Российский гуманитарный научный фонд
Российский
гуманитарный
научный
фонд
 

Грант РГНФ 07-04-12151в

Электронный корпус
древнерусских певческих рукописей

Научный руководитель

д.т.н., академик Международной академии информатизации
Андрей Александрович Берс

   Исполнители:   

программист Александр Викторович Коваленин
музыковед Елена Юрьевна Нечипоренко   
 


Результаты работы по проекту

I. Принцип устройства корпуса

II. Систематическая кодификация богослужебных песнопений

III. Кодификация ирмосов, типология ирмологиев по составу

IV. Набор песнопений по Технологии смешанного набора

• Форматы представления знаменного, нотолинейного и словесного текста

Редактор знаменных песнопений

V. Отбор ирмологиев для корпуса.

Критерии отбора.

Сведения об отобранных рукописях.

VI. Представление ирмосов в корпусе.

Алфавитный указатель.

Систематический указатель.

Контекстный поиск.

Страница вариантов ирмоса (с мелодическими инципитами).

Страница с полным текстом ирмоса или канона.

Сопоставительный список текстовых редакций ирмосов разных традиций.


Институт
систем информатики
имени А.П.Ершова
СО РАН
 

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА
(согласно проектной заявке)

Корпус представляет пользователям интернета круг древнерусских песнопений, достаточно полный в функциональном и стилистическом отношении, чтобы исследователи могли изучать древние распевы как явление, а практики – получать необходимые песнопения в пригодном для исполнения виде... Наличие корпуса позволит вести систематический поиск и поиск по словесному, нотолинейному и невменному образцу, сравнительный и структурный анализ отдельных песнопений и распева в целом.

ЗАДАЧИ 2007 г.
(из проектной заявки)

«В 2007 году будет создано необходимое программное обеспечение с возможностью систематического, инципитного и контекстного (в знаменной нотации) поиска в его единицах хранения (песнопениях); cформирован электронный каталог Корпуса; набраны Ирмологии важнейших традиций. Появится общедоступная технология для набора песнопений».

ОСНОВНЫЕ ИТОГИ 2007 г.

В корпусе появился первый крупный раздел "Ирмологий" – справочно-информационная система по ирмосам. Система даёт сводную информацию о структуре и составе славянских ирмологиев разного времени, доступ к тексту ирмосов пяти ирмологиев, представляющих различные группы источников: допометные, пометные наонные и наречные с дореформенным текстом, крюковые и нотолинейные с пореформенным текстом. Создан проект систематической классификации богослужебных текстов и система кодификации ирмосов, не привязанная к конкретному источнику. Предоставлен в общее пользование редактор для набора песнопений в знаменной и нотолинейной нотации.

ЗАДАЧИ 2008 г.

В корпусе появится несколько Октоихов и Обиходов разных стилистических традиций. Пользователь получит возможности управлять стилем распечатки (выбор шрифтов, размеров, отбивок, порядка следования невменной, нотолинейной и словесной строчек) и более гибкие возможности поиска...


2007 год был посвящён выстраиванию общей архитектуры корпуса знаменных песнопений, созданию и отладке технологии и пользовательского инструмента для набора песнопений, а в плане конкретного наполнения корпуса – помещению в него ирмологиев знаменного распева.

1. Ключевым техническим решением для создания корпуса явился выбор в качестве единицы хранения отдельного песнопения, рассматриваемого с точки зрения его места в богослужении.

Это означает, что систематическое оглавление корпуса следует порядку богослужения, собирая в одну рубрику по месту в службе песнопения во всём спектре их исторических и орфографических редакций, без оглядки на более изменчивую (по сравнению с богослужебным уставом) типологию певческих книг. При этом, с одной стороны, в одну рубрику попадают песнопения с разным текстом (например, ирмос i113 «Горькия работы» и «Люты работы»). С другой стороны, это означает, что, например, ирмос в составе канона на утрени и ирмос с тем же текстом, используемый за «Достойно» на Литургии, разносятся по разным рубрикам, что снимает проблемы жанровой неопределённости, с которыми сталкивались другие попытки создания корпусов богослужебных песнопений.

Такой подход потребовал создания систематической классификации и кодификации богослужебных песнопений, то есть разработки кодов-рубрик, согласующихся с богослужебным уставом. Работа по созданию системы таких кодов была проделана и положена в основу индексации песнопений в корпусе. Эти коды представляют собой символьные последовательности, составленные из кода дня в богослужебном круге (Октоиха, Триоди, Минеи), и кода места песнопения в службе.

Система кодификации песнопений имеет значение не только как часть внутреннего механизма для разрабатываемого корпуса. В случае, если она окажется удобной, она может впоследствии стать основой для межкорпусного обмена (в виде элемента языка типового запроса). Кроме того, разработанные коды могут стать частью языка научных публикаций, в ряде случаев упрощая сопоставительное представление фактических данных, заменяя собой более громоздкие инципиты.

Предложение о системе кодов представлено на странице http://znamen.ru/codif.php.

2. По-особому среди проблем кодификации песнопений стояла проблема кодификации ирмосов. Особенность её состояла в том, что ирмос должен кодироваться дважды. Обозначение, которое ирмос получил по месту в службе (составленное из кода дня, кода канона в этот день и номера песни) не адресует прямо к тексту ирмоса, а только служит аргументом для функции, указывающей, согласно Уставу, на конкретный ирмос из набора, которым является книга Ирмологий. Значит, каждый ирмос должен дополнительно получить и свой уникальный код в Ирмологии. Но поскольку задачей проекта является представление песнопений разных традиций, такой код должен основываться не на составе ирмология какой-то одной традиции, а на основе общей истории ирмологиев.

Поэтому было предпринято отдельное исследование состава и порядка ирмосов в славянских ирмологиях. Наиболее подробно (на материале 87 рукописей РГБ, ГПНТБ СО РАН, МДА, РГАДА, ГИМ) оно было проведено по первому гласу, по остальным гласам оно проводилось только по тем рукописям, которые (судя по результатам исследования первого гласа), наиболее полно представляют выявленные типологические группы по составу.

Приводим таблицу ирмосов первого гласа рассмотренных ирмологиев.

Таких групп ирмологиев было выявлено, в первом приближении, пять:

1) «древние» до конца XV века (5 рукописей),

2) «старые» – допометные рукописи, представляющие основной состав ирмосов (43 рукописи),

3) группа раздельноречных рукописей, в которую добавилась группа «прибылых» ирмосов (3 допометных и 11 поморских; название «прибылые» взято из допометной рукописи L429, самой полной с точки зрения их состава),

4) наречные крюковые рукописи – в них по-новому упорядочены ирмосы и появилось несколько новых ирмосов (18 рукописей),

5) крюковые и нотолинейные рукописи с пореформенным текстом, в которых состав ирмосов значительно расширился (7 рукописей).

Порядок ирмосов в некоторых группах позволяет допускать возможность и более подробной классификации, но уже неважной с точки зрения задачи кодификации ирмосов.

Система кодов ирмосов, разработанная с учётом типологии ирмологиев по составу, отражает в каждом коде не только номер гласа и песни, но и «историческую судьбу» ирмоса. Эта система также имеет значение разного рода: это и внутренние индексы корпуса, и пользовательские элементы навигации по корпусу, и (в перспективе) технический язык межкорпусного обмена, и язык указания на ирмос в научных публикациях. Последний может быть полезен и как язык для описания состава канонов в литургических исследованиях, позволяющий сводить описание состава канона к десяти символам, избегая перечисления инципитов.

3. Отдельными результатами этой работы, явились:

3.1. Сопоставительный список текстовых редакций ирмосов разных традиций. В этом списке тексты приведены в унифицированную (упрощенную) орфографию (в частности, раздельноречие снималось), чтобы отделить вопросы текстовой редакции от вопросов орфографии рукописей. Этот список использовался как рабочий для составления списка инципитов, но может представлять общепознавательный интерес. Он был сделан только по рукописям, представленным в корпусе (группы 2–5).

3.2. Алфавитный список инципитов ирмосов по всем традициям. Этот список является элементом корпуса, служа средством поиска ирмоса по инципитам. Он также составлялся по ирмологиям, помещённым в корпус, а также по ненотированному ирмологию XIV в. L19.

В декабре-январе была дополнительно произведена сверка состава ирмосов с перечнем проф. Ханника [Christian Hannick. Das altslavische Hirmologion. Edition und kommentar / Monumenta Linguae Slavicae, Tom L. Wieher-Freiburg i. Br. 2006, 880 S.], были добавлены инципиты нескольких редких ирмосов из древнеболгарских триодей.

4. Технология набора песнопений основывалась на разработанной в коллективе исполнителей Технологии смешанного набора. Она основана на:

– разработанном специальном символьном представлении каждого слоя текста – словесного, нотолинейного, невменного (функциональным аналогом представления невменного слоя является «копенгагенский код» для византийских песнопений.)

– способе их сочетания в одном текстовом файле;

– механизме интерпретации такого смешанного текста.

Технология позволяет отделить содержательную информацию от конкретно-шрифтового представления, что, в свою очередь, позволяет варьировать как выбор шрифта для показа набранного, так и, по усмотрению пользователя, производить над набранными фрагментами содержательные преобразования – включать или выключать показ помет или ударений, транспонировать ноты, нормировать орфографию и т. п.

Технология выполнена как набор процедур на языке PHP, что определялось задачей проекта сделать представление корпуса общедоступным. Для возможности последующего переноса технологии на другие платформы опубликованы внешние спецификации её процедур.

5. На основе этой технологии создан и размещён для публичного доступа редактор знаменных песнопений, предназначенный для широкого круга практиков и исследователей. Спецификации форматов представления словесного, нотолинейного, и невменного, текста, необходимые для работы с редактором, опубликованы на сайте проекта. Представленные в корпусе ирмологии были набраны при помощи этого редактора.

6. Задача, которая ставилась при отборе ирмологиев для набора, определялась заявленным двойственным пожеланием, «чтобы исследователи могли изучать древние распевы как явление, а практики – получать необходимые песнопения в пригодном для исполнения виде». Первая его часть означает, что должны быть представлены ирмологии разных традиций, причём не уникальные в своём роде, а, наоборот, типичные для своего рода. Вторая – что в корпусе необходимы нотолинейные ирмологии и наречные крюковые.

В процессе отбора рассматривались книги с XVI по XX век:

1) рукописи отдела редкой книги ГПНТБ СО РАН,

2) крюковые рукописи Московской духовной академии,

3) доступные в электронном виде рукописи Троице-Сергиевой Лавры (РГБ, ф.304),

4) известные по научным описаниям рукописи других архивов (ГИМ, РГАДА).

Важными были цельность и полнота имеющегося в рукописи ирмология, отсутствие особенностей нотации или распева, сильно выделяющей рукопись из других. Учитывалось и наличие в книге других частей, кроме ирмология, чтобы можно было позднее их тоже включить корпус и изучать совместно. Наконец, при прочих равных достоинствах предпочтение отдавалось рукописям ГПНТБ СО РАН как наименее известным широкой общественности и наиболее доступным исполнителям проекта.

В итоге для помещения в корпус были отобраны шесть ирмологиев. Четыре из них – крюковые ирмологии, представляющие разные группы источников (допометные, пометные наонные, пометные наречные и пореформенные). Пятым, учитывая его практическую важность, стал нотолинейный Ирмологий синодального издания. Шестым (уже в 2008 г.) был набран один из ранних нотолинейных рукописных ирмологиев, хранящийся в Красноярске.

Эти шесть ирмологиев следующие:

1) ГПНТБ СО РАН, Q.I.6. Ирмологий и Обиход. Рукопись датирована сер. XVII века (в Обиходе содержится многолетие царю). Пометы и призна'ки отсутствуют, текст раздельноречный. По составу относится к группе «старых». По типу невменной записи представляет группу допометных источников XVI – 1-й пол. XVII вв., с характерной для них стабильностью попевок и выдерживанием принципа «слог–знамя». Знамена лаконичные (голубчик и переводка имеют одно начертание для тихого и борзого вариантов, оттяжки у скамеицы в мереже отсутствуют и т. п.). Особенностью рукописи являются достаточно частые пропуски в тексте под знаменем повторяющегося гласного (например, «земни_» вместо «земнии»). Пропуски восстановлены по другим рукописям этого типа (большей частью – Q.I.5, а также O.I.2 и O.I.3 (все из ГПНТБ СО РАН). В наборе восстановленные знаки даны в отдельном слое, пользователь имеет возможность видеть и вариант оригинала. В словесном тексте рукописи вместо букв «он» или «омега» часто используется прямоугольное «корытце» (как бы прямоугольник без верхней стороны), которое при показе ирмоса отображается «фигурным оном» (l).

2) ГПНТБ СО РАН, F.I.5. Поморская рукопись начала XVIII века, включающая ирмологий и величания (припевы) праздникам и великим святым. Пометная, призна'ков нет. Текст раздельноречный. В рукописи появляется характерная для пометных рукописей вариантность и взаимозаменяемость знамен. Неоднократно встречаются нарушения соотношения слог–знамя, причем опорное знамя может попадать на пропуск в тексте. Во всех проверенных случаях такой пропуск оказался связан с выпадением слога по сравнению с более архаичным вариантом текста в других поморских рукописях: вместо «наставльшеому» стало «наставльше_му», вместо «цесаря» – «ца_ря» и т. п.

3) ГПНТБ СО РАН, Q.III.44. Рукопись XVIII в. пометная, с призна'ками. Текст наречный. В этом типе усиливается взаимозаменяемость и вариантность знамен. Нарушается соотношение «слог–знамя», на один слог приходятся до трёх знамен. Нарушается графика попевки: в формулу включаются дополнительные знамена или одно знамя как бы «распределяется» на два слога (заменяясь двумя дробными знаменами). Эти изменения связаны с переводом текста наречь, при котором убираются огласовки согласных звуков и текстовые ударения совмещаются с мелодическими опорами.

Работа с рукописями ГПНТБ СО РАН велась благодаря любезности зав. отделом редкой книги библиотеки В.Н.Алексеева, который, понимая важность создания корпуса, позволил сфотографировать избранные рукописи.

4) ГИМ, Син.певч.728. Рукопись наречная, с пореформенным текстом, 2-й пол. XVII в. Включает в себя Ирмологий, Октоих, Обиход. Пометы нерегулярны, достаточно часты беспометные фрагменты. Особенность Ирмология заключается в том, что многие фрагменты распева содержат второй (киноварный) слой крюков, представляющий собой исправления старца Александра Мезенца. На последнем листе всей рукописи находится пояснение: «Любезный рачителю, аще начнеши в сем ирмологии ирмосы пети, или преписовати: и ты во знамени внемли, о верхнем разуме, которое знамя, киноварем приправливано над черным знаменем: поне, от неискусна писца, и неведущаго силы в пении, в черном знамени, еже наряду, велия омылия явися, си есть погрешения». В конце каждого гласа стоит автограф правщика, например в конце первого гласа: «Monach Alexander Stremmouszei». При снятии огласовок в тексте знаменный ряд не меняется, из-за чего на одном слоге оказывается два знамени (и более). Мезенец регулярно показывает объединение двух (нескольких) знамен на один слог киноварной горизональной чертой под знаменами. В корпусе набран «мезенцевкий» текст, т. е. киноварные исправления вставлены в знаменный текст вместо бывших на их месте знамен. Пометы в этом киноварном слое редки, чаще использовались призна'ки, вместо которых набраны соответствующие пометы, показываемые более мелким шрифтом (по которым, при необходимости легко восстановить призна'ки оригинала). В корпусе исправлены, на основе вышеописанного исследования состава ирмологиев, две ошибки в порядке ирмосов: ирмосы восьмой песни «Иже пищею не осквернившееся» (глас 1) и «В пещь огненную к отроком еврейским» (глас 2) в рукописи были ошибочно даны в седьмой песне своих гласов.

5) Синодальный печатный Ирмологий. – СПб, синод. типография, 1899 г. До этого в Интернете было представлено другое издание этого ирмология (М, 1890 г.), и только факсимильно.

6) Рукопись №P-1115706 из Красноярской государственной краевой универсальной научной библиотеки. Конец XVII – начало XVIII века. Линейная нотация (квадратная нота), цефаутный ключ. Словесный текст написан скорописью. Текст пореформенный, но состав ирмология отличается от синодального и мезенцевского: в нём нет (или гораздо меньше) неиспользуемых в богослужении ирмосов. По сравнению с синодальными изданиями, запись попевок более точно соответствует записи попевок в крюковых рукописях.

В общей сложности в шести ирмологиях было набрано 4912 ирмоса.

В процессе набора для разрешения затруднений в понимании текста в случае дефекта источника или особенностей написания, проводилась сопоставительная работа с параллельными местами других рукописей данной группы. Исправления (добавления), внесённые в текст, хранятся в особом слое, для чего Технологией смешанного набора предусмотрена возможность внесения в текст специальной нормирующей разметки. Это позволяет пользователю отдельно рассматривать исходный текст рукописи и текст с внесенной в него редакцией, для чего в редакторе проектируется специальная кнопка. Сейчас по умолчанию пользователю предоставляется исходный текст. Полностью нормирующая разметка текста не проводилась.

7. Результаты набора ирмосов помещены в Интернете в раздел «Ирмологий» Фонда знаменных песнопений. Информационная система, предоставляющая сведения об ирмосах и доступ к их оригинальному тексту, состоит из

страницы, дающей возможность найти ирмос по его инципиту,

страниц, организующих систематический поиск ирмосов (по гласам и песням),

страницы, организующей контекстный поиск ирмосов по словесному, нотолинейному или крюковому тексту;

страницы вариантов, показывающей сведения об отдельных ирмосах или группе выбранных ирмосов, ерез которую организован переход непосредственно к тексту ирмоса или выборки ирмосов одного гласа (например, канона) по любому источнику.

страницы редактора песнопений, на которой отображается сам текст запрашиваемого отдельного ирмоса или целого канона.

8. Алфавитный список (уже упомянутый в п.3.2) собран по ирмологиям всех перечисленных традиций. Он позволяет по началу словесного текста ирмоса перейти по ссылке на страницу со сведениями об ирмосе и о его различных вариантах, имеющихся в корпусе. Ссылка представляет собой код ирмоса (состоящий из номера гласа, номера песни и кода ирмоса в песне гласа), что позволяет использовать сам список как справочник кодов ирмосов.

В списке выделены шрифтом минимальные начала, достаточные для отличения ирмоса от всех других ирмосов. Вертикальные разделители отделяют «инципит в гласе» и «инципит в песне», то есть части, достаточные для указания на ирмос в отдельном гласе и в отдельной песне гласа, что может помочь исследователю определить текст инципита, минимально достаточный в контексте конкретной публикации. (Например, строка «В пещи| огненней| отроки спасый 87A» означает, что указание на этот ирмос однозначно выражается любой из следующих фраз: 1) «Ирмос В пещи огненней отроки» или 2) «Ирмос В пещи огненней 8-го гласа» или 3) «Ирмос В пещи 7-й песни 8-го гласа».)

Ирмосы с длинным общим началом для удобства пользования группируются. В некоторых случаях (например, в розниках), когда различие двух ирмосов определяется частью, удалённой от начала, эта часть также показывается в списке.

9. Страница «Ирмосы по гласам» позволяет отбирать ирмосы в конкретном гласе для последующего просмотра.

Центральный её элемент – таблица ирмосов гласа. Столбец таблицы соответствует песне канона, строка – коду ирмоса в песне. Пустая белая клетка означает, что такой код никакому ирмосу не присвоен. Эта таблица имеет многоцелевое назначение.

Во-первых, она даёт наглядное представление о нескольких аспектах состава ирмосов гласа вообще и состава конкретных ирмологиев корпуса. Одним из таких аспектов является историческая стратификация состава ирмосов. Клетки таблицы раскрашены в соответствии с историческим слоем, в в котором ирмос появляется в славянских ирмологиях, а в основном слое ещё и в соответствии с ролью ирмоса в богослужении: одним цветом показаны клетки праздничных ирмосов, другим – используемых в Октоихе и Триоди. Исторические слои заполняют таблицу последовательно (клетки одной строки не могут относиться к разным слоям), так что сверху оказываются основной слой («древние» ирмосы, общие для всех ирмологиев), ниже располагаются появившиеся в группе «старых», затем может следовать от одной до трёх строчек «прибылых» ирмосов (чаще всего используемых только в этой группе), ещё ниже – до двух строк с ирмосами, отличающих группу «наречных», и затем большое число пореформенных ирмосов (большинство из которых не используется в богослужении). В самом низу таблицы встречаются «древние» ирмосы, не встречающиеся в других группах ирмологиев. Раскрашиваются все клетки, для которых обнаружены ирмосы, а не только те, ирмосы которых имеются в корпусе. То есть пустая раскрашенная клетка означает, что ирмос с её кодом существует (он есть в инципитных списках), но в корпусе ни один его вариант не набран.

Значок в клетке таблицы указывает на нотации этого ирмоса, использованные в его вариантах в корпусе. То есть, например, наличие в значке пометы надо читать: «среди вариантов ирмоса есть пометные». Синий цвет крюка или пометы в значке как бы добавляет к этому прочтению уточнение «, но не все». Эта характеристика является сводной по тем из основных рукописей, которые в левой панели этой страницы отмечены галочками. Если какую-то из этих отметок снять, то состав значков в клетках поменяется: например, сняв галочку у нотолинейного синодального издания, уберём из всех значков ноты. Непустые клетки при этом всегда останутся непустыми: клетки ирмосов, которые есть в корпусе, но отсутствуют в отмеченных рукописях, станут отмечены крупной точкой.

Во-вторых, в таблице каждая непустая клетка активна, что позволяет выбирать ирмосы для последующей работы разными способами.

•1• По нажатии на клетку ирмоса, она загорается ярко-жёлтым цветом, что означает «ирмос выбран». Инципиты выбранных ирмосов немедленно отражаются в панели «Выбранное», которая тут же откроется или может быть вызвана кнопкой «Выбранное» в меню страницы. При повторном нажатии клетка снова принимает свой цвет (ирмос не выбран).

•2• Слева от ряда кодов строк выписаны названия важнейших канонов, нажатие на которые позволяет выбрать все ирмосы канона (при этом ранее выбранные ирмосы гаснут).

•3• Третий способ выбора ирмосов – выбор из алфавитного списка ирмосов песни, который вызывается нажатием на номер песни (столбца таблицы ирмосов). Когда этот список вызван, он оказывается активно связанным с таблицей: при нажатии на инципит загорается или гаснет соответствующая его ирмосу клетка, а при движении курсора над клеткой (как и над инципитами) выделяются одновременно все варианты инципитов указываемого курсором ирмоса. Это позволяет видеть, какие инципиты являются вариантами одного ирмоса, а какие принадлежат разным ирмосам, так как сами инципиты бывают в этом отношении обманчивы. (Например, наведя курсор на инципит ирмоса «Пловый Иона» (глас 1, песнь 6, код ирмоса i16h) мы сразу увидим и современный инципит этого ирмоса «Обитая Иона». Таким образом, список инципитов песни можно использовать для опознания известного ирмоса по его менее известной редакции.

В списках инципитов имеет значение и цвет шрифта инципита. Варианты текста обозначены разным цветом в зависимости от истории текста, этим же цветом в панели слева даны названия представляющих группу ирмологиев. (Например, последние два ирмология обозначены одним цветом, символизирующим пореформенные тексты.) Инципиты группы древних ирмологиев, отсутствующих в корпусе, показаны оливковым цветом. Многие из инципитов, представленных в списках, а то и текстовая редакция целиком, являются общими для нескольких (иногда всех) редакций, в таком случае инципиту даётся цвет, предназначенный для обозначения более позднего периода. Таким образом, раскраска ориентируется на использование ирмосов в совремнной практике: цветом выделяются только более древние слои.

По-своему поучительную картину даёт и противоположная методика раскраски инципитов, ориентированная на происхождение ирмосов, в котором совпадающий инципит показывается как более древний. Поэтому в будущем предполагается предоставить пользователю выбор одного из двух методов раскраски.

10. Если выбраны один или несколько ирмосов, появляется текст-приглашение «К выбранному» для переход на страницу вариантов. Назначение этой страницы – во-первых, дать максимально подробные сведения об истории каждого ирмоса, а во-вторых – обеспечить, наконец, ссылки для перехода в редактор песнопений к самим текстам конкретных вариантов ирмосов, представленных в корпусе. На дату настоящего отчёта на этой странице показывается только перечень вариантов и их крюковые инципиты.

Если на странице ирмосов гласа было выбрано несколько ирмосов, но не более одного в каждой песне (например, выбраны ирмосы одного канона), то перечень вариантов предваряется своей краткой формой – для каждой рукописи, содержащей какие-то из выбранных ирмосов даётся строчка, в которой они представлены номерами своих песен. В этой же строчке формируется ссылка на суммарный текст выбранных ирмосов. Эта возможность в первую очередь адресована практикам, которые таким образом могут получить распечатку целого канона при подготовке к богослужению.

11. Кроме вышеописанного систематического и инципитного поиска, в созданной информационной системе реализована возможность контекстного поиска по любому из слоёв текста ирмосов – словесному, нотолинейному, невменному.

Поиск выполняется из специальной панели «Поиск» таблицы ирмосов гласа, а также со специальной страницы. Для задания невменного или нотолинейного образца поиска пользователь должен быть знаком с принятыми для набора корпуса форматами ввода нот и невм.

Для каждого слоя текста предоставлена возможность указания режима поиска «Строго по образцу». В большинстве случаев, однако, поиск строго по образцу оказывается мало информативным – например, по образцу «земных» такой поиск не найдёт орфографического варианта «земеноихъ». Поэтому, если требование «строго по образцу» не выставлено, информационная система будет искать требуемое с учётом возможной вариантности, особенной для каждого слоя. Например, поиск кулизмы (образец поиска «=ч =\ =») найдёт варианты не только с конечной статией, но и с крыжом («=ч =\ +»), поиск целой ноты (например, по образцу «н4», то есть 4 четверти на высоте пометы н) распространится и на двойные целые («н8»). Для словесного текста в большинстве случаев лучшие результаты даёт ввод образца поиска простыми русскими буквами, а режим «строго по образцу» полезен только в случае, если пользователь ищет точный орфографический вариант слов ирмоса.

Для некоторых важных случаев такой вариантности пользователю предоставлена возможность сделать сознательный выбор.

•1• Для невменного слоя это возможность поиска «не глядя на пометы», чтобы задавать сочетания знамен без помет, но находить результаты и в пометных рукописях.

•2• Для нотного слоя это возможность искать «не глядя на слогоделение», которая позволяет задавать мелодический образец, не пытаясь угадать его разбиение на слоги в нотолинейных рукописях.

Результаты поиска отображаются в виде перечня ирмосов со ссылками на страницу вариантов ирмоса и в редактор песнопений для показа текста ирмоса.

12. Показ текста ирмосов осуществляется через страницу редактора песнопений, где пользователь может не только посмотреть текст, но и, при необходимости, отредактировать его для своих практических нужд. Показ осуществляется специальными невменным и нотолинейными шрифтами, разработанными исполнителями проекта. Для показа нотолинейного текста пользователю предоставлен выбор между показом «топориками» или круглой нотой.