возвесели во свете боговедения твоего, и спаси мя. i65B _si9 1 Прозорливый исаия, разумеяй безсеменное рождение твое дево, вопияше: се во чреве приимет дева, рождшая слова едино роднаго, сына же отча, со духом божественным славословима. i65C _si9 1 От нощи песнь возсылаем тебе, возниспосли нам милость твою господи: ты бо еси бог наш, разве тебе иного не вемы. i65D _si9 1 Свет и мир твой христе, рабом твоим подаждь блаже: ты бо еси всех мир, и союз любве человеколюбче, тя познавшым, утро светлое, и владыку воистин ну и господа. i65E _si9 1 Мрак тя душе моя, поят беззаконных деяний, яже соделала еси в житии сем, но не пре стани зовущи: наставниче света, и избавите лю всех, омраченную душу мою световодствуй к свету невечернему. i65F _si9 1 Положи на стопы моя мглу всезлейший враг, господи, но ты озари светодавче слове, и сего мя избави осуждения. i656 _si9 1 Мир мног любящым тя, христе, и нощь просвещения в пищи словес твоих: сего ради от нощи утренююще, просим милости от тебе человеколюбче. i656 q344 2 Мир мног любящим тя христе и нощь просвещение в пищи словес ти сего ради из нощи утренююще просим милости от тебе человеколюбче. i656 f105 3 Мир мног любящим тя христе и нощи просвещение вопищи словес ти сего ради ... i656 q106 4 Мир мног любящим тя христе из нощи просвещение вопищи словес ти сего ради ... i660 _si9 1 Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею, к тихому пристанищу твоему притек вопию ти: возведи от тли живот мой, многомилостиве. i660 q344 2 Житейскаго моря воздвизаема зря напастей бурею в тихо пристанище притек вопию ти ... i660 f105 3 Житейскаго моря воздвизаема зря напастей бурею в тихо пристанище притекох вопию ти возведи от тля живот мои многомилостиве. i660 q106 3 i66t _si9 1 Бездна последняя грехов обыде мя, и волнения не ктому терпя, яко Иона владыце, вопию ти: от тли мя возведи. i66t q344 2 Бездна последняя грехов обыде мя и волнения уже не терпя яко Иона ко владыце вопию ти ис тля мя возведи. i66t f105 2 i66t q106 2 i66s _si9 1 Ят бысть, но не удержан в персех китовых Иона: твой бо образ нося, страдавшаго и погребению давшагося, яко от чертога от зверя изыде: приглашаше же кустодии, хранящии суетная и ложная, милость сию оставили есте. i66s q344 2 Ят бысть но не удержан в персех китовых Иона твой бо образ нося пострадавша и погребению данна яко от чертога от зверя изшед приглашаше же кустодии хранящии всуе лжу милости вашея оставили есте. i66s f105 3 Ят бысть но не удержан в персех китовах Иона твой бо образ нося пострадавша и погребению данна яко от чертога от звери изшед приглашаше же кустодеи хранящеи всуе и лжу ... i66s q106 3 i661 _si9 1 Китом пожрен греховным, вопию тебе христе: яко пророка из истления мя свободи. i661 q344 2 Китом пожерт греховным вопию ти христе со пророком из истления мя свободи. i661 q106 2 i66A _si9 1 Обыде мя бездна последняя греховная, пожре мя множество зол моих, и стеня вопию ти, боже мой: яко пророка Иону избави, многомилостиве. i66B _si9 1 Китом содержимь прегрешений, вопию ти, христе мой, со пророком: возведи от тли живот мой, и спаси мя. i662 _si9 1 Возопих всем сердцем моим к щедрому богу, и услыша мя от ада преисподняго, и возведе от тли живот мой. i662 q344 2 Возопих всем сердцем моим к щедрому богу и услыша мя от ада преисподняго и возведи от тли живот мой. i662 f105 2 i662 q106 2 i66C _si9 1 Зверю бездны предается пророк Иона, глубине морской, прообразуя твое, слове, тридневное востание: тем и взываше: из глубины преисподния возведи живот мой, благоутробне. i669 _si9 1 Возопих всем сердцем господи, злыми делы одержим, возведи, молюся, изриновена от тли: тя бо помянух спасе, и возвеселися сердце мое. i669 q344 2 Возопих господи злыми делы одержим возведи мя молюся изриновена из тля тя бо помянух спасе и возвеселися сердце мое. i669 f105 3 Возопих господи злыми одержим возведи мя молюся изриновена ис тля тя бо помянух спасе и возвеселися сердце мое. i669 q106 3 i670 _si9 1 Росодательну убо пещь содела ангел преподобным отроком, халдеи же опаляющее веление божие мучителя увеща вопити: благословен еси боже отец наших. i670 q344 2 Хладодавицу убо пещь сотвори ангел преподобным детем халдеи же опали велением божиим мучителя увеща вопити благословен бог отец наших. i670 f105 3 Хладодавицу убо пещь сотвори ангел преподобным детем халдея же опали велением божиим мучителя увеща вопити благословен бог отец наших. i670 q106 4 Хладодавицу убо пещь сотвори ангел преподобным детем халдея же опали велением божиим мучителя увеща вопети благословен бог отец наших. i67t _si9 1 Отроцы в вавvлоне пещнаго пламене не убояшася, но посреде пламене ввержени, орошаеми пояху: благословен еси господи боже отец наших. i67t q344 2 Отроцы в вавилоне пещи пламенны не убояшася но посреди огня ввержени прохлаждаеми взываху благословен еси господи боже отец наших. i67t f105 3 Отроцы в вавилоне пещи пламенны не убояшася но посреди огня ввержени прохлажаеми вопияху благословен еси господи боже отец наших. i67t q106 3 i67s _si9 1 Неизреченное чудо, в пещи избавивый преподобныя отроки из пламене, во гробе мертв бездыханен полагается, во спасение нас поющих: избавителю боже, благословен еси. i67s q344 2 Неизреченное чюдо иже в пещи избавивыи преподобныя отроки ис пламени во гробе нове бездушен полагается на спасение нам поющим избавителю боже благословен еси. i67s f105 2 i67s q106 2 i67N _si9 1 Преподобных твоих отроков молитву услышавый, и пещь горящую оросивый, благословен еси господи боже отец наших. i67N q344 2 Иже преподобных своих отрок пение послушав и пещь горящую прохлаждь благословен еси господи боже отец наших. i671 _si9 1 Преподобных твоих отроков песнь услышавый, и пещь горящую оросивый, благословен еси господи боже отец наших. i671 q344 1 Святых ти отрок хвалы послушав и пещь огненную прохлаждь благословен еси господи. i671 f105 2 Святых ти отрок хвалы послушав и пещь огненную и мене прохлажь благословен еси господи. i671 q106 2 i672 _si9 1 Согрешихом, беззаконновахом, неправдовахом пред тобою, ниже соблюдохом, ниже сотворихом, якоже заповедал еси нам: но не предаждь нас до конца, отцев боже. i672 q344 2 Согрешихом и беззаконновахом и не оправдихомся пред тобою ни соблюдохом ни сотворихом якоже заповеда нам но не предаждь нас до конца отеческий боже. i672 f105 3 Согрешихом и беззаконновахом не оправдихом пред тобою ни соблюдохом ни сотворихом якоже заповеда нам но не предайже нас до конца отеческий боже. i672 q106 3 i67A _si9 1 Ты отроки в пещи жизнодавче, ангелом оросил еси, глаголющыя: благословен еси господи боже отец наших. i67B _si9 1 Явися на ны благодать твоя спасе, и свет креста твоего возсия мiрови: благословен еси господи боже отец наших. i67C _si9 1 Три юношы не опали древле возвышаемый пламень, нещадно мя зной к тлению положи: но яко оныя избавил еси сиянiем твоим, поющаго с ними спаси мя: благословен еси боже отец наших. i67D _si9 1 В вавvлоне плененнии тричисленнии числением царю беззаконному противишася, поклонению образа душетлительнаго позлащеннаго: темже не покорившеся в пещь огненную ввержени быша, и поюще пояху: отец боже, благословен еси. i67E _si9 1 В пустыни купину неопально горящую, образно еврейскую пещь прописующу, показа, и девы образ являяй, чудес боже, и препрославленный. i680 _si9 1 Из пламене преподобным росу источил еси, и праведнаго жертву водою попалил еси: вся бо твориши христе, токмо еже хотети: тя превозносим во вся веки. i680 q344 2 Ис пламени святым росу источи а праведнаго жертву и воды попали вся бо твориши христе елико хощеши тем тя превозносим господа во веки. i680 f105 3 Ис пламени святым росу источи а праведнаго жертвы и воды опали вся бо твориши христе елико хощеши егоже превозносим господа во веки. i680 q106 3 i68t _si9 1 За законы отеческия блаженнии в вавvлоне юноши предбедствующе, царюющаго оплеваша повеление безумное, и совокуплени имже не сваришася огнем, державствующему достойную воспеваху песнь: господа пойте дела, и превозносите во вся веки. i68t q344 2 i68t f105 2 i68t q106 2 По законе отчи преблаженнии в вавилоне юни* беду приемлюще царюющаго небрегоша повеления безумнаго и совокуплени* в немже не изваришася огни держащему достоино возсылаху песнь господа воспевайте дела и превозносите его во веки. i68p _si9 1 Столп злобы богопротивныя божественнии отроцы обличиша: на христа же шатающееся беззаконных соборище советует тщетная, убити поучается живот держащаго дланию, егоже вся тварь благословит, славящи во веки. i68p q344 2 Тело злобы богопротивное отроцы божественнии обличиша на христа же шатающееся беззаконных соборище помышляет тщетная убити поучается живот держащаго дланию егоже вся тварь благословит славящи во веки. i68p f105 3 Тело злобе богопротивно отроцы божественнии обличиша на христа же шатаяся беззаконных соборище помышляют тщетная убити поучаются живота держащаго дланию егоже вся тварь благословит хваляще во веки. i68p q106 3 i68s _si9 1 Ужаснися бояйся небо, и да подвижатся основания земли: се бо в мертвецех вменяется в вышних живый, и во гроб мал странноприемлется: егоже отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки. i68s q344 2 Ужаснися бояйся небо и да подвижатся основания земли се убо в мертвецех вменяется иже в вышних живый и во гробе мале обитовает егоже дети благословите священнии пойте и превозносите его во веки. i68s f105 3 Ужаснися бояйся небо и да подвижатся основания земли се убо в мертвецех вменяется иже в вышних живый во гробе ... i68s q106 3 i686 _si9 1 Отроков песнь воспоим христу, поюще с ними: да благословит вся тварь господа, и превозно сит во вся веки. i686 q344 2 Отроческую песнь возслем вернии поюще c детьми да благословит вся тварь господа. i686 f105 3 Отрок песнь возслем вернии поюще с детьми да благословит вся тварь господа. i686 q106 4 Отрок песнь возслем христу богу поюще с детьми да благословит вся тварь господа. i682 _si9 1 Егоже воинства небесная славят, и трепещут херувими и серафими, всяко дыхание и тварь, пойте, благословите и превозносите во вся веки. i682 q344 2 Егоже вои небесныя славят и трепещут херувими и серафими всяко дыхание и тварь пойте ... i682 f105 2 i682 q106 2 i681 _si9 1 Преподобнии твои отроцы в пещи херувимы подражаху, трисвятую песнь воспевающе: благословите, пойте и превозносите во вся веки. i681 q344 2 Святии отроцы в вавилоне херувиму уподобльшеся трисвятую возсылаху песнь благословите пойте и превозносите его во веки. i681 f105 3 Святии отроцы в вавилоне херувиму уподобльшуся трисвятую возсылаху песнь благословите пойте и превозносите его во веки. i681 q106 3 i68A _si9 1 Мусикийскаго согласия небрегше отроцы, песнь божественную из пламене воспеваху, глаголюще: священницы благословите, людие, колена и языцы превозносите господа. i687 _si9 1 Бога отца содетеля, единосущна сына, и божия духа, в пламени юноши пети повелеваются: да благословит господа вся тварь, и превозносит во вся веки. i687 q344 2 Бога отца содетеля соприсносущна сына и духа божия в пламени юноша пети повелеваху благословите дела господня господа. i687 f105 3 Бога отца содетеля и сприсносущена сына и духа божия в пламени юноша пети повелеваху благословите дела господня господа. i687 q106 3 i68B _si9 1 Мучителеву златослиянному столпу, яко сопротивобожному истукану, не поклонишася отроцы сионстии, но богохраними персийскую пещь яко травник непщеваху, и пламень яко орошающий облак, и ликующе пояху: благословите творения вся господа. i68C _si9 1 Угрожаяй царь иногда юношам, пещь уготова, и неповинным повеле вверженным быти, исповедающым бога препрославленнаго: егоже благословят творения всея твари во веки. i68D _si9 1 Сила таинственная в вавvлоне является, отроки в пламени божественным духом орошающи, и мучителеву гордыню попаляющи: темже вопияху благочестно: благословите дела господня господа. i68E _si9 1 Царю веков христу песнь рцем отроков вернии: благословите вся дела господня господа. i689 _si9 1 Прохлаждей горящую пещь боже, и отроки же невредимы сохранив, тебе воспевающыя: священницы пойте, и превозносите его во веки. i689 q344 2 Прохлаждей горящую пещь боже и отроки же невредимы сохрани тебе воспевающе священнии пойте и превозносите его во веки. i689 f105 3 Прохлаждей горящую пещь боже и отроки же невредимы сохранив тебе воспевающе священнии пойте и превозносите его во веки. i689 q106 4 Прохлаждей горящую пещь боже и отроки же невредимо сохранив тебе воспевающе священнии пойте и превозносите его во веки. i690 _si9 1 Бога человеком невозможно видети, на негоже не смеют чини ангельстии взирати: тобою бо, всечистая, явися человеком слово воплощенно, егоже величающе, с небесными вои, тя ублажаем. i690 q344 2 Бога человеком неудобь видети наньже не смеют чини ангельстии зрети тобою бо пречистая явися нам .., i690 f105 2 Бога человеком неудобь видети наньже не смеют чини ангельстии зрети тобою бо пречистая ... i690 q106 3 Бога человеком неудобь видети наньже не смеют чини аггельстии зрети тобою пречистая ... i69t _si9 1 Странствия владычня и безсмертныя трапезы на горнем месте, высокими умы, вернии приидите, насладимся, возшедша слова от слова научившеся, егоже величаем. i69t q344 2 Странствия владычня и безсмертней трапезе на горнем месте высокими умы вернии приидите восприимем возшедша слова от слова научшеся егоже величаем. i69t f105 2 i69t q106 2 i69p _si9 1 Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления бога слова рождшую, сущую богородицу тя величаем. i69p q344 2 Честнейшую херувим и славнейшую воистинну серафим без истления бога слова рождшую сущую богородицу тя величаем. i69p f105 2 i69p q106 2 i69s _si9 1 Не рыдай мене мати, зрящи во гробе, егоже во чреве без семене зачала еси сына: востану бо и прославлюся, и вознесу со славою непрестанно яко бог верою и любовию тя величающыя. i69s q344 2 Не рыдай мене мати взирающи во гробе егоже плотию без семени зачала еси сына востану бо и славен буду и вознесу со славою немолчно яко бог верою и любовию тя величающия. i69s f105 2 i69s q106 2 i691 _si9 1 Еже радуйся от ангела приимшая, и рождшая создателя своего, дево, спаси тя величающыя i691 q344 2 Приимшая радость ангелом и рождшая создателя своего дево спаси тебе величающия i691 f105 2 i691 q106 2 i69B _si9 1 Радуйся честная, всесвятая мати дево, едина всепетая, тя славит вся тварь, матерь света. i69B q344 2 Радуйся чистая пресвятая дево едина препетая тя славит вся тварь матерь света. i69B f105 2 i692 _si9 1 Безсеменнаго зачатия рождество несказанное: матере безмужныя нетленен плод: божие бо рождение обновляет естества: темже тя вси роди, яко богоневестную матерь, православно величаем. i692 q344 2 Безсеменно зачатие и рожество несказанно и матери безмужныя без тля прижитие божие бо рожество обновляет естество темже тя вси роди богоневестную матерь правоверно величаем. i692 f105 3 Безсеменно зачатие и рожество несказанно матере без мужа и бес тля прижитие божие бо рожество обновляет естество темже тя вси роди богоневестную матерь правоверно величаем. i692 q106 3 i69A _si9 1 Вечное обретше избавление, от праотца адама свыше рожденное, росу страшнаго изречения, рождество со безплотными непостижимое славословим, богородицу тя песньми величающе. i69C _si9 1 Словом слово едина рождшая, еретическая уста загради злоречивая, ино ново небо, неокрадомый рай, пречистая, тя величаем. i69D _si9 1 Величаем тя вси роди, богородице дево, источник живота нашего. i69E _si9 1 Се врата, се гора святая, се девствующая мати, юже величаем. i69F _si9 1 Слыши дщи, и виждь, и приклони ухо твое, и возжелает царь доброте твоей: ибо вся слава твоя, дево, отвнутрь, яко заченши создателя твоего: темже богатии людстии лицу твоему молящеся, тя величаем. i69G _si9 1 Матерними объятии, честная, носила еси седящаго на херувимех, и сего сосцепи таеши, за крайнюю всякую благость, во адамов образ вообразующася: темже сошедшеся человеческое собрание, и тя рождшую свет мiра величаем. i69H _si9 1 Безсеменно рождшую единаго от троицы, наше все без истления вземша, емуже отечества языков покланяются, дево, тя величаем. i69I _si9 1 Купину умную древле на горе явльшуюся моисею, неопально горящу, пречистую и святую деву, согласно песньми величаем. i69c _si9 1 Странствия владычня и безсмертныя трапезы во убозем вертепе высокими умы, вернии, приидите насладимся, воплотившееся слово неизреченно уведевше, егоже величаем. i69c q344 2 Странствия владычня и безсмертней трапезе во убозем вертепе высокими умы приидите вернии насладимся воплощшееся слово недомысленно от слова уведевше егоже величаем. i69c f105 2 i69c q106 3 Странствия владычня и безсмертней трапезе во убозем вертепе высокими умы вернии придете насладимся воплощщееся слово недомысленно от слова увидевше егоже величаем. i65d _si9 1 К тебе утренюю, благоутробия ради, себе истощившему непреложно, и зрак раба от девы носившему, слове божий: мир подаждь ми падшему, человеколюбче. i65d q344 2 К тебе утренюю милосердия ради самого падшаго преложься непреложно и плоть от девы безсеменно прият слове божий мир подаждь ми человеколюбче. i65d f105 3 К тебе утренюю милосердия ради самого падшаго излиявшуся непреложно и в плоть от девы безсеменно облекшу ся слову божию мир подайже ми человеколюбче. i65d q106 4 К тебе утренюю милосердия ради. самого падшаго излиявшуся непреложны и плоть от девы безсеменно облекшу ся слову божию мир подайже ми человеколюбче. i68d _si9 1 Столп злобы противобожныя отроцы божественнии обличиша: на христа же шатаяся ирод свирепеет, советует тщетная, убити поучавается живота держащаго дланию: егоже вся тварь благословит, славящи во веки. i68d q344 2 Тело злобы богопротивное отроцы божественнии обличиша на христа же шатаяся ирод мерзский советует тщетная убити поучается живот держащаго дланию егоже вся тварь благословит хваляще во веки. i68d f105 3 Тело злобе богопротивно отроцы божественнии обличиша на христа же шатаяся ирод мерзкий советует тщетная убити поучаются живота держащаго дланию егоже вся тварь благословит хваляще во веки. i68d q106 3 i61e _si9 1 Волною морскою сокрывшаго древле, гонителя мучителя, в яслех сокрываемаго убити ищет ирод, но мы с волхвы поим: господеви воспоим, славно бо прославися. i61e q344 2 Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя и в яслех крыющася убити взыскает ирод но мы с волхвы воспоем господеви поем славно бо прославися. i61e f105 2 i61e q106 2 i63e _si9 1 Тебе на водах повесившаго всю землю неодержимо, тварь видевши в вертепе раждающася, ужасно содрожашеся, несть свят паче тебе, господи, зовущи. i63e q344 2 Тебе на водах повесившаго всю землю неодержимо тварь видевши в вертепе раждающася ужасом одержима бе несть бо свят паче тебе господи. i63e f105 3 Тебе на водах повешшаго всю землю неодержимо тварь видевши в вертепе раждающася ужасом одержима бе несть свята разве тебе господи взывающи. i63e q106 4 Тебе на водах повешшаго всю землю неодержиму тварь видевше в вертепе раждающася ужасом одержима бе несть свята паче тебе господи взывающе. i64e _si9 1 От девы пришествие твое провидя аввакум, ужасся вопияше: ты от юга воплощаяся, пришел еси избавителю, адама отриновеннаго воззвати. i64e q344 2 Еже от девы божественное пришествие твое предвидев аввакум ужасно вопияше ты от юга воплощаяся приидеши избавителю возводя адама отриновеннаго. i64e f105 3 Иже от девы божественное пришествие твое провидя аввакум ужасно вопияше ты от юга воплощаяся приидеши избавителю возводя адама отриновеннаго. i64e q106 3 i65e _si9 1 Богоявления твоего, христе, еже к нам милостивно бывшаго, исаиа свет видев невечерний, от нощи утреневав взываше: се дева во чреве приимет, и породит воплощаемое слово и вси земнороднии возрадуются. i65e q344 2 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшаго исаия видя свет невечернии из нощи утренюя вопияше се девая во чреве приемлет и родит воплощаемо слово и вси иже на земли возрадуются. i65e f105 3 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшее исаия свет видя безвечерении из нощи утренюя взываше се девая во чреве приемлет и родит воплощаема слова и вси иже на земли возрадуются. i65e q106 4 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшее исаия свет видя безвечерении из нощи утренюя взываше се девая во чреве приемлет и родит воплощаемо слово и вси иже на земли возрадуются. i66e _si9 1 Ят бысть, но не удержан, в персех китовых Иона: твой бо образ нося рождшагося, и плотию явльшагося, яко от чертога от зверя изыде. рожденный бо ныне плотию, во гроб и смерть хотел еси внити, паки воскреснути тридневен. i66e q344 2 Ят бысть но не удержан в персех китовех Иона твой бо образ нося рождшагося в вертепе спаса яко от чертога от зверя изшед приглашаше сущим в мире хранящии суетная во лжю милости вашея оставили есте. i66e f105 3 Ят бысть но не удержан в персех китовах Иона твои бо образ нося иже плотию рождшагося в вертепе спаса яко от чертога от звери исшед приглашаше же сущим в мире хранящеи всуе и лжу милости вашея оставили есте. i66e q106 4 Ят бысть но не удержан в персех китовах Иона твои бо образ нося рождшагося ... i67e _si9 1 Неизреченное чудо, в пещи избавивый преподобныя отроки из пламене, в яслех убогих младенец возлеже, во спасение нас поющих: избавителю боже, благословен еси. i67e q344 2 Неизреченное чюдо иже в пещи спасый преподобныя отроки ис пламени в яслех убозех яко младенец возлежит на спасение нам поющим избавителю боже благословен еси. i67e f105 3 Неизреченное чюдо иже в пещи избавивый преподобныя отроки ис пламени в яслех убогих яко младенец возлежит на спасение нам поющим избавителю боже благословен еси. i67e q106 4 Неизреченное чюдо иже в пещи избавивый преподобныя отроки ис пламени в яслех убозех яко младенец возлежит на спасение нам поющим избавителю боже благословен еси. i68e _si9 1 Ужаснися бояйся небо, и да подвижатся основания земли: се бо пеленами повивается вся носяй дланию, и во яслех малех странноприемлется. егоже, отроцы, благословите, священницы, воспойте, людие превозносите во вся веки. i68e q344 2 Ужаснися и убойся небо да подвижатся основания земли се бо пеленами повивается иже всяческая содержай дланию во яслех малех обитовает егоже дети благословите священнии пойте и превозносите его во веки. i68e f105 3 i68e q106 3 Ужаснися бояйся небо и да подвижатся основания земли се убо пеленами повивается иже всяческая содержай дланию во яслех малых обитовает егоже дети благословите священнии пойте и превозносите его во веки. i69e _si9 1 Не дивися ныне, о мати! видящи яко младенца, егоже из чрева прежде денницы роди отец: возставити бо и сопрославити человеческое падшее естество приидох явственно, верою и любовию тя величающее. i69e q344 2 Не сумнися о мне мати видяще яко младенца егоже из чрева прежде денницы роди отец возставити бо и прославити ... i69e f105 3 Не сумнися о мне мати видящи яко младенца егоже ис чрева преже денница роди отец возставити бо и прославити человеческое падшее естество приидох явственно верою и любовию тя величающая. i69e q106 4 Не сумнися о мне мати видящи яко младенца егоже из чрева преже денница роди отца ... i65f _si9 1 К тебе утренюю, благоутробия ради себе истощившему непреложно, и раба рукою креститися восхотевшему, слове божий, мир подаждь ми падшему, человеколюбче. i65f q344 2 К тебе утренюю иже за милосердие себе падшему излиявшуся непреложно и раба рукою креститися восхотевшу слове божии мир подаждь ми человеколюбче. i65f f105 3 К тебе утренюю милосердия ради самого падшаго преложся непреложный и раба рукою креститися восхотевшу слову божию мир подайже ми человеколюбче. i65f q106 4 К тебе утренюю милосердия ради самого падшаго преложся непреложный и раба рукою. креститися восхотевша слову божию мир подаиже ми человеколюбче. i68f _si9 1 Столпу злобы лютаго ирода вси поругавшеся, на Иордан приидите: идем, вернии, да узрим христа, избавителя, от предтечи крещаемаго плотию во струях: егоже вся тварь благословит, славящи во веки. i68f q344 2 Тело злобы лютаго ирода вси укоривше ко Иордану приидите и узрим вернии христа избавителя всему миру от предтечи крещаема ... i68f f105 3 Тело злобе лютаго ирода вси укоривша ко Иердану приидете и узрим вернии христа избавителя всему миру от предтеча крещаема егоже вся тварь благословит хваляще во веки. i68f q106 4 Тело злобе лютаго ирода вси укоривше ... i63g _si9 1 Господь сый всех и зиждитель бог, созданное безстрастный, обнищав, себе соединил еси, и струями, имиже хотел еси приити, сам сый людем провозглашал еси: воду жизни почерпите, и верою утвердитеся. i63g q344 2 Господь сый всем и зиждитель бог зданию безстрастный обнищав себе примесил есть и струями имиже хотяше приити сам сый людем провозглашаше воду жизни почерпите и верою утвердитеся. i63g f105 3 Господь сый всему и зиждитель бог за созданных безстрастный обнищав себе причета и струями имиже хотяше приити сам сый людем провозглашаше воду жизни почерпите и верою утвердитеся. i63g q106 3 i64F _si9 1 Провидя пророк тайны твоея неизреченное, христе, провозгласи: положил еси крепкую крещения благодать, верою сие приемлющым всем, во избавление грехов. i65g _si9 1 Союзом боязни содержимь ныне предтеча, отрицается крестити, благоговейно христа видев, нага стояща на воде, водою покрывающа превыспренняя. i65g q344 2 Союзом любве связуеми яко братолюбцы владычествующему всеми себе христу возложше ко иорданстей струи грядущему благовествующему всем мир подати. i65g f105 3 Союзом любве связаеми яко братолюбцы владущему всеми себе христу возложше ко иерданстеи струи грядущему благовествующему всем мир подасть. i65g q106 4 Союзом любве связаеми братолюбцы владущему всеми себе христу возложшу ко иерданстеи струи грядущему благовествующему всем мир подати. i69g _si9 1 Странствия владычня, и безсмертныя трапезы, во убозем вертепе прежде насладившеся, ныне на иордан тецем, тайну зряще странну, горния светлости ходатайственну. i69g q344 2 Странствия владычня и безсмертней трапезе на иорданстеи струи высокими умы вернии приидите насладимся возшедшаго слова от слова научшеся егоже величаем. i69g f105 3 Странствия владычня и безсмертнеи трапезе на иерданстеи струи высокими умы вернии приидете насладимся возшедша слова от слова научшеся егоже величаем. i69g q106 4 Странствия владычня и безсмертнеи трапезе на иерданстеи струи высокими умы вернии придете насладимся восшедша слова от слова научшися егоже величаем. i61m _si9 1 Волною морскою покрывшаго древле гонителя мучителя иорданския струи спрятовают и крыют, моим ныне очищаемаго человечески очищением, славно бо прославися. i61m q344 2 Волною морскою сокрывшаго древле гонителя мучителя иорданския струи собирает и крыет мое ныне очищая человеческим чищением славно бо прославися. i61m f105 3 Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя иерданския струя собирает и крыет мое ныне очищая человеческим чищением славно бо прославися. i61m q106 4 Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя иерданския струя собирает и крыет мое ныне очищая человеческим чищением славно бо прославися. i63m _si9 1 Тебе, на водах основавшаго всю землю неодержимо, тварь, видевши плотию крыемаго в водах, ужасом многим содержашеся: несть свят паче тебе господи, взывающи. i63m q344 2 Тебе иже на водах обешшаго всю землю неодержимо тварь видевши окроплена водами чюдом многим одержима бе несть свят паче тебе господи взывающи. i63m f105 3 Тебе на водах повешшаго всю землю неодержиму тварь видевше окроплена водами ужасом одержима бе несть свята разве тебе господи взывающе. i63m q106 3 i64m _si9 1 Еже ко крещению твое пришествие, провидя аввакум, ужасся вопияше: на море кони твоя, воды многи навел еси спасе, смущающыя. i64m q344 2 Иже даже до раба твое смирение провидя аввакум ужасно вопияше на море коня своя воды многи навел еси спасе крещением. i64m f105 3 Еже даже до раба твое смирение провидя ... i64m q106 2 i65m _si9 1 Богоявления твоего христе, к нам милостивно бывшаго, исаиа свет видев невечерний, из нощи утреневав взываше: просвещеннии приидите, омыйтеся водою божественною, и духом яве и душу и тело очистите. i65m q344 2 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшее исаия свет видя невечерний из нощи утреневав взываше обременении приидите омыйтеся водою божественною и духом яве душу и тело очистите. i65m f105 3 Богоявления ти христе еже к нам милостивно бывшее исаия свет видя безвечерний из нощи утренюя взываше обременении придете омыйтеся водою божественною и духом яве душю и тело очистите. i65m q106 3 i66m _si9 1 Ят бысть, но не удержан страхом божественный креститель: аще бо и спрятовается приближитися огню сено, но слышав, остави ныне, тече повеление исполняя, яко раб: божественному же свыше свидетельствующему гласу, услыша сына превечнаго. i66m q344 2 Ят бысть но не удержан в персех китовех Иона твой бо образ нося иже плотию во иорданских струях крещаема сам себе подаде морским водам но абие зовый вопияше вси землении Исусом обновляются. i66m f105 3 Ят бысть но не удержан в персех китовах Иона твой бо образ нося иже плотию во иерданских струях крещаема сам себе подаст морским водам но абие зовый вопияше вси земнии Исусом обновятся. i66m q106 3 i67m _si9 1 Неизреченное чудо, в пещи избавивый преподобныя отроки из пламене, преклоняет верх, и просит крещения от раба, очищая вопиющыя: избавителю боже, благословен еси. i67m q344 2 Неизреченное чюдо иже в пещи избавлей преподобныя отроки из пламени преклоняет верх и просит крещения от раба очищая вопиющия избавителю боже благословен еси. i67m f105 3 Неизреченное чюдо иже в пещи избавивый преподобныя отроки ис пламени преклоняет верх и просит крещения от раба очищая вопиющая избавителю боже благословен еси. i67m q106 3 i68m _si9 1 Ужаснися бояйся небо, и да подвижатся основания земли: се бо водою облачится, опаливый водою прежде праведнаго жертву преславно: егоже отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки. i68m q344 2 Ужаснися бояися небо да подвижатся основания земли се бо водою облачится опаливый воду первие праведнаго и жертву преславно егоже дети благословите священнии пойте и превозносите его во веки. i68m f105 3 Ужаснися бояися небо и да подвижатся основания земли се убо водою облачится опаливый водою первие праведнаго жертвы преславно егоже дети благословите священнии пойте и превозносите его во веки. i68m q106 3 i69m _si9 1 Не рыдайте всуе, отчаяния тенетами удавляеми человецы повиннии злых: но во умилении души приступим, очищающему вся, яко единому чистому, и дающему прощение крещением. i69m q344 2 Не дивися о мати зрящи на струи иорданския восходяща мя ныне на се бо волею снидох правду бо всяку исполнити подобает да всяко естество тя воспоет человеческое. i69m f105 3 Не дивися о мати зрящи на струя иорданския восходяща мя ныне на се бо волею снидох правду бо всякую подобает исполнити да всяко естество тя воспоет человеческое. i69m q106 4 Не дивися о мне мати зрящи на струя иерданския восходяща мя ныне на се бо волею снидох правду убо всякую подобает исполнити да всяко естество тя воспоет человеческое. i668 q344 1 Ко пловущу зверю Иона ввержен улучи абие жизнь непременну и возопи со гласом хваления воздам ти спасе елико обещахся. i668 f105 2 Ко пловущу звери ... i668 q106 2 i698 q344 1 Приидите вси языцы гласом радования пресвятую деву. и богородицу возвеличим. i698 f105 2 Придете вси языцы гласом радования ... i698 q106 2 i65c _si9 1 Союзом любве связуеми яко братолюбцы, владущему всеми, мiр зело возлюбившему, и давшему избавление сына возлюбленнаго, дадим славу дающему всем мир. i65c q344 2 Союзом любве связуеми братолюбцы владущему всеми мира зело возлюбльшему и давшему избавление сына возлюбленнаго дадим славу дающему всем мир. i65c f105 3 Союзом любве связаеми яко братолюбцы владущему всеми мира зело возлюблешему и давшему избавление сына возлюбленнаго дадим славу дающему всем мир. i65c q106 4 Союзом любве связаеми братолюбцы владущему всеми мира зело возлюблешему и давшему избавление сына возлюбленнаго дадим славу дающему всему миру. i61P f105 1 Аще непроходимое море проити израильтяномо сотвори христосо бого наше сему похваленая песне славно бо прославися. i63P f105 1 Горняго Иеросалима яви спасе жителя и на камени покаяния христе утверди мое помышление. i65P f105 1 Язычная древле неплодящия церкви святым духом просвещаеми христе вопиюща твои мир дай же нам сыне божии иного бо разве тебе бога не знаемо. i66P f105 1 Живота моего тма омрачает окаянную ми душу тем яко Иона вопию ти от тля боже мой возведи мя. i67P f105 1 За благоверие пречистым детем седмицею пещь разжена бысть но всех ангел господень ороси вопиющих благословен бог отец наших. i68P f105 1 Ис пламени прохлажение изведе преподобным отроком нечестивыя попали велением божиим вся возможна христу елико хотящу токмо егоже превозносим господа во веки. i69P f105 1 Тобою царстии устави совершаются дево чистая царя рожши дево и по смерти нетленна спасай богородице тя величающая. i710 _si9 1 Манием твоим на земный образ преложися прежде удоборазливаемое водное естество, господи: темже немокренно пешешествовав израиль, поет тебе песнь победную. i710 q344 2 Манием ти на земен образ преложися первие разливаемое водное естество господи темже немокренно шествовав израиль поет тебе песнь победную. i710 f105 3 Манием ти на земен образ преложися первие разливаемо, воден род господи темже немокренно шествовав израиль поет тебе песнь победную. i710 q106 3 i71p _si9 1 Понтом покры фараона с колесницами, сокрушаяй брани мышцею высокою, поим ему, яко прославися. i71p q344 2 В понте покры фараона с оружием сокрушаяй брани мышцею высокою поем ему яко прославися. i71p f105 2 i71p q106 2 i711 _si9 1 Поспешествовавшему богу во егvпте моvсеови, извести израиля, тому единому поим, яко прославися. i711 q344 2 Поспешствовавшу богу во египте моисеови извести израиля того единаго воспоем яко прославися. i711 f105 2 i711 q106 3 Поспешствовавша бога во египте мойсеови извести израиля того единаго воспоим яко прославися. i712 _si9 1 Сокрушившему брани мышцею своею, и всадники тристаты погрузившему, поим ему, яко избавителю нашему богу, яко прославися. i712 q344 2 Сокрушшему брани мышцею высокою и всадники три стояща погружшему воспоем христу яко избавителю нашему яко прославися. i712 f105 2 i712 q106 2 i713 _si9 1 Истрясшему богу фараона в мори чермнем, песнь победную поим , яко прославися. i713 q344 2 Истрясшему богу фараона в мори чермнем победную песнь воспоим яко прославися. i713 f105 2 i713 q106 2 i71N _si9 1 Изменшему богу израиля от моря чермнаго, победную песнь поим, яко прославися. i71N q344 2 Изменшему богу израиля от моря чермнаго победную песнь воспоем, яко прославися. i71A _si9 1 От струй чермнаго, стену сотворшему людем, и покрыв шему глубиною фараона со всевоинством, поим господеви, славно бо прославися. i71B _si9 1 Погрузившему фараона в чермнем мори, победную песнь поим, яко прославися. i71C _si9 1 Моисейский жезл божественною силою чермное пройде море, и проведе люди поющыя, и глаголющыя, поим дивному богу нашему победную песнь, яко прославися. i71P f105 1 Сокрушшему брани мышцею высокою поем ему яко прославися. i71y _si9 1 Поим господеви, погрузившему всю силу фараонову в мори, победную песнь, яко прославися. i71y q344 2 Поем господеви погрузившему всю силу фараоню в мори чермнем победную песнь яко прославися. i71y q106 3 Поим господеви погружшему всю силу фараоню в мори чермнем победную песнь яко прославися. i71y f105 3 i721 q344 1 Видите видите яко аз есмь бог в мори чермнем наставль древле израиля песньми поюща величествия твоя. i721 f105 2 Видите видите яко аз есмь бог в мори чермнем наставль древле израиля песньми поюще величествия твоя. i721 q106 1 i722 q344 1 Видите видите яко аз есмь бог ваш на кресте пригвождься и во гроб вселся и адову низложи крепость и умерщвь смертию смерть и вся от тля свобождь яко бог. i722 f105 1 Видите видите яко аз есмь бог ваш на кресте пригвождейся и во гроб вселися и адову низложи крепость. и умерщвей смертию смерть и вся от тля свобожь яко бог. i722 q106 1 Видите видите яко аз есмь бог ваш на кресте пригвождейся и во гроб вселися и адову низложи крепость и умершвей смертию смерть и вся от тля свобожь яко бог. i72A _si9 1 Людие, внемлите божию снизхождению, яко от девы святыя родися, яко благоволи: тому дадим славу и хваление. i72B _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог ваш, двери небесныя отверзый, и одождивый манну людем избранным, яко возможна мне вся: творю бо, елика хощу. i723 _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, спаса мiра, единаго человеколюбца. i723 q344 2 Вонми небо и возглаголю и восхвалю христа спаса всего мира единаго человеколюбца. i723 f105 3 Вонми небо и возглаголю и воспою христа. спаса всего мира единаго человеколюбца. i723 q106 2 i730 _si9 1 В начале небеса всесильным словом твоим утверждей, господи спасе, и вседетельным и божиим духом всю силу их, на недвижимем мя камени исповедания твоего утверди. i730 q344 2 В начатце небеса всесильным словом си утвержей господи спасе и всетворящим духом божиим всю силу их на недвижимом мя камени исповедания твоего утверди. i730 f105 3 В начатце небеса всесильным словом си утвержей господи спасе и всетворящим духом божиим. всю силу их на недвижимом камени исповедания твоего утверди. i730 q106 3 i73p _si9 1 С высоты силою учеником христе, дондеже облецетеся, рекл еси, седите во иерусалиме: аз же яко мене утешителя иного, духа моего же и отча послю, в немже утвердитеся. i73p q344 2 Свыше силою учеником христе дондеже облечетеся рек сядите во иеросалиме аз же яко себе параклита иного духа моего и отча послю о немже утвердитеся. i73p f105 3 Свыше силу учеником христе дондеже облечетеся рек и сядете во иеросалиме аз же яко себе параклита инаго духа моего и отча послю о немже утвердитеся. i73p q106 3 i731 _si9 1 Утвердися сердце мое в господе, вознесеся рог мой в бозе моем, разширишася на враги моя уста моя, возвеселихся о спасении твоем. i731 q344 2 Утвердися сердце мое о господе вознесеся рог мой о бозе моем разширишася на враги моя уста моя. i731 f105 2 i731 q106 2 i733 _si9 1 Утвердися верою христова церковь, ибо непрестанно песньми вопиет поющи: свят еси, господи, и тя поет дух мой. i733 q344 2 Утвердися верою церкви христова ибо непрестанно песньми поет вопиющи свят еси господи. спасая душа наша. i733 f105 3 Утвердися верою церкви христовная ибо непрестанно песньми поет вопиюще свят еси господи спасая душа наша. i733 q106 3 i732 _si9 1 Небеса утвердивый словом, и земное основание укрепивый на водах многих, утверди мой ум в волю твою, человеколюбче. i732 q344 2 Утвержей небеса словом си и земное основание укрепль на водах многих утверди мой ум в волю твою едине милосерде. i732 f105 3 Утвержеи небеса словом си и земное основание укрепль на водах многах утверди мой ум в волю твою едине милосерде. i732 q106 3 i73A _si9 1 На водах землю основавый, слове христе боже, и наша сердца, славити тя утверди. i73B _si9 1 Утверди мя христе, к твоему славословию, и укрепи пети аннину песнь тебе, поя во всех: свят еси, господи, содержай вся. i73C _si9 1 В православной вере исповедания утверди мя, господи, да не подвигнет мя враг до конца. i73D _si9 1 Иже от безначальнаго отца слове, сыне единородный, просвети сердца наша. i73E _si9 1 В мокротах тяжестну землю укрепивый, всесильне, водных и небеса на ничесом словом водрузивый, внутренняго сляченаго моего страстьми человека возвлекий, христе, на недвижимом твоея веры ка мени утверди. i73P _si9 1 Утверждение мне буди, словом утвердивый небеса, и укрепивый землю на водах, и избави, яко бог от всякаго обстояния. i73P q344 2 Утвержение ми буди иже словом утвердивый небеса и укрепивый землю на водах избави мя боже всякаго обстояния. i73P f105 2 i740 _si9 1 Отча недра не оставль, и сошед на землю, христе боже, тайну услышах смотрения твоего, и прославих тя, едине человеколюбче. i740 q344 2 Отча недра не оставль и сошед на землю христе боже тайну услышах смотрения твоего и прославих тя человеколюбче. i740 f105 3 Отча недра не оставль сошед на землю ... i740 q106 3 i74p _si9 1 Смотряяй пророк в последняя твое христе пришествие, вопияше: твою услышах господи силу, яко вся спасти помазанныя твоя пришел еси. i74p q344 2 Смотряй пророк последняго ти христе пришествия вопияше твою услышах господи силу яко всех спасти благий своих пришел еси. i74p f105 3 Смотряй пророк последняго ти христе пришествия вопияше твою услышах господи силу яко всех спасти благих своих пришел еси. i74p q106 3 i741 _si9 1 Покрыла есть небеса христе боже, смотрением твоим, добродетель неизреченныя мудрости твоея, человеколюбче. i741 q344 2 Покрыла есть небеса христе смотрением твоим добродетели неизреченныя мудрости твоея человеколюбче. i741 f105 3 Покрыла есть небеса христе смотрением твоим добродетели неизреченныя мудрости ти человеколюбче. i741 q106 3 i743 _si9 1 Услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся господи. i743 q344 2 Услышах слух твой и убояхся разумех дела твоя и дивихся господи. i743 f105 2 i743 q106 2 i742 _si9 1 Плотское пришествие твое христе, уверяя пророк аввакум, взываше: слава силе твоей господи. i742 q344 2 Плотское пришествие твое христе известуя пророк аввакум зваше слава силе твоей господи. i742 f105 3 Плотское пришествие твое христе известуя пророк аввакум зовяше слава силе твоей. i742 q106 3 i744 _si9 1 Услышах слух твой господи, яко явился еси на земли, за еже спасти ны: тем вопием: слава силе твоей господи. i744 q344 2 Услышах слух твой господи яко явися на земли спасения ради нашего тем вопием слава силе твоей. i744 f105 2 i744 q106 2 i745 _si9 1 Небеса покрыла есть добродетель твоя господи, и твоего хваления вся исполнил еси: слава силе твоей человеколюбче. i745 q344 2 Небеса покрыла есть добродетель твоя господи и твоего хваления вся исполнишася слава силе твоей зовем. i745 f105 3 Небеса покрыла есть добродетели твоея господи и твоего хваления вся исполнишася слава силе твоеи зовем. i745 q106 2 i74A _si9 1 Услышах слух твой, и убояхся, господи, разумех дела твоя, и ужасохся: яко крестом твоим разрушил еси смерть, живот нам даровавый. i74B _si9 1 Божественным предъявленне аввакум очистився духом, между двою животну пришествие твое проповеда, трепетом же содержимь христе мой, слух дивных твоих услышав, взываше, убояхся. i750 _si9 1 Нощь не светла неверным христе, верным же просвещение в сладости словес твоих: сего ради к тебе утренюю, и воспеваю твое божество. i750 q344 2 Нощь не светла неверным верным же просвещение в пищи словес твоих и сего ради к тебе утренюю и воспеваю твое божество. i750 f105 3 Нощь не светла неверным верным же просвещение в пищи словес ти и сего ради к тебе утренюю и воспеваю твое божество. i750 q106 3 i75p _si9 1 Страха ради твоего зачатый господи, во чреве пророков, и рожденый на земли дух спасения, апостольская сердца созидает чиста, и в верных правый обновляется: свет бо и мир зане твоя повеления. i75p q344 2 Страха ради твоего зачатый господи во чреве пророк и рожденный на земли дух спасения апостольская сердца зиждет чиста и верных правый обновляется свет бо и мир зане твоя повеления. i75p f105 3 Страха ради твоего зачатое господи во чреве пророк и роженое на земли дух спасения апостольская сердца зиждит чиста и верных правый обновляется свет бо и мир зане твоя повеления. i75p q106 4 Страха ради твоего зачатое господи во свете пророк и роженое на земли дух спасения апостольская сердца зиждит чиста и верных правый обновляется свет бо и мир зане твоя повеления. i751 _si9 1 Утренююще слове, в славу твою и хвалу, восхваляем непрестанно образ креста твоего, егоже дал еси нам оружие в помощь. i751 q344 2 Утренююще христе на славу ти и хвалу восхваляем всегда образ креста твоего егоже дал еси нам на помощь оружие. i751 f105 2 i751 q106 2 i752 _si9 1 Разгнавый нощь страстную, возсияй ми свет умный, началородную тму отгнав бездны, и первозданный свет возсиявый мiру, содетелю всех. i752 q344 2 Отгнавый нощь страстную возсияй ми свет разумный и первородную тму отгнав бездны и первозданныи свет восиявый миру содетелю всех. i752 f105 3 Отгнавый нощь страстную возсияй ми свет разумный первороженную тму бездныя прогнавыи первозданныи свет восияв миру содетелю всем. i752 q106 3 i754 _si9 1 Господи боже мой, от нощи утреневав, тебе молюся: подаждь ми оставление прегрешений моих, и к свету твоих повелений пути моя направи, молюся. i754 q344 Господи боже мой из нощи утренюя тебе ся молю подаждь ми оставление прегрешений моих и к свету твоих повелений пути моя направи молютися. i754 f105 Господи боже мои из нощи утренюя тебе ся молю подайже ми отпуст прегрешений моих и к свету твоих повелении пути моя направи молютися. i754 q106 Господи боже мои из нощи утренюя тебе ся молю подайже ми отпуст прегрешений моих и к свету твоих повелении пути моя направи молютися. i753 _si9 1 Утренюет дух мой к тебе боже, зане свет еси, и твоя повеления быша изцеления рабом твоим человеколюбче. i753 q344 2 Утренюет дух мой к тебе христе боже зане свет повеления твоя быша исцеления рабом твоим человеколюбче. i753 f105 2 i753 q106 2 i75A _si9 1 Света мнением ко тме низринувшая помрачися прелесть: свет бо воистинну неприступный и истинный богоявления возсия: темже божественне от нощи утренююще, песнь воспеваем. i75C _si9 1 Роса, яже от тебе христе боже, изцеление верным нам явися: земли же нечествующих злочестиво падение обещается: темже от нощи утренююще, песнь ти приносим. i75B _si9 1 Нощию мя страстей помраченнаго озари, свете неприступный, воздвижима, да утренюя зову ти: свет и мир повеления твоя. i755 _si9 1 К тебе утренюю, и тебе вопию, благоутробне господи: омраченную грехми душу мою, светом озарив заповедей твоих, настави. i755 q344 2 К тебе утренюю и тебе вопию милосерде господи омраченную грехми душу светом ... i755 f105 3 К тебе утренюю и тебе вопию милосерде господи омрачную ... i755 q106 3 i761 _si9 1 Иона из чрева адова вопияше: возведи от тли живот мой: мы же тебе вопием: всесильне спасе, помилуй нас. i761 q344 2 Иона из чрева адова вопияше живот мой из ис тления свободи мы же ти вопием всемогий спасе помилуй нас. i761 f105 3 Иона ис чрева адова вопияше живот мои из ис тления свободи мы же ти вопием всемогай спасе помилуй нас. i761 q106 i760 _si9 1 Плавающаго в молве житейских попечений, с кораблем потопляема грехи, и душетленному зверю приметаема, яко Иона, христе, вопию ти: из смертоносныя глубины возведи мя. i760 q344 2 Плавающаго в молве житейских суетий и с кораблем потопляема грехи и душетленну зверю приметаема яко Иона христе вопию ти от смертныя глубины возведи мя. i760 f105 3 Плавающаго в молве житейстем суетием и с кораблем потопляема грехи и душетленну зверю приметаема но яко Иона христе вопию ти от смертныя глубины возведи мя. i760 q106 3 i762 _si9 1 Во глубину греховную впадся, блаже, яко Иона от кита вопию ти: возведи от тли живот мой, и спаси мя человеколюбче. i762 q344 2 Во глубину греховную впадся блаже яко Иона от кита вопию ти возведи от тли боже живот мой и спаси мя человеколюбче. i762 f105 3 Во глубину греховную впадохся блаже яко Иона от кита вопию ти возведи от тля боже живот мой и спаси мя яко человеколюбец. i762 q106 4 Во глубину греховную впадохся блаже яко Иона от кита вопию ти возведи от тля боже живот мой и спаси мя человеколюбче. i763 _si9 1 Возопих господи, внегда скорбети ми к тебе, и возвел еси живот мой, многомилостиве. i763 q344 2 Возопих господи в скорбь мою к тебе и возведи от тля живот мой многомилостиве. i763 f105 2 i763 q106 2 i76A _si9 1 Из глубины возвел еси Иону, пророка твое го, господи: и мене вопиюща из глубины безмерных моих прегрешений возведи милостиве, яко человеколюбец. i76B _si9 1 Возопих, господи, внегда скорбети ми к тебе: углебох бо в тимении глубины прегрешений многих, и явлься возведи мя от тли. i76C _si9 1 Возопих, господи, внегда скорбети ми, и спасохся, и воспою тя, спаса моего. i76D _si9 1 От множества прегрешений моих, яко Иону от кита избави мя, едине человеколюбче. i770 _si9 1 Пещь отроцы огнепальну древле росоточащу показаша, единаго бога воспевающе, и глаголюще: превозносимый отцев бог и препрославлен. i770 q344 2 Пещь отроцы огнепальну древле хлад деющу показаша един бог поюще и глаголюще отец наших боже благословен еси. i770 f105 3 Пещь отроцы огнепальну древле хлад деюще ... i770 q106 3 i77p _si9 1 В пещь огненную ввержени преподобнии отроцы, огнь в росу преложиша, воспеванием сице вопиюще: благословен еси, господи боже отец наших. i77p q344 2 Иже в пещь огненную ввержени преподобнии отроцы и огнь на хлад преложиша воспеванием сице пояху ... i77p f105 3 Иже в пещь огнену ввержени преподобнии отроцы огнь на хлад преложше ... i77p q106 3 i771 _si9 1 Пещь горящую оросил еси спасе, отроки спасл еси поющыя и глаголющыя: благословен еси во веки, господи боже отец наших. i771 q344 2 Пещь горящую прохладил еси спасе и отроки же спасе хвалящия тя и глаголюща благословен еси господи боже отец наших. i771 f105 3 Пещь горящу прохладил еси спасе и отроки же спасе хвалящая тя и глаголюща благословен еси господи боже отец наших. i771 q106 3 i772 _si9 1 Сущым в пещи отроком твоим спасе не прикоснуся, ниже стужи огнь. тогда трие яко единеми усты пояху, и благословляху глаголюще: благословен еси боже отец наших. i772 q344 2 Пещных отрок не прикоснуся не вреди их огнь тогда трие яко единеми усты пояху и благословляху глаголюще благословен еси господи боже отец наших. i772 f105 3 Пещных отрок не прикоснуся ни вреди их огнь тогда трие яко единеми усты пояху и благословляху глаголюще отец наших боже благословен еси. i772 q106 3 i77A _si9 1 В пещи обличил еси явлься персийское безумное златотворное играние, темже отроцы познавше тя неизменнаго образа отча, благословен еси, зовяху, боже отец наших. i77B _si9 1 Ангелом отроки в пещи спасый, и пламень в росу им преложивый, благословен еси, господи боже отец наших. i77C _si9 1 Херувимов обуздателю, и создателю всех, отроки в пещи спасый, благословен еси во веки, господи боже отец наших. i77D _si9 1 Мучителева повеления отроцы не послушаша, пещи не убояшася, богу же воспеваху: отцев боже благословен еси. i773 _si9 1 В пещи суще халдейстей, авраамстии отроцы ликоваху со ангелом, глаголюще: отец наших боже, благословен еси. i773 q344 1 i773 f105 1 i773 q106 1 i781 _si9 1 В пещи отроки подражающе, духовную росу приемшии, верою зовем: благословите дела господня господа. i781 q344 2 Пещным отроком уподобльшеся приимше хлад духовный верно вопием благословите дела господня господа. i781 f105 3 Пещным отроком уподобльшеся приимши хлад духовный верно вопием благословите дела господня господа. i781 q106 3 i780 _si9 1 Неопальная огню в синаи причащшаяся купина бога яви медленоязычному и гугнивому моvсеови, и отроки ревность божия три непреборимыя во огни певцы показа: вся дела господня господа пойте, и превозносите во вся веки. i780 q344 2 Неопальна огнем в синаи причащшися купина бога показа медленноязычну и гугниву моисеови дети рвением божиим вметаемыя во огнь певцы показа вся дела господня господа пойте и превозносите его во веки. i780 f105 3 Неопальна огнем в синаи причащшися купина бога показа медлену язычну гугниву мойсеови дети рвением божиим вметаемыя во огнь певца показа вся дела господня господа пойте и превозносите его во веки. i780 q106 3 i783 _si9 1 Единаго безначальнаго царя славы, егоже благословят небесныя силы, и трепещут чини ангельстии, пойте священницы, людие превозносите его во веки. i783 q344 2 Единаго безначальнаго царя славы егоже хвалят небесныя силы и трепещут чини ангельстии пойте священнии людие превозносите его во веки. i783 f105 2 i783 q106 3 Единаго безначальнаго цесаря славы ... i78K _si9 1 Ангелми немолчно в вышних славимаго бога, небеса небес, земля и горы, и холми и глубина, и весь род человеческий, песньми того яко создателя и избавителя благословите. i78K q344 2 Ангелми немолчно в вышних славимаго бога небеса небес земля горы и холми глубина и весь род человеческий хвалами его яко творца и избавителя благословите. i78K f105 3 Ангелами немолчно в вышних славимаго бога небеса небесом земля горы холми и глубина и весь род человеческий хвалами его яко творца избавителя благословите. i78K q106 3 i78A _si9 1 Всех зиждителя, и спаса душ наших пойте людие христа бога нашего, и превозносите его во веки. i78B _si9 1 Господа вся дела благословите, яко зиждителя и творца всех. i78C _si9 1 Пещь древле огнем опаляемую богочестивии попраша отроцы, не бо страху мучителеву покоришася, но любовию же паче богочестия пали ми глаголаху: благословите вся дела господня господа. i782 _si9 1 Отроцы зовяху в пещи орошени, тварь да благословит всяческая словом создавшаго, и превозносит его во веки. i782 q344 2 Отроцы зовяху в пещи прохлаждени тварь да благословит вся словом сотворшаго и превозносит его во веки. i782 f105 2 i782 q106 2 i786 _si9 1 Воистинну сущаго бога, и всех существа виновнаго, христа превозносим, и славословим во вся веки i786 q344 2 Воистинну сущаго бога и всем существу винна христа превозносим и славословим во вся веки i786 f105 3 Воистинну сущаго бога и всех существу винна христа превозносим и славословим во веки i786 q106 3 i784 _si9 1 Страшнаго херувимом, и чуднаго серафимом, и мiру творца, священницы, и раби, и дуси праведных, пойте, благословите и превозносите его во веки. i784 q344 2 Страшнаго херувимом и чюднаго серафимом и миру творца священнии раби и дуси праведных пойте господа. i784 f105 2 i784 q106 2 i785 q344 1 Сущим в пещи подобящеся духовную росу приимше верою вопием благословите дела господня господа. i785 f105 2 Сущим в пещи отроком подобящеся духовную росу приимше верно ... i785 q106 2 i791 _si9 1 Паче естества матерь, и по естеству деву, едину в женах благословенную, песньми вернии богородицу величаем. i791 q344 2 Выше естества матерь и по естеству деву едину в женах благословенную песньми вернии богородицу величаем. i791 f105 3 Выше обычая матерь и по обычаю деву едину в женах благословену песньми вернии должно величаем. i791 q106 3 i790 _si9 1 Нетления искушением рождшая, и всехитрецу слову плоть взаимодавшая, мати неискусомужная дево богородице, приятелище нестерпимаго, село невместимаго, зиждителя твоего, тя величаем. i790 q344 2 Нетления искушением рождшая и всехитрецу слово плоть взаим давшая мати безмужная дево богородице приятелище непостояннаго село невместимаго зиждителя своего тя величаем. i790 f105 3 Нетления искушения рождшия всехитрецу слову плоть взаимодавшу мати безмужная дево богородице приятелище непостояннаго село невместимаго зиждителя своего и тя величаем i790 q106 3 i793 _si9 1 Всепетая небес превышшая, безначальное слово безсеменно заченшая, и воплощеннаго бога рождшая человеком: тем тя вси величаем. i793 q344 2 Препетая небес превышшая яже безначальное слово без семене заченшая и воплощенна бога рождшая человеком темже тя вси присно величаем. i793 f105 3 Препетая небес превышшия яже безначальное слово без семени заченши и воплощенна бога рожши человеком тем тя вси присно величаем. i793 q106 4 Препетая небес превышшия яже безначальное слово без семени заченши и воплощенна бога рожши человеком темже тя вси присно величаем. i795 _si9 1 Мати божия и дева, рождшая и девствующая паки, не естества дело, но божия снизхождения: тем яко едину, божиих чудес сподобльшуюся, тя присно величаем. i795 q344 2 Мати богу и дева ражающи и девствующи паки неестественно дело но божие схождение тем яко едину божиих чюдес сподобльшуюся присно величаем. i795 f105 2 i795 q106 2 i792 _si9 1 Безсеменно рождества зачатие кто скажет от человек; нетленнаго рождества рождению кто не почудится от земнородных; тем тя племена земная богородице величаем. i792 q344 2 Безсеменнаго рожества зачатие кто скажет от человек и нетленнаго рожества рождению кто не почюдится от земнородных темже тя вся племена земная богородице величаем. i792 f105 3 Безсеменна рожества зачатие кто скажет земных и нетленна рожества рожению кто не почюдится земных тем тя вся колена земная богородице величаем. i792 q106 3 i79A _si9 1 Воплощеннаго слова безсеменно от тебе бого лепно родила еси, дево богородице, и тя величаем. i79B _si9 1 Тя скинию святую, одушевленный ковчег, юже премудрость божия созда, истинную богородицу песньми величаем. i79y _si9 1 Тя пречистую матерь и деву, невместимое слово во утробу вместившую, и родившую плотию, песньми величаем. i79y q344 2 Тебе пречистую матерь и деву яже невместимое слово во утробу вместившую и родившую плотию песньми величаем. i79y f105 3 Тебе чистую матерь деву яже ... i79y q106 4 Тебе чистую матерь деву иже ... i794 _si9 1 Радуйся невесто светлая, мати светодавца, радуйся вместившая невместимаго во утробе твоей: радуйся самех херувимов честнейшая, рождшая спаса душ наших. i794 q344 2 Радуйся невесто светлая мати светодавца радуйся вмещшая невместимаго во чреве радуйся самех херувим честнейши рождшая спаса душам нашим. i794 f105 2 i794 q106 2 i810 _si9 1 Колесницегонителя фараоня погрузи чудотворяй иногда моvсейский жезл, крестообразно поразив и разделив море, израиля же беглеца, пешеходца спасе, песнь богови воспевающа. i810 q344 2 Вооружена фараона погрузи чюдотворяй древле моисейскии жезл крестообразно прорази и раздели море израиля же бежащя пеша ходяща спасе песнь богови возсылающа. i810 f105 3 Вооружена фараона погрузи чюдотворяй древле моvсейски жезл крестообразно прорази и раздели же море израиля же бежаща пеша ходяща спасе песнь богови возсылающе. i810 q106 3 i81k _si9 1 Крест начертав моvсей, впрямо жезлом чермное пресече, израилю пешеходящу, тоже обратно фараоновым колесницам ударив совокупи, вопреки написав непобедимое оружие: тем христу поим богу нашему, яко прославися. i81k q344 2 Креста начертав моисей прямо жезлом чермное пресече израилю проходящу тойже обращением фараона с колесницами ударив совокупи вопреки написа непобедимое оружие тем христу воспоем богу нашему яко прославися. i81k f105 3 Креста начертав моисей впрямо жезлом чермное пресече израилю проходящу тойже обращена фараона с колесницами удари совокупи вопреки написав непобедимо оружие тем христа воспоим бога нашего яко прославися. i81k q106 3 i81w _si9 1 Воду прошед яко сушу, и егvпетскаго зла избежав, израильтянин вопияше: избавителю и богу нашему поим. i81w q344 2 Воду прошед яко посуху из египетска зла избежав израильтянин вопияше избавителю богу нашему поем. i81w f105 2 i81w q106 2 i811 _si9 1 Посеченый несекомаго пресече, и виде солнце землю, юже не виде, лютаго врага вода потопи, и непроходимое пройде израиль. песнь же воспевашеся: господеви поим, славно бо прославися. i811 q344 2 Посеченый несекомое пресече и виде солнце землю еяже несть видел лютаго врага вода потопила есть и непроходимое пройде израиль песнь же воспевашеся господеви поем славно бо прославися. i811 f105 3 Посеченый несекомаго пресече и виде солнце землю еяже несть видел лютаго врага вода потопила есть и непроходимо пройде израиль песне же воспевашеся господеви поим славно бо прославися. i811 q106 3 i814 _si9 1 Поим господеви, проведшему люди своя сквозе чермное море, яко един славно прославися. i814 q344 2 Поем господеви проведшему люди своя сквозе чермное море яко един славно бо прославися. i814 f105 2 i814 q106 2 i819 _si9 1 Поим господеви, вси людие, в мори чермнем фараона погрузившему, победную песнь поюще, яко прославися. i819 q344 2 Поем господеви вси людие в мори чермнем фараона погружшему победную песнь яко прославися. i819 f105 3 Поим господеви вси людие в мори чермнем фараона погружшему победную песнь воспоим яко прославися. i819 q106 3 i818 _si9 1 Израиля от работы избавил еси господи, десницею твоею державною: яко онаго спасл еси, ныне нас спаси. i818 q344 2 Израиля от работы избавил еси господи десницею своею державною яко онаго спасе и ныне нас спаси. i818 f105 3 Израиля от работы избавил еси господи десницею своею державною яко оного спасе и ныне нам помози. i818 q106 3 i81y _si9 1 Песнь возслем людие чудному богу нашему, свободившему израиля от работы, песнь победную поюще и вопиюще: поим тебе единому владыце. i81y q344 2 Песнь возслем людие чюдотворцу богу свобождшему израиля от работы песнь победную поюща и вопиюща воспоем тебе единому владыце. i81y f105 3 Песнь возслем людие чюдотворцу богу свобождшему израиля от работы песне победную поюще и вопиюще воспоим тебе единому владыце. i81y q106 i813 _si9 1 Истрясшему в мори мучительство фараоне, и израиля сушею наставльшему, поим христу, яко прославися во веки. i813 q344 2 Истрясшаго в мори мучительство фараоне и посуху израиля наставльша воспоем богови яко прославися во веки. i813 f105 3 Истрясшаго в мори мучительство фараоне и посуху израиля наставльшу воспоим богови яко прославися во веки. i813 q106 2 i81b _si9 1 Сокрушившему брани мышцею своею, и проведшему израиля сквозе чермное море, поим ему, яко избавителю нашему богу, яко прославися. i81b q344 2 Сокрушшему брани мышцею своею и проведшему израиля сквозе чермное море воспоем ему яко избавителю нашему яко прославися. i81b f105 2 i81b q106 2 i81t _si9 1 Поим богу, от горькия работы фараоновы избавльшему израиля, и огненным столпом и светлым облаком наставльшему, яко прославися. i81t q344 2 Поем песнь богу иже от горькия работы фараоновы избавльшему израиля и огненным столпом и светлым облаком наставльшему яко прославися. i81t f105 3 Поим песнь богу иже от горькия работы фараоновы избавль израиль и огненным столпом и светлым облаком наставльшему яко прославися. i81t q106 4 Поим песнь богу иже от горькия работы фараоновы избавль израиля и огненным столпом и светлым облаком наставльшему яко прославися. i812 _si9 1 Море огустил еси, погрузивый со оружием гордаго фараона, и люди спасл еси немокренно господи, и ввел еси я в гору святыни, вопиющыя: поим тебе богу нашему песнь победную, яко прославися. i812 q344 2 Море огустил еси погрузивыи со оружием гордаго фараона и люди спасе от работы и введе их в гору святыни вопиюща поем тебе богу нашему песнь победную яко прославися. i812 f105 3 Море огустевая погрузивыи со оружием гордаго фараона и люди спасе из работы и введе я в гору святыня вопиюще поим тебе богу нашему песнь победную яко прославися. i812 q106 3 i81B _si9 1 В чермнем фараона с колесницами погрузил еси, и люди моисеом спасл еси, поющыя тебе господи, песнь победную, яко избавите лю нашему богу. i81C _si9 1 Пророчески боговидец богородицы образ зряй, немокренными ногами чермную пройде пучину, и играя вопияше: поим победную песнь господеви, яко прославися. i81D _si9 1 Преславный в мори устроивый людем путь, небесное нам шествие проходимо сотвори, да новую песнь поим тебе господи. i81E _si9 1 Внезапу древле море израиль, яко в пустыни, ногою прашною прошед, вопияше: господеви богу нашему крепкому в бранех поим песнь новую. i81A _si9 1 Дивному богу величия принесем, и великолепно с нами да воспоет земля и небо ясно славу его. i821 _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, от девы рождшагося во спасение наше. i821 q344 2 Вонми небо и возглаголю и воспою христа иже от девы рождшагося на спасение наше. i821 f105 3 Вонми небо и возглаголю и воспою христа от девы рождейся на спасение наше. i82E _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, от девы плотию пришедшаго. i82y _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог ваш, прежде век рожденный от отца и от девы в последняя без мужа заченшийся, и разрушивый грех праотца адама, яко человеколюбец. i82y q344 2 Видите видите яко аз есмь бог ваш иже прежде век рожденныи от отца и от девы в последняя без мужа воплощся и разорь прегрешения прадеда адама яко человеколюбец. i82y f105 3 Видите видите яко аз есмь бог ваш иже преже век рожденный от отца и от девы после же без мужа воплощся и разорь прегрешения прадеда адама яко человеколюбец. i82y q106 3 i822 _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог, древле израиля сквозе чермное море проведый, и питавый, и спасый, и от горькия работы свободивый фараоновы. i822 q344 2 Видите видите яко аз есмь бог иже древле израиля сквозе чермное море провед и спасл и питав и от люты работы свобождь фараони. i822 f105 3 Видите видите яко аз есмь бог иже древле израиля сквозе чермное море провед и спас и питевый и от люты работы свобождь фараона. i822 q106 3 i82A _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог, расторгнувый чермное море жезлом моисеовым, и проведый люди, и наставивый я, и питавый в пустыни синайстей, и введый в гору святыни. i82B _si9 1 Паче меда и сота слаждшая словеса уст моих, научитеся вопити, глаголет господь. i82C _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог ваш, в милости богатый, и благий в щедротах, избавивый люди от прелести и работы безбожных врагов. i82D _si9 1 Небеса прострый, и землю основавый христе, вонми молению моему, яко имя твое дивное призвах человеколюбче. i82K _si9 1 Видите, видите, яко аз есмь бог ваш, освятивый начаток вам приятен, от дней всего лета одесятствование, и сие дав людем моим во избавление страстей, во спасения начало. i82K q344 2 Видите видите яко аз есмь бог ваш освятивый начало вам приятно еже от дней всего лета десятование и сие дав людем моим на избавление страстей и спасение душам нашим. i82K f105 2 i82K q106 2 i829 _si9 1 Вонми небо, и возглаголю, и воспою христа, единаго человеколюбца. i829 q344 1 i829 f105 1 i829 q106 2 Вонми небо и возглаголю и восхвалю христа единаго человеколюбца. i830 _si9 1 Утвержей в начале небеса разумом, и землю на водах основавый, на камени мя христе, заповедей твоих утверди, яко несть свят, паче тебе, едине человеколюбче. i830 q344 2 Утвержей небеса в начатце разумом и землю на водах основавый на камени мя христе церковнем утверди яко несть свята паче тебе человеколюбче. i830 f105 3 Утвержей небеса в начатце разумом и землю на водах основав ... i830 q106 3 i83k _si9 1 Жезл во образ тайны приемлется, прозябением бо предразсуждает священника: неплодящей же прежде церкви, ныне процвете древо креста, в державу и утверждение. i83k q344 2 Жезл во образ тайны приемлется прозябением бо разсуди иерея неплодящая же прежде церкви ныне процвете древо креста в державу и утвержение. i83k f105 3 Жезл во образ тайны приемлется прозябением бо разсуди иерея неплодящия же прежде церковь ныне процвете древо креста в державу и утвержение. i83k q106 4 Жезл во образ таины приемлется прозябением бо разсуди иерея неплодящия же прежде церковь ныне процвете древо креста державу и утвержение. i83w _si9 1 Небеснаго круга верхотворче господи, и церкве зиждителю, ты мене утверди в любви твоей, желаний краю, верных утверждение, едине человеколюбче. i83w q344 2 Небесному кругу верхотворче господи и церкви зиждителю ты мене утверди в любви своей желанием си край и верным утвержение едине человеколюбче. i83w f105 2 i83w q106 3 Небесному кругу верхотворче господи церкви зиждителю ты мене утверди в любви своей желаньем си краи вернам утвержение едине человеколюбче. i83b _si9 1 Утвердися сердце мое во господе, вознесеся рог мой в бозе моем, разширишася на враги моя уста моя, возвеселихся о спасении твоем. i83b q344 2 Утвердися сердце мое о господе вознесеся рог мой о бозе моем разширишася на враги моя уста моя возвеселихся о спасении твоем. i83b f105 2 i83b q106 3 Утвердися сердце мое о господе вознесеся рог мои о бозе моем разширишася на враги уста моя возвеселихся о спасении твоем. i833 _si9 1 Утверди наш ум и сердца, небеса словом утверждей, во еже пети и славити тя, во спасение душ наших. i833 q344 2 Утверди наш ум и сердца утвержей небеса словом си воспевати же и славити тя спасе избавителя душам нашим. i833 f105 3 Утверди наш ум и сердце ... i833 q106 2 i832 _si9 1 Ты еси утвержение притекающих к тебе господи, ты еси свет омраченных, и поет тя дух мой. i832 q344 2 Ты еси утвержение притекающим ти господи ты же свет омраченным и поет тя дух мой. i832 f105 2 i832 q106 2 i83y _si9 1 Утвержей рукою твоею, слове божий, небеса, просвещением твоего истиннаго познания, утверди и нас на тя надеющихся сердца. i83y q344 2 Утвержей рукою своею сыне божии небеса на утвержение истиннаго разума утверди наша сердца на тя надеющихся. i83y f105 3 i83y q106 3 Утвержеи рукою своею сыне божии небеса на утвержение истинна разума утверди наша сердца на тя надеющихся. i831 _si9 1 Утвержей словом небеса, и землю основавый на водах многих, утверди мя к пению славословия твоего господи. i831 q344 2 Утвержей небеса словом си и землю основав над водами многими утверди мя на пение славословия твоего господи. i831 f105 3 Утвержеи небеса словом си и землю основав над водами многами утверди мя на пение славословия твоего господи. i831 q106 3 i83t _si9 1 Несть свят яко господь, и несть праведен яко бог наш, егоже поет вся тварь: несть праведен паче тебе, господи. i83t q344 2 Несть свята яко господь и несть праведна якоже бог наш егоже поет вся тварь несть бо пресвята паче тебе господи. i83t f105 2 i83t q106 2 i83B _si9 1 Утвержей слове небеса словом, утверди наш ум и сердце, во еже славити тя, спасе душ наших. i83C _si9 1 Лук сильных изнеможе, и немощствующии препоясашася силою: сего ради утвердися в господе сердце мое. i83D _si9 1 Сочини мя господи, сильным людей твоих, опоясуя силою, и луки ратников сокруши, и нищеты моея рог возвыси. i83E _si9 1 Утверди мя господи силою крестною, и даруй мне сердце чистое, да о тебе хвалюся блаже. i83F _si9 1 В господе бозе моем утвердися душа моя, и да хвалится глаголющи: несть свят, несть праведен, паче тебе господи. i83A _si9 1 Уподоби мя христе, умно горе сионстей, возвысивый и утвердивый в надежди о тебе, и искапавый росу благодати, человеколюбче. i83G _si9 1 Утверждей на камени веры, на сем созижду мою церковь, рекий господи, спаси мя вопиюща: ты еси христе сын бога живаго, и в тебе утвердися дух мой. i83H _si9 1 Утверди мя господи, немощь мою ведый, и руку мне простри, яко всесилен. i839 _si9 1 Страх твой господи, всади в сердца раб твоих, и буди нам утверждение, тя во истине призывающым. i839 q344 2 Страх твой господи всади в сердца раб своих и буди нам утвержение воистинну тя призывающим. i839 f105 3 Страх твои господи всади в сердца раб твоих и буди нам утвержение воистинну тя призывающих. i839 q106 2 i838 _si9 1 Утверждение мое спасе еси, прибежище мое и сила, поколебавшееся сердце мое утверди в страсе твоем, яко несть свят, якоже ты, бог наш. i838 q344 2 Утверждение мое спасе ты еси и прибежище и сила подвигшееся сердце мое утверди в страх твой яко несть свята якоже ты боже мой. i838 f105 3 Утвержение мое спасе ты еси прибежище и сила подвигшееся сердце мое утверди в страх твой яко несть свята якоже ты бог наш. i838 q106 3 i840 _si9 1 Ты моя крепость господи, ты моя и сила, ты мой бог, ты мое радование, не оставль недра отча, и нашу нищету посетив: тем с пророком аввакумом зову ти: силе твоей слава человеколюбче. i840 q344 2 Ты ми христе господь ты же и сила ми ты ми бог ты ми радование не оставль недра отча но милостию си нашу нищету посетив тем с пророком аввакумом зову силе твоей слава человеколюбче. i840 f105 2 Ты ми христе господь ты же и сила ми ты ми бог ты ми радование не оставле недра отча но милостию си нашу нищету посетив тем с пророком аввакумом зову силе твоеи слава человеколюбче. i840 q106 3 Ты ми христе господь ты же и сила ми ты ми бог ты ми радование не оставле недра отча но милостию си нашея ... i84k _si9 1 Услышах господи смотрения твоего таинство, разумех дела твоя, и прославих твое божество. i84k q344 1 i84k f105 1 i84k q106 1 i84w _si9 1 Из плоти твоея лучи божества исхождаху пророком и апостолом: тем начальницы поюще взываху: слава силе твоей господи. i84w q344 2 Из плоти твоея лучи божественныя исхождаху пророком и апостолом темже начальницы видяще вопияху слава силе твоей господи. i84w f105 3 Ис плоти твоея луча божественныя исхождаху пророком и апостолом тем начальницы видяще вопияху слава силе твоеи господи. i84w q106 3 i84y _si9 1 Из горы приосененныя, слове, пророк, единыя богородицы, хотяща воплотитися, боговидно усмотри, и со страхом славословяше силу твою. i84y q344 2 Из горы присенныя слове пророк из единыя богородицы хотяща ся тя воплотити боговидно разсмотрь и со страхом славословяще силу твою. i84y f105 3 Из горы присенныя слово пророк из единыя богородица хотящу ся воплотити боговидно разсмотрей со страхом славословяще силу твою. i84y q106 3 i841 _si9 1 Услышах господи слух твой, и убояхся, яко неизреченным светом, бог сый присносущный, от девы прошел еси воплощся: слава снизхождению твоему христе, слава силе твоей. i841 q344 2 Услышах господи слух твой и убояхся яко неизреченным светом бог сыи присносущныи от девы произыде воплощся слава схождению твоему христе слава силе твоей. i841 f105 3 Услышах господи слух твой и убояхся яко неизреченным светом бог сы присносущен от девы проиде воплощся слава славе твоей христе слава силе твоеи. i841 q106 3 i848 _si9 1 Всел еси на кони, апостолы твоя господи, и приял еси рукама твоима узды их, и спасение бысть яждение твое, верно поющым: слава силе твоей, господи. i848 q344 2 Всед на коня на апостолы твоя господи и прият рукама си узды их и спасение бысть еждение твое верою вопиющим ти слава силе твоей господи. i848 f105 3 Восед на коня на апостолы твоя господи и прият рукама си узды их и спасение бысть яждение твое верою вопиющим ти слава силе твоеи господи. i848 q106 4 Возсед на коня на апостолы твоя господи и прият рукама си узды их и спасение бысть яждение твое верою вопиющим ти слава силе твоеи господи. i849 _si9 1 Тайно пророк предзря от девы тя слове воплощаема, песненно вопияше: слава силе твоей господи. i849 q344 2 Тайну ти пророк предзря от девы тя христе раждаема песненно вопияше слава силе твоей господи. i849 f105 2 i849 q106 2 i84K _si9 1 Услышах слух силы твоея, и возвеселися сердце мое о господе. i84K q344 1 i84K f105 2 Услышах слух силы твоея возвеселися сердце мое о господе. i84K q106 2 i84b _si9 1 Пророк аввакум умныма очима провиде, господи, пришествие твое, тем и вопияше: от юга приидет бог: слава силе твоей, слава снизхождению твоему. i84b q344 2 Пророк аввакум мысленныма очима провиде господи пришествие твое темже и вопияше от юга приидет бог слава силе твоей слава христе пришествию твоему. i84b f105 3 Пророк аввакум мысленныма очима провиде господи пришествие твое теме и вопияше от юга придет ... i84b q106 3 i84A _si9 1 Богоносный духом святым просветився пророк аввакум, в последняя твое пришествие провидев вопияше: внегда приближитися летом, познаешися: внегда приити времени, явишися: слава силе твоей господи. i84B _si9 1 Услышах господи, слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и прославих державу твою господи. i84C _si9 1 Услышах господи, слух твой, и убояхся, разумех неизреченное твое смотрение, и прославих слове снизхождение твое. i84D _si9 1 Твое вочеловечение, еже прежде век предопределил еси, в последняя благоволил еси совершити господи, услышах, и страхом воспевах. i84E _si9 1 Твое пречистое пришествие христе, провидяй пророк аввакум, вопияше тебе с трепетом: услышах слух твой, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся господи. i84F _si9 1 Услышах слух твой господи, и убояхся, разумех дела твоя, и ужасохся, яко посреде двою животну познаешися, во спасение душ наших. i84G _si9 1 Покры небеса добродетель твоя господи, и всяческая спасе хваления твоего исполнишася. i84H _si9 1 Яко петру руку прострый в помощи, и мене помилуй, и спаси яко человеколюбец. i84I _si9 1 Аввакуме пророче, что зовеши; что видев ужаслся еси, от юга тя грядуща бога видя убояхся. i850 _si9 1 Вскую мя отринул еси от лица твоего свете незаходимый, и покрыла мя есть чуждая тма окаяннаго: но обрати мя, и к свету заповедей твоих пути моя направи, молюся. i850 q344 2 Вскую мя отрину от лица твоего свете незаходяй покрыла мя есть чюждая тма окаяннаго но обрати мя и к свету заповедей ти пути моя направи молю ти ся. i850 f105 3 Вскую мя отрину от лица твоего свете незаходяй покрыла мя есть чюжа тма окаяннаго но обрати мя к свету заповедей ти пути моя направи молю ти ся. i850 q106 3 i85k _si9 1 О треблаженное древо, на немже распяся христос, царь и господь! имже паде древом прельстивый, тобою прельстився, богу пригвоздившуся плотию, подающему мир душам нашым. i85k q344 2 О треблаженное древо на немже распятся христос царь и господь имже падеся иже древом прельщей тобою прельщен бысть христови пригвождьшемуся плотию подающему мир душам нашим. i85k f105 3 О треблаженное древо на немже распятся христос царь и господь имже падеся иже древом прельщей тобою прельщен бысть христови пригвоздившемуся плотию подающему мир душам нашим. i85k q106 3 i851 _si9 1 Просвети нас повелении твоими господи, и мышцею твоею высокою твой мир подаждь нам, человеколюбче. i851 q344 2 Просвети нас повелением си господи и мышцею высокою твоего мира подаждь нам едине человеколюбче. i851 f105 3 Просвети нас повелением си господи мышцею высокою и твоего мира подайже нам едине человеколюбче. i851 q106 3 i852 _si9 1 Мрак души моея разжени, светодавче христе боже, началородную тму изгнав бездны, и даруй ми свет повелений твоих слове, да утренюя славлю тя. i852 q344 2 Мрак души моея отжени светодавче христе боже зачалобытную тму изгнав бездны и даруй ми свет повелений твоих слове да утренюя прославляю тя. i852 f105 3 Мрак душа моея отжени светодавче христе боже зачалобытную тму изгнав бездныя и даруй ми свет повелений твоих слове да утренюя прославляю тя. i852 q106 3 i853 _si9 1 Утренююще вопием ти, господи, спаси ны: ты бо еси бог наш, разве тебе иного не вемы. i853 q344 2 Утренююще вопием ти господи спаси ны ты бо еси бог наш разве бо тебе иного не знаем. i853 f105 2 i853 q106 2 i85t _si9 1 Страстей мя мглы, яко от глубокия нощи избавляяй, утреневати сподоби дух мой, молюся, во свете дне повелений твоих христе. i85t q344 2 Страстныя мя мглы иже от глубокия нощи избавляя утренневати сподоби дух мой молюся во свете дней повелении твоих христе. i85t f105 3 Страстныя мя мглы яко от глубокия нощи избавляя утренневати сподоби дух мой молюся во свете дни повелений твоих христе. i85t q106 4 Страстныя мя мглы яко от глубокия нощи избавляя утренневати сподоби дух мой молюся во свете дне повелений твоих христе. i859 _si9 1 От нощи неведения, по душеловительному пути присно блудящаго, светом разума твоего господи преднаставляя мя, на стезю заповедей твоих направи. i859 q344 2 От нощи неведения по душетленну пути присно блудящаго светом богоразумия твоего господи наставляя мя на стезю заповедей твоих направи. i859 f105 2 i859 q106 3 От нощи невидения по душетленну ... i85y _si9 1 Утренюет дух мой к тебе боже, зане свет повеления пришествия твоего: имиже убо озари ум наш владыко, и настави на стезю жизни. i85y q344 2 Утренюет дух мой к тебе христе боже зане свет повеления твоего пришествия в них убо озари ума нашего владыку и настави на стезю животную. i85y f105 3 Утренюет дух мой к тебе христе боже зане свет повеления твоего пришествия но в них озарив ума нашего владыко настави нас на стезю животную. i85y q106 4 Утренюет дух мой к тебе христе боже зане свет повеления твоего пришествия но в них озарив ума нашего владыко настави мя на стезю животную. i858 _si9 1 От нощи неведения боговедением просветивый концы, просвети мя утром человеколюбия твоего господи. i858 q344 2 От нощи неведения богоразумием просвещей концы просвети мя утром славословия твоего господи. i858 f105 2 i858 q106 3 От нощи невидения богоразумием просвещей конца ... i85C _si9 1 От нощи неведения боговедения день во свете лица твоего христе, да возсияет ко утру хваление твое в сердцах наших. i85b _si9 1 Господи боже наш, мир даждь нам, господи боже наш, стяжи ны, господи, разве тебе иного не вемы: имя твое именуем. i85b q344 2 Господи боже наш мир даждь нам господи боже наш стяжи ны господи разве бо тебе иного не знаем имя твое имянуем. i85b f105 3 Господи боже наш мир дайже нам господи боже наш стяжи ны господи разве бо тебе инаго не знаем имя твое именуем. i85b q106 4 Господи боже наш мир даиже нам господи боже наш стяжи ны господи разве бо тебе инаго не знаем имя твое имянуем. i85M _si9 1 От нощи утренюет дух мой к тебе боже, милость подаждь ми. i85M q344 1 i85N _si9 1 Твоим светом озари мой ум боже, молюся тебе, да многую твою воспою от нощи утреневав благостыню. i85N q344 2 Твоим светом озари ми ум боже молюти ся да многую твою воспою от нощи утренюя благодать. i85B _si9 1 Твоим светом озари мой ум, боже, молюся, да многую твою воспою, от нощи утренюя, благость. i85D _si9 1 Яко бога иного блаже, паче тебе не знаем, к тебе, свету незаходимому, от нощи утренююще, воспеваем тя, человеколюбче. i85E _si9 1 Утренюет дух мой к тебе боже, от отца рожденному неизреченно, и воздвигнувшему рог спасения нам. i85F _si9 1 Утренююще к тебе человеколюбцу, воспеваем тя христе боже, даруй нам милости твоя. i85G _si9 1 От нощи утренюет дух мой к твоему песнопению, зане свет и мир повеления твоя. i85H _si9 1 Блаже света и мира подателю, от тмы мя и брани страстей избави, утренююща христе, к твоему хвалению. i85A _si9 1 Повеления твоя просвещением христе боже, яко благ показал еси, зане светодавче, от нощи утренююще славу возсылаем. i860 _si9 1 Очисти мя спасе, многа бо беззакония моя, и из глубины зол возведи, молюся: к тебе бо возопих, и услыши мя, боже спасения моего. i860 q344 2 Очисти мя спасе многa бо беззакония моя из глубины зол возведи мя молюся к тебе бо возвах и услыши мя боже спасения моего. i860 f105 2 i860 q106 3 Оцысти мя спасе многа бо беззакония моя ... i86k _si9 1 Воднаго зверя во утробе, длани Иона крестовидно распростер, спасительную страсть проображаше яве: тем тридневен изшед, премiрное воскресение прописаше, плотию пригвожденнаго христа бога, и тридневным воскресением мiр просвещшаго. i86k q344 2 Воднаго зверя во утробе длани Иона крестообразно распростер спасенную страсть проображаше ясне тем и тридневно изшед премирное воскресение прописаше плотию пригвожденна христа бога и тридневным воскресением мира просвещшаго. i86k f105 3 Водяну звери во утробе длани Иона крестаобразно распростер спасенную страсть проображаше ясне тем и тридневно изшед премирное воскресение прописаше плотию пригвожденна христа бога и тридневным воскресением мира просвещшаго. i86k q106 4 Водну звери во утробе длани Иона крестаобразно распростер спасенную страсть проображаше ясне тем и тридневно исшед премирное воскресение прописаше плотию пригвожденна христа бога и тридневным воскресением мира просвещшаго. i861 _si9 1 Иону в ките господи, единаго вселил еси, мене же, связаннаго мрежами вражиями, яко от тли онаго, спаси. i861 q344 2 Иону в ките господи единаго вселил еси мене же связаннаго во мрежах вражиях спаси яко от тля того спасл еси. i861 f105 3 Иону в ките господи единаго вселил еси мене же связаннаго во мрежах вражиях яко от тля того спасл есть. i861 q106 4 Иону в ките господи единаго вселил еси мене же связаннаго во мрежах вражиях яко от тля того спасл еси. i862 _si9 1 Якоже пророка избавил еси из глубины преисподния христе боже, и мене от грехов моих избави яко человеколюбец, и управи живот мой, молюся. i862 q344 2 Якоже пророка избави из глубины преисподния христе боже и мене от грех моих избави яко человеколюбец и направи живот мой молю ти ся. i862 f105 3 Якоже пророка избави из глубины преисподняя христе боже и мене от грех моих избави яко человеколюбче и направи живот мои молю ти ся. i862 q106 3 i868 _si9 1 Ризу мне подаждь светлу, одеяйся светом яко ризою, многомилостиве христе боже наш. i868 q344 2 Ризу ми подаждь светлу ... i868 f105 3 Ризу ми подайже светлу ... i868 q106 3 i864 _si9 1 Бездна грехов и прегрешений буря мя смущает, и во глубину нужднаго реет мя отчаяния: но твою крепкую руку мне простри яко петрови, о управителю, и спаси. i864 q344 2 Бездна греховная и прегрешений буря мя смущает и во глубину нужную реет отчаяния но сам крепкую руку ми простри яко петрови и от тля боже мой возведи мя. i864 f105 3 Бездна греховная и прегрешений буря мя смущает и во глубину нужную реет нечаяния но сам крепкую руку ми простри яко петрови от тля боже мои возведи мя. i864 q106 3 i863 _si9 1 Молитву пролию ко господу, и тому возвещу печали моя, яко зол душа моя исполнися, и живот мой аду приближися, и молюся яко Иона: от тли боже возведи мя. i863 q344 2 Молитву пролию ко господу и тому возвещу печаль мою яко зол душа моя наполнися и живот мой аду приближися и молюся яко Иона от тля боже мой возведи мя. i863 f105 2 i863 q106 2 i86K _si9 1 К могущему мя спасти господу из глубины греховныя возопих, и от тли возведе живот мой, яко человеколюбец. i86K q344 2 К могущему спасти мя богу из глубины греховныя возопих от тля возведи живот мой яко человеколюбец. i86K f105 3 К могущему спасти мя богу из глубины грехов возопих ис тля возведи живот мои яко человеколюбче. i86K q106 3 i86y _si9 1 Содержима мя приими человеколюбче, грехи многими, и припадающа щедротам твоим, яко пророка господи, и спаси мя. i86y q344 2 Одержима мя приими милосерде грехми многими и припадающа к щедротам твоим яко пророка господи и спаси мя. i86y f105 3 Одержима мя приими милосерде грехами многами припадающа к щедротам ти яко пророка господи и спаси мя. i86y q106 4 Одержима мя приими милосерде грехми многами припадающе к щедротам ти яко пророка господи и спаси мя. i86b _si9 1 Яко воды морския человеколюбче, волнами житейскими обуреваюся. темже яко Иона, тако вопию ти: возведи от тли живот мой, благоутробне господи. i86b q344 2 Яко воды морския человеколюбче волны житейския погружают мя тем яко Иона вопию ти слове возведи от тли живот мой милосерде господи. i86b f105 3 Яко воды морския человеколюбче волны житеиския погружают мя тем яко Иона вопию ти слове возведи от тля живот мой милосерде господи. i86b q106 3 i86L _si9 1 Из чрева адова вопля моего услышал еси глас мой, и избавил еси от тли живот мой, многомилостиве. i86L q344 2 Из чрева адова вопль мой услышал еси господи и избави из тля живот мой яко человеколюбче. i86L f105 3 Из чрева адова вопль мой услышал еси глас мой избави от тля живот мой яко человеколюбец. i86L q106 3 i86A _si9 1 Отвергл мя еси во глубины сердца морскаго, и видех чудеса твоя господи. i86B _si9 1 Во исааце страсть прописавый, и во Ионе погребение прообразовавый, и воскре сение всем подаяй, тебе вопием с пророком: от тли нас возведи, благоутробне господи. i86C _si9 1 Яко Иону пророка от кита возвел еси господи, избави мя от ловитвы чуждаго, и спаси мя щедре, яко многомилостив. i86D _si9 1 Яко от кита избавил еси пророка твоего, и мене, спасе наш, от множества прегрешений моих избави. i86E _si9 1 Превзыдоша главу мою беззакония моя, яко тяжкое бремя на мя обременившаяся, во отчаяния глубины низвлачат мя: но прежде даже погрязнути ми, господи, спаси мя. i870 _si9 1 Божия снизхождения огнь устыдеся в вавvлоне иногда, сего ради отроцы в пещи радованною ногою, яко во цветнице ликующе, пояху: благословен еси боже отец наших. i870 q344 2 Божия схождения огнь устыдеся в вавилоне древле сего ради отроцы в пещи радованною ногою яко во свете ликоваху поюще благословен бог отец наших. i870 f105 2 i870 q106 2 i87k _si9 1 Безумное веление мучителя злочестиваго люди поколеба, дышущее прещение и злохуление богомерзское, обаче три отроки не устраши ярость зверская, ни огнь снедаяй, но противодышущу росоносному духу, со огнем суще пояху: препетый отцев и нас боже, благословен еси. i87k q344 2 Безумна заповедь мучителя злочестиваго людми поколеба дышуща прещением и злохулением богостудным обаче триех отрок не искуси ярость зверская ни огнь снедаяи но дышущу хладному духу со огнем суще пояху препетый отец наших боже благословен еси. i87k f105 3 Безумна заповедь мучителя злочтива людьми поколеба дышущу прещением и злохулением богостуженым обаче трие отрок не искуси ярость зверская ни огне снедаяи но дышуще ... i87k q106 3 i87w _si9 1 Отроцы еврейстии в пещи попраша пламень дерзновенно, и на росу огнь преложиша, вопиюще: благословен еси господи боже во веки. i87w q344 2 Дети еврейския в пещи поправше и в пламень дерзнувше и на росу огнь преложше вопияху благословен еси господи боже во веки. i87w f105 3 Дети еврейския в пещи поправше и пламень дерзнувше и на росу огнь преложше вопияху благословен еси господи боже во веки. i87w q106 3 i87K _si9 1 Халдейския пещи всепагубную силу угасивше, образом ангела снизшедшаго, зиждителю юношы взываху: благословен еси и хвальный боже отец наших. i87K q344 2 Иже халдейския пещи всепагубную силу угасше образом ангела сошедша зиждителя юноши взываху благословен еси хвалимыи боже отец наших. i87K f105 3 Иже халдейская пещь всепагубную силу угасше образом ангела сошедша зиждителя юноша взываху благословен бог отец наших. i87K q106 3 i878 _si9 1 На поле деире иногда мучитель пещь постави на мучение богоносных: в нейже три отроки песнословяху единаго бога, троично воспеваху, глаголюще: отец боже благословен еси. i878 q344 2 На поли молебне иногда мучитель пещь постави на мучение богомудрых в нейже три отроцы песнословяху единаго бога трие воспеваху глаголюще отец наших боже благословен еси. i878 f105 3 На поли молебне иногда мучителе пещь постави на мучение богомудрым в нейже трие отроцы песнословяху единаго бога трие воспеваху глаголюще отец наших боже благословен еси. i878 q106 2 i871 _si9 1 От иудеи дошедше отроцы в вавvлоне иногда, верою троическою пламень пещный попраша поюще: отцев боже благословен еси. i871 q344 2 Иже от июдей дошедше отроцы в вавилон древле верою утвержении пламень пещный поправше глаголюще отец наших боже благословен еси. i871 f105 3 Иже от июдея дошедши отроцы в вавилон древле верою утвержени пламень пещный попраша глаголюще отец наших боже благословен еси. i871 q106 3 i873 _si9 1 Отроцы богочестивии в вавvлоне образу златому не поклонишася, но посреде пещи огненныя орошаеми, песнь воспеваху глаголюще: превозносимый отцев и нас боже благословен еси. i873 q344 2 Дети благочестивыя в вавилоне телу златому не поклонишася но посреди пламени прохлаждаеми песнь воспеваху глаголюще; благословен бог отец наших. i873 f105 3 Дети благочестивыя в вавилоне телу златому не поклонишася но посреди пещи пламенны прохлаждаеми песнь воспеваху глаголюще благословен бог отец наших. i873 q106 3 i872 _si9 1 Ангелом отроки из огня спасый, и гремящую пещь преложивый на росу, благословен еси боже отец наших. i872 q344 2 Ангелом отроки от огня спасе и гремящую пещь преложив на хлад благословен еси господи боже отец наших. i872 f105 3 Ангелом отроки из огня спас и гремящую пещь преложив на хлад благословен еси господи боже отец наших. i872 q106 2 i87y _si9 1 В начале землю основавый, и небеса словом утвердивый, благословен еси во веки господи боже отец наших. i87y q344 2 Основавыи землю в начатце и небеса словом утвержей благословен еси господи боже отец нащих. i87y f105 3 Основавыи землю в начатце и небеса словом утвержь благословен еси господи боже отец наших. i87y q106 3 i87t _si9 1 Отроки оросивый в пещи, и деву сохранивый рождшую тя по рождестве, благословен еси боже отец наших. i87t q344 2 Отроки в пещи прохлаждь и деву сохранив рождшую тя по рождестве благословен еси господи боже отец наших. i87t f105 3 Отроки в пещи прохлажей и деву сохрани рождшую тя по рождестве благословен еси господи боже отец наших. i87t q106 4 Отроки в пещи прохлажени и деву сохрани рождшую тя по рождестве благословен еси господи боже отец наших. i87b _si9 1 Халдейская пещь огнем распалаемая орошашеся духом, божиим предстоянием, отроцы пояху: благословен еси, боже отец наших. i87b q344 2 Халдейская пещь огнем распалаема прохлаждашеся духом божиим заступлением отроцы же пояху благословен бог отец наших. i87b f105 3 Халдейская пещь огнем распалаема прохлаждашеся духом божиим заступлением отроцы пояху благословен бог отец наших. i87b q106 4 Халдейская пещь огнем распалашеся прохлаждашеся духом божиим заступлением отроцы пояху благословен бог отец наших. i87A _si9 1 В пещи огненней отроки спасый, благословен еси во веки господи, боже отец наших. i87B _si9 1 Подражатели триех твоих господи отроков сотвори ны, сопротивляющыяся греху, и огнь стра стей попирающыя, и поющыя: благословен еси боже отец наших. i87C _si9 1 Видев мучитель четвертаго зрак, глаголаше сущым с ним: три ввергохом в пламень, ныне же четыре вижу, единаго зрак ужасает мой ум, удивляет мое помышление. триех лик поет тя во веки. i87D _si9 1 Отроком в пещь вверженым, видев мучитель четвертаго зрак в виде сына божия, с ними зовяше: благословен еси боже во веки. i880 _si9 1 Седмерицею пещь халдейский мучитель богочестивым неистовно разжже, силою же лучшею спасены сия видев, творцу и избавителю вопияше: отроцы благословите, священницы воспойте, людие превозносите во вся веки. i880 q344 2 Седмь седмицею пещь халдейский мучитель богочестивым люте разже силою же лучшею спасенных видев творцу и избавителю вопияше дети благословите священнии воспойте людие и превозносите его во веки. i880 f105 3 Седмь седмицею пещь халдейский мучитель богочтивым люте разже силою лучшею спасенных же видев творцу избавителю вопияше дети благословите священнии воспойте людие и превозносите его во веки. i880 q106 3 i88k _si9 1 Благословите отроцы, троицы равночисленнии, содетеля отца бога: пойте снизшедшее слово, и огнь в росу претворшее, и превозносите всем жизнь подавающаго духа всесвятаго во веки. i88k q344 2 Благословите дети тройцы равночисленнии содетеля отца бога пойте сошедшаго слова и огнь в росу претворшаго и превозносите всем живот дающаго духа пресвятаго во веки вся. i88k f105 3 Благословите дети троицы равночисленнии содетеля отца бога пойте сошедшаго слово ... i88k q106 2 i886 _si9 1 Мусикийским органом согласующым, и людем безчисленным покланяющымся образу в деире, три отроцы не повинувшеся, господа воспеваху, и славословяху во вся веки. i886 q344 2 Мусикийским органом согласящим и людем без числа кланяющимся телу сущу на молебнем трие отроцы песнословяху господа пойте и превозносите его во веки. i886 f105 2 i886 q106 2 i881 _si9 1 Победители мучителя и пламене благодатию твоею бывше, заповедем твоим зело прилежаще, отроцы вопияху: благословите вся дела господня господа. i881 q344 2 Победители врагу и пламени благодатию бывше иже по заповеди зело поборающе дети пояху благословите вся дела господа и превозносите его во веки. i881 f105 2 i881 q106 2 i88K _si9 1 Нечестия органы иную песнь, благочестия же боговещаннии пояху гусли: благословите дела господня, христа во веки. i88K q344 2 Нечестия органы странным гласом благочестия же боговещании воспеваху гусльми благословите вся дела господня господа пойте и превозносите его во веки. i88K f105 3 Нечестия арганы странным гласом благочестия же благовещения воспеваху гусльми благословите пойте и превозносите его во веки. i88K q106 3 i882 _si9 1 Богоглаголивии отроцы в пещи, со огнем пламень попирающе, пояху: благословите дела господня господа. i882 q344 2 Богозрачныя дети в пещи со огнем и лесть поправше пояху благословите дела господня господа. i882 f105 2 i882 q106 2 i888 _si9 1 От отца прежде век рожденнаго, и от матере в по следняя воплощеннаго, священницы благословите, людие превозносите во вся веки. i888 q344 2 От отца прежде век рожденнаго и напоследок воплощенна от девы священнии пойте людие превозносите его во веки. i888 f105 3 Из отца преже век рожденнаго и во последе воплощенна от девы священнии пойте людие превозносите его во веки. i888 q106 3 i88y _si9 1 На горе святей прославльшася, и в купине огнем приснодевы моvсеови тайну явльшаго, господа пойте, и превозносите во вся веки. i88y q344 2 Проявленнаго на горе святей и в купине огненней девическую моисеови тайну явльшаго господа пойте и превозносите его во веки. i88y f105 3 Проявленаго на горе святеи и в купине огненней девическою моvсеови таину явльшаго господа поите и превозносите его во веки. i88y q106 2 i883 _si9 1 Безначальнаго царя славы, егоже трепещут небесныя силы, пойте священницы, людие превозносите во вся веки. i883 q344 2 Безначалнаго царя славы егоже трепещут небесныя силы пойте священнии людие превозносите его во веки. i883 f105 2 Безначальнаго царя славы егоже трепещут небесныя силы поите священнии людие превозносите его во веки. i883 q106 3 Безначальнаго цесаря славы егоже трепещут небесныя силы поите священнии людие превозносите его во веки. i88b _si9 1 Покрываяй водами превыспренняя своя, полагаяй морю предел песок, и содержай вся, тя поет солнце, тя славит луна, тебе приносит песнь вся тварь, яко содетелю всех во веки. i88b q344 2 Покрываяй водами превыспренняя своя полагаяй морю предел песок и содержаи землю тя поет солнце тя славит луна тебе приносит хвалу вся тварь яко содетеля всем во веки. i88b f105 2 i88b q106 2 i885 _si9 1 Ангели и небеса, на престоле славы седящаго, и яко бога непрестанно славимаго, благословите, пойте и превозносите его во веки. i885 q344 2 Ангели небеса на престоле славы седящаго и яко бога непрестанно славимаго благословите пойте и превозносите его во веки. i885 f105 3 Ангели небеса на престоле славнем седящаго и яко бога безпрестани славимаго благословите пойте и превозносите его во веки. i885 q106 3 i884 _si9 1 Царя небеснаго, егоже поют вои ангельстии, хвалите и превозносите во вся веки. i884 q344 2 Царя небеснаго егоже поют вои ангельстии хвалите и превозносите его во веки. i884 f105 2 i884 q106 2 i889 _si9 1 Преподобнии твои отроцы в пещь ввержени пояху: благословите дела господня господа. i889 q344 1 i889 f105 1 i889 q106 1 i88F _si9 1 Иерусалиме освященный, благороднии суще отроцы явишася в нем, божественных законов не приемше забвения всегубительнаго, но вавvлонский огнь в себе благочествующих ходатайствовавше, в нем орошени пояху: благословите творения господа. i88E _si9 1 Разжжите пещь седмерицею, дондеже до конца раз горится, мучитель рече халдеом: ананию, азарию и мисаила, вложите я в ню, иже об разу златому не поклонишася, но глаголаху: мы бога имамы на небесех, емуже служим и покланяемся во веки. i88A _si9 1 Отрицающеся златослужения отроцы, царя небрегоша, яви бо я огнь прело женный рабы божия, вопиющыя: да поет тварь господа, и превозносит во вся веки. i88B _si9 1 В пещи ликование поставиша отроцы, сочиненный чин приимше: твари повелева юще славити вседетельную премудрость, христа воспевающе: благословите вся дела господня господа. i88C _si9 1 Благословит тя вся тварь господи, славословиша тя небесныя силы со отроки, и мы воспеваем и превозносим во вся веки. i88D _si9 1 Безначальный бог слово, пришедый на крещение, совершаше таинство смотрения во иордане, и предтечи глаголаше: ты мя крещаеши водою, аз же тя духом, с вопиющими мне верою: благословите дела господня господа. i890 _si9 1 Ужасеся о сем небо, и земли удивишася концы, яко бог явися человеком плотски, и чрево твое бысть пространнейшее небес: тем тя богородицу ангелов и человек чиноначалия величают. i890 q344 2 Удивися убо о сем небо и земли ужасошася концы яко бог явися человеком плотию чрево же твое бысть пространнее небес тем тя богородице ангел и человек чиноначалия величаем. i890 f105 3 Удивися убо о сем небо и земли ужасошася концы яко бог явися человеком плотию и чрево ... i890 q106 3 i89k _si9 1 Таин еси богородице рай, невозделанно возрастивший христа, имже крестное живоносное на земли насадися древо. тем ныне возносиму покланяющеся ему, тя величаем. i89k q344 2 Таин еси богородице рай невозделанно возрастивши христа имже крестное и живоносное на земли насажденно бысть древо тем ныне возносиму покланяющеся ему тя величаем. i89k f105 3 Таин еси богородице раи невозделанно возрастивше христа имже крестное и живоносное на земли насаждено бысть древо тем ныне возносимо покланяющеся ему тя величаем. i89k q106 3 Таин еси богородице раи невозделанно возрастивше христа имже крестное и живоносное на земли насаждено бысть древо тем ныне возносимо покланяящеся ему тя величаем. i896 _si9 1 Снедию древа роду прибывшая смерть крестом упразднися днесь, ибо праматерняя всеродная клятва разрушися прозябением чистыя богоматере, юже вся силы небесныя величают. i896 q344 2 Снеди ради древяныя роду прибывшая смерть креста ради упразднися днесь ибо праматерняя всеродная клятва разрушися прозябением чистыя божия матере юже вся силы небесныя величают. i896 f105 3 Снеди ради древняя роду прибывшая смерть креста ради упразднися днесь ибо праматерняя всеродная клятва разрушися прозябением бо чистыя ... i896 q106 4 Снеди ради древняя роду прибывшия ... i89w _si9 1 Устрашися всяк слух неизреченна божия снизхождения, яко вышний волею сниде даже и до плоти, от девическаго чрева быв человек: темже пречистую богородицу вернии, величаем. i89w q344 2 Устрашися всяк слух неизреченна божия схождения яко вышнии волею сниде даже и до плоти от девическаго бо чрева быв убо человек темже тя пречистую богородицу вернии величаем. i89w f105 3 Устрашися всяк слух неизреченна божия схождения яко вышнии волею сниде и до плоти от девическа бо чрева быв убо человек темже тя пречистую богородицу вернии величаем. i89w q106 4 Устрашися всяк слух неизреченно божия схождения яко вышнии волею сниде и до плоти от девическа бо чрева быв убо человек темже тя пречистую богородицу вернии величаем. i892 _si9 1 Благословен господь бог израилев, воздвигнувый рог спасения нам, в дому давидове отрока своего в них же посети нас восток с высоты, и направил ны есть на путь мира. i892 q344 2 Благословен господь бог израилев воздвигнувый рог спасения нам в дому давыдове отрока своего в них же посети нас восток свыше и направил ны есть на путь мирен. i892 f105 3 Благословен господь бог израилев воздвигнувый рог спасения нашего в дому давыдове отрока своего в них же посети нас восток свыше и направил ны есть на путь мирен. i892 q106 3 i894 _si9 1 Воистинну богородицу тя исповедуем, спасеннии тобою дево чистая, с безплотными лики тя величающе. i894 q344 2 Воистинну богородицу тя исповедающе спасении тобою девице чистая с небесными вои тя величаем. i894 f105 2 i894 q106 2 i895 _si9 1 Уставы прешла еси естества, содетеля заченши и господа, и дверь спасения мирови была еси: тем тя богородице непрестанно величаем. i895 q344 2 Устав прейде естества содетеля заченши твари и дверь спасения мирови бысть тем тя богородице непрестанно величаем. i895 f105 2 i895 q106 3 Устава преиде естества содетеля заченши твари и дверь спасения мирови бысть тем тя богородице непрестанно величаем. i89n _si9 1 Величаем тя матерь божию, и славим тя богородице дево, яко спаса рождшую душ наших. i89n q344 2 Возвеличим тя матерь бога и прославим тя богородице дево яко спаса рождьшую душам нашим. i89n f105 3 Возвеличим тя матере света и прославим тя богородице дево яко спаса рождши душам нашим. i89n q106 4 Возвеличим тя матере свету и прославим тя богородице дево яко спаса рождши душам нашим. i89K _si9 1 Невидимаго зраком божественным приемшая, неискусобрачная дево и мати, песньми рождество твое величаем. i89K q344 2 Невидимый зрак божественне приемши неискусобрачная дево и мати песньми рожество твое величаем. i89K f105 3 Невидимый зрак божественне приимши неискусобрачная дево и мати песньми рожество твое величаем. i89K q106 4 Невидимый зрак божественне приимши неискусобрачная мати и дево песньми рожество твое величаем. i89q _si9 1 Величаем тя всенепорочную матерь христа бога нашего, юже осени дух святый. i89q q344 2 Возвеличим тя всенепорочную матерь христа бога юже осени дух пресвятый. i89q f105 3 Возвеличим тя пренепорочную матерь христа бога юже осени дух пресвятый. i89q q106 3 i89y _si9 1 Проявленное на горе законоположнику во огни и купине, рождество приснодевы, в наше верных спасение, песньми немолчными величаем. i89y q344 2 Проявленное на горе законодавцу огнем и купиною рожество приснодевыя в наше верных спасение песньми немолчными величаем. i89y f105 3 Проявленаго на горе законодавцу огнем и купиною рожество приснодевыя в наше верных спасение песньми немолчными величаем. i89y q106 3 i899 _si9 1 Воспитанная во святая святых, и рождшая свет вселенныя, благодатная радуйся: песньми рождество твое величаем. i899 q344 2 Воспитанная во святая святых и рождшая свет вселенныя благодатная мати песньми рождество твое величаем. i899 f105 3 Воспитанная во святых святая и рожши свет вселенныя благодатная мати песньми рождество твое величаем. i899 q106 3 i893 _si9 1 Тя небесе и земли ходатаицу вси роди ублажаем: плотски бо вселися в тя исполнение, дево, божества. i893 q344 2 Тя небесе и земли ходатая вси роди ублажаем плотию вселися в тя все исполнение дево божества. i893 f105 3 Тя небеси и земли ходатая вси роди ублажаем плотию вселься в тя исполнение дево божественное. i893 q106 3 i89b _si9 1 Чужде матерем девство, и странно девам деторождение: на тебе богородице, обоя устроишася. тем тя вся племена земная непрестанно величаем. i89b q344 2 Чюже есть матерем девою быти и странно девам дети раждати на тебе богородице обое смотрение бысть тем тя вся премена земная непрестанно величаем. i89b f105 2 i89b q106 2 i89t _si9 1 Чистую славно почтим, людие богородицу, огнь божества приимшую во чреве неопально, песньми величаем. i89t q344 2 Чистую и славную почтем людие богородицу приимшую во чреве огнь божества неопально песньми величаем. i89t f105 3 Чистую и славную почтем людие богородицу приимшую во чреве огнь божественный неопально песньми величаем. i89t q106 3 i89L _si9 1 Тя богородицу, матерь света в песнех величаем. i89L q344 1 i89L f105 1 i89L q106 2 Тя богородице матере свету в песнех величаем. i891 _si9 1 Тя неискусобрачную матерь бога вышняго, тя паче ума рождшую словом воистинну бога, вышшую пречистых сил, немолчными славословлении величаем. i891 q344 2 Тя неискусобрачную богородицу небесный чертог рождшую начальника спасения нашего песньми величаем. i891 f105 3 Тя браконеискусимую матерь бога вышняго тя паче ума рождшую словом сущаго бога и вышшу пречистых сил немолчными славословнии величаем. i891 q106 3 i89C _si9 1 Тя неопальную, юже провидяше моисей неопально горящу иногда огнем божества, яко неопально рождшая господа, воплощеннаго бога песньми немолчными величаем. i89D _si9 1 Веселием вси деве еже радуйся возопиим: благодатная марие богоневесто, тя яко матерь божию вернии единомудренно величаем. i89B _si9 1 Да умолчат еретиков собрания, неистинно богородицу исповедающих тя: ибо свыше тя пророцы предпроповедаша матерь быти божию, и ходатаицу рода нашего. тем тя дево величаем. i89E _si9 1 Разбойника подражаяй окаянный аз, исповедаяй тя зову тебе, единаго от отца, и от девы неизреченно воплощенна, и мене ра ди бывша по мне: но яко свет умный солнце, не воспомянув зол, во царствии твоем помяни мя, егда судия, господи, сядеши на престоле. i89F _si9 1 Воплощения божия орган дево была еси, и смешения слова в плоти еже от тебе чертог: соединенома бо существома, сугубыма действома и хотенма показуема, егоже поюще, тя богородице, величаем. i89G _si9 1 Тя ширшую небес богородице, и светлшую солнца, песньми величаем. i89A _si9 1 О девства край богородице, песньми же славными праздники возвышающая благодатей твоих, и ныне девственною слова твоего памятию, наитием тайным украшающая в ней, тя величающыя.