Проект открыт в 2003 году в праздник Покрова Пресвятой Богородицы |
Фонд знаменных песнопений
Содержание *
Шрифты *
Форматы *
Тексты
|
|
В этом перечне началу текста каждого ирмоса сопоставлена ссылка для перехода на страницу об этом ирмосе. Три знака, составляющие ссылку, указывают номер гласа, номер песни и код внутри песни согласно принятой в ЗФ системе индексации ирмосов. В перечень собираются инципиты ирмосов, обнаруживаемых в любых славянских ирмологиях, не только набранных в Знаменном фонде. В текстах шрифтом выделены минимальные начала, достаточные
для отличения ирмоса от всех других ирмосов.
Вертикальные разделители ( | ) отделяют части,
достаточные для указания на ирмос в отдельном гласе (второй),
в отдельной песне гласа (первый).
Например, строка «В пещи| огненней| отроки спасый
87A» означает,
что указание на этот ирмос однозначно выражается любой
из следующих фраз:
Выполнено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда — проект № 2007-4в-12521 «Электронный корпус древнерусских певческих
рукописей»
|
Аввакум|| славное Твое пришествие 14B
Аввакуме|| пророче 84I
Авраамстии|| дети в пещи 176
Авраамстии древле|| в Вавилоне 47w
Авраамстии иногда|| 47w
Авраамстии отроцы|| вавилонский пламень 47F
Авраамстии|| отроцы в пещи 176
Аврамския|| дети в пещи 176
Аз|| же, рече пророк 14Q
Ангел|| сниде освятит цесаря небеснаго 88V
Ангел|| сонм 582
Ангелами|| немолчно 78K
Ангели|| (и) небеса 885
Ангели|| непрестанно 28I
Ангелов|| сонм 582
Ангелом|| немолчно 382
Ангелом|| отроки в пещи спасый 77B
Ангелом|| отроки из огня 872
Ангелом|| отроки от огня 872
Ангелом|| отроки спасый 57D
Анна|| прежде безчадная 43F
Аще|| непроходимое море 61P
Бездна|| грехов(ная) и прегрешений буря 864
Бездна грехов|| обыде мя 268
Бездна мя|| многа греховная 26B
Бездна|| последняя грехов обыде мя и волнения 66t
Бездна|| последняя грехов обыде мя и исчезает дух мой 360
Бездна согрешений|| обыде мя 268
Бездны|| древле 21C
Безначальна|| родителя 290
Безначальнаго|| Ц(ес)аря 883
Безначальный|| Бог слово 88D
Безсеменнаго|| зачатия рождество 692
Безсеменна(го)|| рожества зачатие 792
Безсеменное|| рождество твое 49s
Безсеменно зачатие|| 692
Безсеменно|| рождества зачатие 792
Безсеменно рождшую|| 69H
Безсеменно|| рожество Ти 49s
Безстудней|| ярости 17u
Безумна|| заповедь 87k
Безумное|| веление 87k
Благоверья|| пещники 67Z
Благодатная|| радуйся 39E
Благодетеля|| и Бога 38C
Благословен|| Господь Бог израилев, воздвигнувый рог спасения
... нам в дому Давида отрока своего, милосердия ради 391
... нашего в дому Давыда раба своего за милосердие 391
... нам, в дому Давидове отрока своего в них же посети 892
... нашего в дому Давыдове отрока своего в них же посети 892
Благословен|| еси во веки Господи 17P
Благословен|| еси Боже, в пещи 479
Благословен|| еси Боже, видяй 571
Благословит|| Тя вся тварь 88C
Благословите|| дети 88k
Благословите|| отроцы 88k
Благочестивии|| отроцы 27B
Благочестия|| рачителие 27C
Блаже|| света 85H
Бога| Отца| содетеля 687
Бога| человеком| 690
Бог|| Господь 49i
Бог|| истинен и дела его 223
Бог||, истинна дела его 223
Богоглаголивии|| отроцы 882
Богозрачныя|| дети 882
Богоносный|| Духом Святым 84A
Богопротивно(е)|| веление 270
Богоявления твоего Христе ... взываше:
... воскреснут|| мертвии 65s
... се Дева|| во чреве приимет 65e
... просвещеннии|| приидите 65m
Богоявления Ти Христе ... вопияше:
... се девая|| во чреве приемлет 65e
... воскреснут|| мертвии 65s
... обременении|| 65m
Бог|| сый мира 15r
Бог|| явися на земли 518
Боже|| мой родися от Девы 69W
Божественнейший|| прообрази 11K
Божественное|| с(и)е и всечестное 46k
Божественное|| Твое разумев 540
Божественную|| явления Твоего доброту 54B
Божественный|| прообрази(в) 11K
Божественным|| покровен 41p
Божественным|| предъявленне Аввакум 74B
Божиим|| Духом 64X
Божиим|| светом 650
Божию|| (и) неизреченную 15u
Божия|| с(низ)хождения 870
Бурею греховною|| 46t
Бурею содержим|| 46C
Буря мя многих|| согрешений 46m
Буря мя помышлений|| 464
Буря|| содержа мя 56A
Вавилонская|| пещь седмь седмицею ражжена бывши 87Y
Вавилонская|| пещь отрок(и) не опали 385
В бездне|| греховней 260
В безсеменнем|| рождестве 49s
В Вавилоне|| отроцы 48w
В Вавилоне|| плененнии 67D
В востоком|| Мати чистая 19Z
В Господе|| Бозе моем сердце мое утвердися: 43y
В Господе|| Бозе моем утвердися душа моя 83F
В гремящую|| пещь 179
Веление|| беззаконное 28C
Велению|| мучителеву 28t
Веления|| мучителева 28t
Велие|| и боголепное 44B
Великоименитый|| пламень 48C
Величаваго|| фараона 51L
Величаем вси|| страстотерпцев память 29C
Величаем Твое|| рождество 29G
Величаем Тя Всенепорочную|| 89q
Величаем Тя Матерь|| 89n
Величаем|| Тя небесная двери 59Z
Величаем|| Христе Твою 593
Величаем|| вси человеколюбие Твое 49y
Величаем|| Тя вси роди 69D
Велия|| тайна Твоего (Христе) смотрения 14z
Веселием|| вси Деве еже радуйся возопиим 89D
Веселися|| Иерусалиме 48i
Веселится|| о Тебе 430
Веселящеся|| о чадех 13P
Весь|| еси желание 291
Весь|| от страстей 16c
Ветии|| явишася отроцы 271
Ветия|| явишася отроцы 271
Вечер|| и утро 46B
Вечное|| обретше избавление 69A
Вещественна||(го) огня пламень 383
В законе|| и сеннописании 39p
В законе|| сени и писаний 39p
В законней|| сени и писаний 39p
В законней|| сени писаний 39p
Взывах|| воздыхании немолчными 366
Взыду|| на высоту 64E
Взятся|| солнце и луна 143
Видев|| мучитель 87C
Видите, видите чудо преславное 42Q
Видите, видите, яко Аз есмь Бог
... в плоть|| 521
... в мори|| чермнем 721
... ваш, в милости|| богатый 82C
... ваш||, в мори спасый люди 52A
... ваш, двери|| небесныя отверзый 72B
... ваш|| иже Крестом 62B
... ваш иже|| прежде век 82y
... ваш, иcперва|| 52Z
... ваш||, Крестом 62B
... ваш на Кресте|| 722
... ваш, освятивый|| 82K
... ваш, прежде|| век 82y
... древле|| 822
... иже|| древле 822
... иже|| порабощенныя 122
... манну|| одождивый 621
... об|| он пол Иордана обходяй 52B
... расторгнувый|| 82A
... рождейся|| от Девы 422
... Спас|| мирови 12N
... умерщвляя|| и животворяй 42y
Видите,|| видите, яко Аз есмь (иже) в мори спасый 221
Видите, видите, яко Аз есмь Слово, в недрех|| Отчих 42P
Видите, видите, яко Аз есмь Слово, во утробу|| 42B
Видите, видите, яко Аз есмь Спас|| мира 12N 321
Видите, видите, яко Бог|| Аз есмь, порабощенныя 122
Витии|| явишася отроцы 271
Вития|| явишася отроцы 271
В ките|| (Христе) тридневновав 46a
В китово|| чрево 56E
В купине Моисею|| 282
В мокротах|| тяжестну землю укрепивый 73E
В начале|| безначальное Слово 47a
В начале|| Господи, землю 28G
В начале|| землю основавый 87y
В начале|| небеса 730
В начатце|| небеса 730
Внегда| скорбети| ми 46w
Внегда| скорбех| 46w
Внегда|| приближитися летом, познаешися, положил бо еси 247
Внегда| приближитися| летом, познаешися: внегда приити 44D
Внезапу|| древле 81E
Внемлите людие знамение||(м) дел(ес) 224
Внемлите людие мои|| 222
Во гласех|| ангельских 28y
Во глубине постла|| иногда 210
Во глубине потопи|| древле 210
Во глубине| греховней| 262
Во глубину|| греховную 762
Во глубину|| погибели 16A
Во глубину|| сердца морскаго 367
Во глубины|| достигша 26E
Во глубины|| отвергся 56D
Воднаго|| зверя 86k
Водну|| звери 86k
Водрузивый|| на ничесом же 530
Воду|| прошед 81w
Воды|| древле манием 310
Воды|| древле чермнаго 21E
Водяну|| звери 86k
Вожделеннаго|| явствова 26j
Возвах|| воздыхании немолчными 366
Возведи|| из тля 364
Возведи|| от тли 364
Возвеличил|| еси Христе 29p
Возвеличим|| вси человеколюбие Твое 49y
Возвеличим Тя всенепорочную|| 89q
Возвеличим Тя Матерь|| 89n
Возвеличим Тя пренепорочную|| 89q
Возвеличим|| Тя человеколюбие Твое 49y
Возвеличися|| верных людей Церковь 29A
Возвеселися|| неплоды нераждающая 63D
Воздвижена|| Тя видевши 440
Воздвижеся|| солнце и луна 143
Воздвизаемое|| море 61B
Воззвах|| воздыхании немолчными 366
Вознесена|| Тя видевши 440
Вознесу|| Тя Боже 11I
Возопи|| к Тебе 36p
Возопи(л)|| прообразуя 46b
Возопил|| есть от кита пророк Иона 86P
Возопи|| от последних Адам 56C
Возопих в печали|| 569
Возопих|| в скорби 26A
Возопих всем сердцем Господи|| 669
Возопих всем сердцем моим|| 662 56F
Возопих Господи в скорбь|| мою к Тебе 763
Возопих Господи злыми|| (делы) одержим 669
Возопих Господи, внегда скорбети ми
... к Тебе, и возвел|| еси 763
... к Тебе: углебох бо|| 76B
... и спасохся|| 76C
Возопиша|| с веселием 46i
Возсед|| на коня 848
Возсия|| благодать 14D
Возсиявый|| свет и просветивый утро 45y
Восиявый|| свет всему миру 651
Возсияй|| ми Господи 45z
Возсияй|| Христе 559
Во Исааце|| страсть прописавый 86B
Воистинну|| Богородицу 894
Воистинну|| сущаго Бога 786
Во ките|| тридневен 46a
Волною морскою ... мучителя
... (и) в яслех|| 61e
... иорданския струя|| 61m
... под землею скрыша|| 61s
Волнящееся|| бурею 560
Вонми глас|| мой 124
Вонми гласу моему|| 124
Вонми гласу моления|| моего 12C
Вонми земле|| и небо 32y
Вонми небо и возглаголю и воспою Христа,
... единаго|| Человеколюбца. 829
... иже|| от Девы рождшагося 821
... на древе|| пригвожденнаго 522
... нас ради|| от Девы 52C
... от Девы|| рождшагося 821
... от Девы|| роженаго 821
... от Девы плотию|| пришедшаго. 622 82E
... Спаса (всего) мира единаго Человеколюбца. 723
... Спаса мирови, единаго Человеколюбца. 123
Вонми небо и возглаголю и восхвалю Христа
... единаго Человеколюбца. 62A 829
... на древе|| пригвожденнаго 522
... Спаса 723
... Человеколюбца 428
Вонми небо и возглаголю|| и восхвалю ц(ес)аря Христа Бога. 323
Вонми небо, и возглаголю, и да слышит|| земля 12B
Вонми небо, и возглаголю, яко|| Слово отче(е) 12P
Вонми небо и земля|| 32y
Вонми небо, и слыши|| земле 12A
Во облаце|| светли 51Z
Во образе|| ангела 485
Во огни|| пламени 482
Во огни|| пламенне(м) 482
Вооружена|| фараона 810
Вопиет|| ти Христе 356
Воплощения|| божия 89F
Воплощеннаго|| Слова 79A
Восед|| на коня 848
Восия... см. Возсия...
Воскресения|| день 11p
Воспитанная|| во святая святых 899
Воспитанная|| во святых святая 899
Воспоим|| вси пречистую 29U
Воспоим|| песнь нову 119
Воспою|| Тебе Господи 41y
Воспою|| Ти Господи 41y
Воспою|| Ти Христе Боже мой 29P
Во тме|| поюща 35A
В персех|| сердца и души 63C
В пещи авраамстии|| 470
В пещи аврамския|| 470
В пещи|| дети израилевы 180
В пещи| ликование| 88B
В пещи обличил|| еси 77A
В пещи| огненней| отроки спасый 87A
В пещи|| огненней певца 57p
В пещи|| огненней певцы 57p
В пещи|| огненней песнословцы 57p
В пещи| огненней|, в Вавилоне 48E
В пещи| отроки| подражающе 781
В пещи отроки|| неопальны 47B
В пещи|| отроцы израилевы 180
В пещи|| отрочестей 28b
В пещи|| пламень угасиша 37C
В пещи суще|| халдейстей 773
В пещь| огненну(ю)| к детем 283
В пещь| огненную| к отроком 283
В пещь|| огненную ввержени 77p
В пещь| пламенную| юноши три 27D
В пламененосную|| пещь 28K
В пламени огненне горящия пеши|| 18z
В пламеноносную|| пещь 28K
В пламень|| ко отроком еврейским 381
В пламень|| снизшедшаго 48F
В понте|| покры 71p
В православной|| вере 73C
В пустыни|| купину 67E
В пучине|| житейстей 462
Врага|| темна(го) 25j
В руце|| в ров(е) ввержени львом 18K
Всед|| на коня 848
Всел|| еси на кони 848
Всем|| Творца 589
Всепетая|| небес превышшая 793
Всех|| Царя укориша 17h
Всех|| Зиждителя 78A
Всех|| Содетеля 589
Всецаря|| любовию уловленнии отроцы 17h
Вскую|| мя отрину 850
Вся дела божия и вся тварь благословите Господа
... преподобнии|| 486
... яко|| человеком 48s
Вся|| дела божия 58Z
Вся|| дела Твоя истинна 17I
Всяк|| земен 49k
Всяк|| земнородный 49k
Всяческая Владыко|| премудростию 48z
Всяческая носяй|| 48a
В утробу|| Твою вселися 29S
В Тебе|| Богородице 49A
В Церковь|| небесную 56L
В чермнем|| фараона 81B
Высоковыйный|| в колесницах 21B
Высокоцарствуяй|| безначальне 13A
Высокою|| мышцею 21Z
Выше|| естества Матерь 791
Выше|| обычая Матерь 791
Вышний|| Спасе сил 43E
Глагол|| мучителев 28s
Глагол|| мучитель 28s
Глаголавый|| на горе 47t
Глас глагол|| 261
Глас словесе|| 26i
Глас словеси|| 26i
Гласом|| благоглаголивым 44A
Гласы|| ангельскими 28y
Глубина грехов|| 36A
Глубина страстей|| 362
Глубина страстная|| 362
Глубине|| открыл есть дно 21i
Глубины|| открыл есть дно 21i
Гора|| приосененная 34A
Гордый|| мучитель 373
Горнейшая|| премирных умов 49B
Горняго|| Иеросалима 63P
Гору Тя|| благодати(ю) 140
Горькия|| работы 113
Господа|| вся дела 78B
Господеви|| поим 11C
Господи|| Боже мой 754
Господи|| Боже наш, мир даждь нам 85b
Господи|| Боже наш, стяжи ны 55C
Господи|| Спасе мой 63B
Господь сый ... себе
... примесил|| есть, и струями 63g
... причета, и Пасха|| 63t
... причета, и струями|| 63g
... причета, яко|| младенец 63c
... соедини, и Пасха|| 63t
... соедини, и яко|| младенец 63c
... соединив||, и Пасха 63t
... соединил еси||, и струями 63g
Грядите людие|| 21b
Да| не погрузит| 46z
Да| не хвалится| 435
Да|| преславное рождество 274
Да утвердится сердце мое в воли|| Твоей 132
Да утвердится сердце мое, надеждею|| 13C
Да|| умолчат еретиков собрания 89B
Дадим величие Богу избавителю нашему яко вознесеся|| на древе 424
Дадим величие Богу избавителю нашему яко родися|| от Девы 425
Дадим величие Богу избавителю Богу|| нашему воздвижену на спасение всему миру. 429
Дадим величие Христу|| Богу нашему возвиженному на Крест на спасение всему миру. 429
Дадим|| величие Господеви 52K
Дадите|| людие величие 42A
Движимое|| сердце 532
Дева|| мученица 499
Дево|| Мати Божия 39K
Дево|| Мати Чистая 39K
Дево|| мученице 499
Девство|| Твое 29y
Дела|| смотрения Твоего 541
Державною|| рукою 53L
Дети| благочестивыя| 873
Дети| еврейския| 87w
Дивен|| в славах 312
Дивно|| славно 312
Дивному|| Богу 81A
Древле|| оросившаго 284
Древле|| прохлаждшаго 284
Духом|| божиим 54L
Духом|| провидя пророче Аввакуме 141
Духом|| предзря пророк Аввакум 141
Душами|| чистыми 29s
Души|| моея мглу 35C
Ева|| убо недугом 491
Егда|| в реках 341
Егда|| приближатся 247
Егоже| вои| небесныя 682
Егоже воинства|| небесная 682
Егоже|| ужасаются ангели 181
Егоже|| пророк Аввакум 44E
Еда|| в реках 341
Едина|| Бога во плоти родила еси 39R
Единаго|| безначальнаго 783
Едине|| ведый 130
Едине|| сведыи 130
Еже даже|| до раба Твое смирение провидя 64m
Еже ко крещению|| Твое пришествие, провидя 64m
Еже на Кресте|| Твое 64s
Еже| от Девы| Твое рождество 242
Еже от| Девы| Божественное пришествие Твое 64e
Еже| из глубины| сердца 26C
Еже| радуйся| от ангела приимшая 691
Еже| содела| готовое жилище 11Q
Елицы|| древних 23j
Жалость|| приимет 458
Жалость|| приимут 458
Жезл|| во образ тайны 83k
Жезл|| и огнь 377
Жезл|| из корене иессеова 14r
Жезл|| прозябший от корене давидова 59D
Живоносный|| исто(чни)к 194
Живоприемный|| источник 194
Живот|| сый и свет 25C
Живота|| моего тма 66P
Житейскаго|| моря 660
Житейское|| море 660
За благоверие|| пречистым детем 67P
За законы|| отеческия 68t
Завет|| Твой помянувый 47D
Законом|| заповедей 45B
Зачалобытную|| тму 35L
Зверю|| бездны предается 66C
Земен|| кто 292
Землю|| на нюже не восия 512
Земля|| и вся яже на ней 48t
Земля|| на нюже не возсия 512
Зиждителю|| всех 58B
Иерусалиме|| освященный 88F
Иже| в концы| веков 361
Иже| в начале| 23G
Иже| в пещи| отроки 171
Иже в пещь огнену(ю)|| 77p
Иже| в понте| подъемый злоключение 16G
Иже во образе|| ангела 485
Иже| воды| древле 310
Иже| вышнюю| глубину 19G
Иже даже|| до раба 64m
Иже| на кончине| веком 361
Иже на Кресте|| 48N
Иже невместимаго|| Бога 29t
Иже|| от безначальнаго Отца 73D
Иже от Бога|| 293
Иже| от Девы| Твое рожество 242
Иже от Девы|| божественное пришествие 64e
Иже от июдей|| 871
Иже от июдея|| 871
Иже| от не сущих| 330
Иже от нощи покланяющая Ти ся Христе помилуй и мир даруй зане|| свет 553
Иже от нощи покланяющая Ти ся Христе помилуй и мир даруй от нощи|| яви 55P
Иже отцем и нам Боже благословен еси 77P
Иже паче|| естества 294
Иже| пещь| древле 27y
Иже| пищею| не оскверншиися 18G
Иже| преподобных своих отрок пение 67N
Иже| сладкою| 393
Иже| содела| готовое жилище 11Q
Иже халдейская|| пещь 87K
Иже халдейския|| пещи 87K
Избавителю|| всех 481
Избавление|| и очищение 45p
Избавльшаго|| израиля 316
Избавльшему|| израиля 316
Из|| безначальна(го) Отца 38y
Из|| глубины возвел еси Иону 76A
Из глубины|| в скорби 16B
Из глубины|| возведи мя Иона 26y
Из| горы| камень 24C
Из горы|| приосененныя 84y
Из горы|| присенныя 84y
Из| Едема| изыде 59L
Изменшему|| Богу 71N
Из нощи|| дел 15h
Из нощи|| утренююща Человеколюбче 652
Из нощи|| утренюющая просвети мя 45s
Из нощи|| утренююще Человеколюбче 652
Из нощи|| утренююще просвети нас 45s
Из| Отца| прежде век рожденнаго Сына и Бога 58p
Из| Отца| преже век рожденнаго и во последе воплощенна 888
Из пламене преподобным|| росу источил еси 680
Из пламенИ|| отроки 17K
Из пламени прохлажение|| изведе 68P
Из пламени святым| росу источи 680
Из плоти|| Твоея 84w
Израиля|| от работы 818
Из утра|| пети 64W
Из утробы|| Иону 16r
Из| чрева| адова вопль мой 86L
Из| чрева| адова вопля моего услышал еси глас мой, и возвел еси 46A
Из| чрева| адова вопля моего услышал еси глас мой, и избавил еси 86L
Из чрева|| бездны 26F
Иисус|| живота начальник 25i
Иона|| из чрева адова 761
Иона| пророк 46G
Иону|| в ките 861
Исайе||, ликуй 590
Исайя|| ликуи 590
Искони|| безначальное Слово 47a
Испали|| водою 27j
Истинно|| явствова 26j
Истрясшаго|| в мори 813
Истрясшему|| Богу фараwна в мори чермнем 713
Истрясшему|| Богу мучительство фараоне 813
Истрясшему|| в мори 813
Истукану|| златосоделанному 28B
Исус|| животу начальник 25i
Камень егоже|| неключимоваша 131
Камень нерукосечный|| 490
Камень нерукосечныя|| 490
Камень, егоже|| небрегоша 131
Камы иже|| неключимоваша 131
Китом пожерт|| греховным 661
Китом пожрен|| греховным 661
Китом содержимь|| прегрешений 66B
К могущему|| (мя) спасти 86K
Ко Господу|| от кита 26b
Колеблемое|| сердце 532
Колесницегонителя|| фараоня 810
Колесницы|| фараоновы, и силу его вверже в море 414
Колесницы|| фараоновы, и силу его, высокою 61C
Коня|| и всадника 510
Коня|| и всадники 510
Ко пловущу|| зверю 668
Краснодушнии|| отроцы 28D
Крепость|| дая(й) 23i
Крепцыи|| отроцы 58L
Крест||(а) начертав 81k
К Тебе утренюем|| Христе Боже 35K
К Тебе утренюю, благоутробия ради себе истощившему непреложно
... и раба|| рукою 65f
... и зрак|| раба 65d
К Тебе утренюю всех|| Творцу 350
К Тебе утренюю иже|| за милосердие себе падшему 65f
К Тебе|| утренюю и Тебе вопию 755
К Тебе утренюю, милосердия ради себе истощившему непреложно
... и до страстей|| 65p
К Тебе утренюю милосердия ради самого падшаго
... излиявшуся|| непреложно и (в) плоть 65d
... преложся непреложно|| и плоть 65d
... преложся непреложный и раба|| рукою 65f
... преложся непреложный и до страсти|| 65p
... преложшася|| непреложно и до страсти 65p
К Тебе утренюю, от Отца|| 35B
Купина|| в горе 27b
Купиною|| и огнем 394
Купину|| умную 69I
Лицы|| израильтестии 41w
Лук|| сильных изнеможе 43w 83C
Лук| сокруши|(л еси) вражий 333
Лук|| сокрушися 231
Любве|| ради щедре 442
Любити|| убо нам 19h
Людие||, внемлите 72A
Люты|| работы 113
Манием|| Твоим 710
Манием|| Ти 710
Матерними|| объятии 69G
Матерь|| Света 39F
Мати|| Богу 795
Мати|| Божия 795
Мглу|| душа моея 252
Мглу|| души моея 252
Мир|| мног любящим Тя 656
Моисей|| на горе 495
Моисейскую|| песнь 212
Моисейский|| жезл 71C
Моисеову|| поминающе десницу 51P
Молитву|| пролию 863
Море|| огустевая 812
Море|| огустил еси 812
Море|| предельшуму и бежащем людем 11R
Морский|| пучинородный 16u
Морское|| рыдание 46H
Морскому|| зверю 26D
Морскую|| претерпевый напасть 16G
Моря|| чермнаго пучину 410
Моря|| чермную пучину 410
Мрак|| душа моея 852
Мрак|| души моея 852
Мрак невединья 25Z
Мрак невеждествия 25Z
Мрак|| разреши 45c
Мрак|| Тя душе моя 65E
Мудростию|| небеса 18P
Мусикийскаго|| согласия 68A
Мусикийским|| органом 886
Мучителева|| повеления 77D
Мучителеву|| златослиянному столпу 68B
Мышцею|| высокою 31Q
На божественней|| стражи 14p
На божии|| стражи 14p
На водах|| землю 73A
На горе|| святей 88y
На гору|| Сион 45i
Над языки|| Бог 531
На земли|| невидимый 353
Наитьем Святаго Духа 69Z
На камени|| заповедей Твоих 53B
На камени|| мя веры 233
На Кресте|| плотию 48N
На Кресте|| Твое божественное 64s
На Кресте|| Тя сильне 14K
На небесех|| благословеная 297
На недвижимом Христе камени заповедей Ти|| утверди мое помышление. 633
На недвижимом Христе камени заповедей Твоих утверди|| мое помышление. 633
На недвижимом Христе камени заповедей Твоих Церковь|| свою утверди 63X
На поле|| Деире 878
На поли|| молебне 878
На престоле|| херувимсте носимаго священницы пойте 38D
На престоле|| херувимстем носимаго Бога 48D
На синаи|| купину 187
На синайстей|| горе 392
На Сион|| гору 45i
Наставльшаго|| древле 415
Наставльшему|| древле 415
На твердем|| веры Твоея камени 631
На Тя|| уповах 65A
Находящыя|| в пламени 48A
Началобытную|| тьму 35L
Нашествие|| Святаго Духа 49P
Небеса|| добродетели 444
Небеса|| добродетель Твоя 444
Небеса|| небес и вода 183
Небеса|| небес, славу Твою 23F
Небеса|| поведают 38Q
Небеса| покрыла есть| 745
Небеса|| прострый 82D
Небеса| утвердивый| 732
Небеснаго|| круга 83w
Небесному|| кругу 83w
Небо вонми|| ми 22B
Небо и земля|| да вонмет 22A
Небо| прострый| яко кожу 23D
Невечерний|| свет 25D
Невидимаго|| зраком 89K
Невидимый|| зрак 89K
Невместимаго|| Бога 29t
Не дивися ныне|| 69e
Не дивися о Мати|| 69m
Не дивися о мне|| Мати 69m
Неизглаголанна Девы(я)|| тайна: егоже бо не вместиша 19d
Неизглаголанна Девыя тайна небо|| убо сия 19c
Неизглаголанно Девыя тайны егоже|| бо не вместиша 19d
Неизглаголанно Девыя тайны небо|| убо сия 19c
Неизглаголанное|| Девы таинство: небо бо сия 19c
Неизреченное чудо... из пламене, в яслех|| 67e
Неизреченное чудо... из пламене, во гробе|| 67s
Неизреченное чудо... из пламене, преклоняет|| 67m
Неизреченное|| таинство 24F
Неизреченною|| мудростию 287
Неизреченным|| велением 418
Неизреченныя|| Твоея силы 63E
Неизследному|| божию совету 44b
Неизследный|| божий совет 44b
Неистовствующееся|| бурею 560
Не мудростию (н)и|| Богатством 13c
Не мудростию (н)и|| силою 43a
Неопальна|| огнем 780
Неопальная|| огню 780
Не падем|| 55B
Неплоднаго|| ми ума 232
Неплодная|| душе и безчадная 332
Неплодствовавший|| мой ум 232
Неплоды|| душа моея 63Z
Неплоды душе| бесчадна 332
Неплоды роди седмь|| 33L
Не послужиша|| твари 47k
Непостижимое|| рождество 49F
Непостоянни|| огни 380
Непостоянным|| огнем 380
Не предаждь|| нас 47z
Не предайже|| нас 47z
Непроходимо||(е) волнящееся море 21p
Нераздельнии|| Троицы 28E
Не рыдай мене Мати взирающи во гробе|| 69s
Не рыдай мене Мати зрящи во гробе|| 69s
Не рыдай мене Мати взирающи в вертепе|| 69e
Не рыдайте|| всуе 69m
Несекомую|| гору 39C
Несочетанно|| девыя Твое рожество 19P
Нестерпимому|| огню 380
Несть|| Свят яко Господь, и несть праведен яко Бог мой 53C
Несть|| Свят яко Господь, и несть праведен яко Бог наш 83t
Несть|| Свята яко Господь и несть праведна якоже Бог наш 83t
Несть|| Свят, якоже ты Господи 630
Несть|| Свята якоже ты Господи 630
Несть|| Тебе подобен 41a
Несть|| Ти подобен 41a
Не сумнися|| о мне Мати 69e
Нетления|| искушением рождшая 790
Нетления|| искушения рождшая 790
Нетрену||, необычну 211
Нечестивии|| не узрят 452
Нечестия|| органы 88K
Нечтивии|| не узрят 452
Низложи|| вопияше 29X
Новодетелю|| всего мира 18A
Новое чудо|| 390
Нощеборимых|| страстей 45A
Нощи мимошедши|| 25y
Нощи прешедшей|| 25y
Нощию|| мя страстей 75B
Нощь|| не светла 750
Ныне|| востану 451
Обитая|| Иона 16h
Обновил|| еси доброту 64C
Образ| божественнаго| Креста 16K
Образ| твоего| 190
Образ| чистаго| рождества 190
Образно|| во ангельстем 386
Образу|| златому на поле деире 273
Образу|| златому не поклонившеся 472
Образу|| служити 17z
Обратившему|| море 21A
Обуреваему|| мне 46F
Обыде|| мя бездна, гроб мне кит бысть 56p
Обыде|| мя бездна последняя 66A
Обыде|| нас последняя бездна 160
О всевидче|| 15A
О выше|| ума 29j
Огнем|| очищся 24j
Огнеросную|| древле 49D
Огнь|| паля в пещи 474
Огня|| гасилище 572
Огня|| гашение 572
О Господе|| Бозе моем 43y
Одеваяй небо облакы 88X
О девства|| край 89A
Одержима|| мя приими 86y
Одеяйся|| светом яко ризою 550
Озари|| наш ум 156
Оземленивый|| море 31A
Окаянную|| душу мою 552
О Мати|| Дево 19K
Опали|| струею 27j
О паче|| ума 29j
О подобии|| злате 281
Ороси|| ангел 28F
Оросившаго|| пещь 58m
Орошаемая|| пещь 57C
Орошшаго|| пещь 58m
Оружие|| фараоне 414
Основавый|| землю в начатце 87y
Основавый|| землю на тверди 336
От Бога|| Бога слова неизреченною мудростию 293
От Бога|| Бога слова воплощенна 39P
Отвергл|| мя еси во глубины сердца морскаго, и видех 86A
Отвергл|| мя еси во глубины сердца морскаго, и спасл еси 163
Отверже|| мя во глубину 163
Отверзу|| уста моя 41k
Отверз|| уста моя 41k
Отгнавый|| нощь страстную 752
От горы|| чащныя 54C
От Девы|| безсеменно явился еси 24I
От Девы|| пришествие Твое провидя 64e
От древняя|| сниде 29W
О Тебе|| Боже мой ум и сердце утвердися 43Z
О теле|| злате 273
Отец|| наших Боже не посрами нас 47y
Отеческий Боже наш благословен еси 77P
Отеческий|| Боже 47y
Отеческое|| веление 58A
От земнородных|| кто 292
От земнородных|| рождшися 494
От земных|| рождшися 494
От иудеи|| дошедше отроцы 871
От кита|| пророк 561
От кита|| пророка 561
От множества|| прешрешений моих 76D
От несущих|| во еже быти 28A
От нощи неведения боговедением|| просветивый 858
От нощи неведения боговедения|| день 85C
От нощи неведения богоразумием|| просвещей 858
От нощи неведения по душетленну|| 859
От нощи неведения, по душеловительному|| 859
От нощи неведения|| просвещей концы 15I
От нощи невидения богоразумием|| просвещей 858
От нощи невидения по душетленну|| 859
От нощи песнь|| возслем|| великому Богу 45P
От нощи песнь|| возсылаем Тебе 65C
От нощи поем|| Тя 25A
От нощи покланяющыяся|| Тебе 553
От нощи утренюет Дух мой к Твоему|| песнопению 85G
От нощи утренюет Дух мой к Тебе|| Боже 85M
От нощи утренююща||, Человеколюбче 652
От нощи утренююще, воспеваем|| Тя Христе Боже, обнищавшаго нас ради 153
От нощи|| утренююще, вси немолчно 45D
От нощи утренююще|| поем Тя Христе Боже твой мир 558
От нощи утренююще хвалим Тя Христе Боже обнищавшаго|| нас ради 153
От нощи утренююще хвалим Тя Христе Боже отцу|| собезначальна 15z
От нощи утренююще хвалим Тя Христе Боже. со Отцем|| собезначальна 15z
От нощи утренююще|| хвалим Тя Христе Боже твой мир 558
От нощи утренююще, поем|| Тя Христе, Отцу собезначальна 15z
От нощи утренююще, Тебе|| славу возсылаем 15C
От Отца|| прежде век рожденнаго 888
От Отца|| рожденнаго прежде век 58C
О треблаженное|| древо 85k
Отрицающеся|| златослужения 88A
Отроки|| благочестивыя 48k
Отроки|| в пещи ангелом сохранивый 57B
Отроки в пещи прохлаждь|| 87t
Отроки в пещи прохлажей|| 87t
Отроки в пещи прохлажени|| 87t
Отроки| оросивый| в пещи 87t
Отроки|| от пещи 17p
Отроков|| песнь 686
Отроком|| в пещь вверженым 87D
Отрок|| песнь 686 Отроцы|| благочестию совоспитани 17r
Отроцы благочестивии|| 873
Отроцы богочестивии|| 873
Отроцы|| в Вавилоне 67t
Отроцы|| во блазей вере 17r
Отроцы еврейстии|| 87w
Отроцы|| зовяху 782
Отроцы|| святии 28Y
Отроческую|| песнь 686
От Света|| отгнавый 45w
От Света|| пресекий 45w
От струй|| чермнаго 71A
Отча|| недра не оставль 740
От чрева|| адова 56B
Оцысти|| мя Спасе 860
Оцыщение|| нам Христе 46p
Очисти|| мя Спасе 860
Очищение|| нам Христе 46p
О чудо|| 59B
Паки|| Исус 22i
Паче|| естества Матерь 791
Паче|| меда и сота 82B
Первие|| телу златому 375
Первовечному|| 13r
Песнопевцы|| пещь древле 18B
Песнословесники|| в пещи 182
Песнословцы|| в пещи 182
Песнь ананиеву|| 18F
Песнь|| возслем 81y
Песнь|| нову воспоим 313
Песнь|| новую поим людие, от Девы 313
Песнь|| новую поим людие, сошедшему 48B
Песнь| победную| воспоим 111
Песнь| победную| поим 111
Песнь|| победную принесем 519
Песнь Тебе|| приносим безплотных 18y
Песнь Ти|| приносим ангельскую 18y
Пешешествуяй|| израиль 51D
Пещным|| отроком уподобльшеся 781
Пещных|| отрок 772
Пещь|| горящая 37A
Пещь горящу||(ю) 771
Пещь| древле| всегремящую 27y
Пещь| древле| огнем опаляемую 78C
Пещь| иногда| огненная 280
Пещь| огненна| иногда 280
Пещь отроцы|| 770
Пещь|| Спасе орошашеся 172
Пещь|| угасивый 57A
Плавающаго|| в молве 760
Пламенныя мукы претерпевше
Отроци... см. Отроцы...
Пламень|| оросивый 372
Пламень|| орошающ|| 18u
Пламень|| пещный 57L
Пламень|| прохлажая преподобныя 18u
Пламень|| прохлаждающ преподобныя 18u
Пламень|| прохлажей пещный 372
Пламень|| прохлажь пещный 372
Пловый|| Иона 16h
Плодна|| ныне неплодна 13N
Плотское|| пришествие 742
Плотное|| пришествие 742
По бездне|| ходяще 21D
Победители|| врагу 881
Победители|| мучителя 881
Побеждаются|| естества уставы 19u
Повеления|| Твоя просвещением 85A
Погружшему|| в мори 31P
Погрузившему|| фараона 71B
Подобаше|| (убо) нам 19h
Под облаком|| светлым 41C
Подражатели|| триех 87B Пожре|| кит морский 66Z
Пожру|| Ти со гласом хваления 460
По законе|| отчи 68t
По закону|| створи пещницю ангел 67Y
Поим Богу|| 81t
Поим вси людие от люты|| работы 11z
Поим вси людие от горькия|| работы 11z
Поим вси людие Богу|| от работы фараоновы 119
Поим Господеви в мори|| 213
Поим Господеви, вси|| людие 819
Поим Господеви дивному|| 51C
Поим|| Господеви, от работы 619
Поим Господеви песнь нову(ю) страшно|| бо 217
Поим Господеви песнь нову(ю) яко|| преславно 219
Поим Господеви|| песнь новую, непроходимое бо 11B
Поим|| Господеви погружшему всю силу 71y
Поим|| Господеви, погрузившему|| всю силу 71y
Поим Господеви||, преславно 41m
Поим Господеви, проведшему|| 814
Поим Господеви||, сотворшему дивная чудеса в чермнем мори, песнь победную 511
Поим|| Господеви сотворшему дивная чудеса в чермнем мори, понтом бо 315
Поим Господеви|| чюдному 41m
Поим людие|| 41A
Поим песнь|| Богу 81t
Поим песнь|| новую Богу 119
Поим песнь новую|| Царю веков 41B
Поим песнь победную|| 419
Поим Спасителю|| всех 51A
Поим| Тя| пресвятая Дево 49I
Покланяемаго|| 38B
Покры|| небеса добродетель Твоя 84G
Покрываяй|| водами 88b
Покрыла|| есть небеса добродетелей ти Христе
... ис киота ... и твоея
Поем... см. Поим...
Покрыла|| есть небеса добродетель твоя Христе
... из ки(в)ота бо 34p
... и твоего хваления 641
Покрыла|| есть небеса Христе (боже), смотрением 741
Положи|| к нам твердую любовь 340
Положи|| на стопы моя 65F
Положил|| еси к нам твердую любовь 340
По милосердии Твоему 64Y
Поминающе|| Исаино писание 87Z
По множеству|| милости 17B
Помогшему|| Богу 114
Помощник|| и покровитель бысть мне во спасение
... се ми есть Бог и прославлю И. 218
... се(й) ми (мой) (есть) Бог и прославлю И, Бог(а) отца моего 612
Понтом|| покры 71p
Поражей|| египта 41z
Поразивый|| египта 41z
По рождестве|| Тя чистая 49H
Посеченый|| несекомаго 811
Посеченый|| несекомое 811
Поспеш(е)ствовавш||(ем)у Богу 711
Поспешствовавш||а Бога 711
Поспешствовавшаго воспоим 71Z
Посреде|| двою 24B
Похвалу|| боговидец 11G
Поют|| Тя вои 189
Пою|| Тя слухом бо 243
Правде|| научитеся 55D
Правды|| солнце 55A
Превзыдоша|| главу 86E
Превозносимый|| 570
Пределив|| пучину 416
Пределяемое|| море 314
Пределяему|| морю жезлом 314
Пределяему|| морю и бежаща люди 11R
Преестественно|| плотию 294
Прежде век|| от Отца Рожденному 13r
Прежде зачатия|| честнаго Самуила 13G
Прежде|| образу златому 375
Премудростию и словом|| 18E
Премудростию небеса|| утвердившаго 18P
Препетая|| небес превышшая 793
Преподобнии Твои отроцы в пещи Христе ... глаголаху:
... благословите дела|| господня господа. 583
... благословите людие|| и превозносите его вовеки 58P
Преподобнии|| Твои отроцы в пещи херувимы подражаху 681
Преподобнии|| Твои отроцы в пещь ввержени пояху 889
Преподобнии Твои Христе|| отроцы в пещи трисвятое пение вопияху 58K
Преподобных Твоих отроков молитву|| услышавый 67N
Преподобных Твоих отроков песнь|| услышавый 671
Пресекаемое|| море 314
Преславная|| сотворивый 41D
Преславное|| слышание 29D
Преславно|| рошеньи спасени быша 57Z
Преславный|| в мори 81D
Преукрашенна(я)|| божественною славою 11u
Преукрашена|| божиею славою 11u
Прехвально|| есть 57F
Пречистая|| Богородице 39A
Придете|| вси языцы 698
Приди|| к пением 13h
Призри|| на пения 13h
Прииди|| к пению 13h
Приидите| пиво пием ново(е) 13p
Приидите| вси языцы 698
Приидох|| во глубины 461
Приимшая|| радость 691
Приимшия|| дверь восточную 79Z
Приклонил|| еси Христе 44C
Приосененную|| гору 342
Присенную гору Аввакум Девицу|| нарек 34N
Присенную гору Аввакум предзря|| 342
Пришел|| еси от Девы 240
Пришествовав|| от Девы 240
Провидев|| пророк тайну твою 64t
Провидя пророк ... положи|| тверду 64t
Провидя пророк ... положил|| еси крепкую 64F
Прогневайся|| иногда царь 68C
Прозорливе|| пророк 24D
Прозорливый|| Исаия 65B
Прозреньем|| пророк таинствуя 24Z
Проидоша|| 17c
Прообразуяй|| Твое погребение 26G
Пророк|| Аввакум мысленныма очима 84b
Пророк|| Аввакум умныма|| очима 84b
Пророк|| Аввакум провидя 54D
Пророка Иону|| подражая 161
Пророка спасл|| еси 16z
Пророка|| во чреве китове 46I
Пророку|| Ионе подобяся 161
Пророчески|| боговидец 81C
Пророчески|| предзря 14P
Просвети|| нас 851
Просветивый|| сиянием 150
Просвещей|| сиянием 150
Просвещение|| во тме лежащим 254
Просвещение|| Твое 45m
Просвещением|| заповедей твоих 25G
Просвещи|| сиянием 150
Простершаго|| Бога 48Q
Прохлаждей| горящую пещь 689
Прохлаждей| пламень пещный 376
Прохлажшаго|| древле пещь халдейскую 48P
Процвела|| есть пустыня 230
Прошедше|| море 61A
Проявленнаго на горе законодавцу|| 89y
Проявленнаго на горе святей|| 88y
Проявленное|| на горе 89y
Путь|| морск(ий) волнуяся 21j
Пучиною|| житейскою 462
Радованию|| златокованную 28Z
Радуйся Богородице|| 19B
Радуйся|| Всецарице 29E
Радуйся девственная|| похвало 196
Радуйся|| Невесто светлая 794
Радуйся Пресвятая|| 19A
Радуйся|| Царице 49p
Радуйся|| Честная 69B
Радуйся|| Чистая 69B
Радующеся|| по осуждении 484
Разбойника|| подражаяй 89E
Разверзе|| утробу 43p
Разгнавый|| нощь страстную 752
Разделив|| пучину 416
Разжжите|| пещь 88E
Разрешает|| узы 48p
Разумех|| Всемогий 146
Разумех|| Всесильне 146
Разшири|| (на враги) уста моя 238
Разширишася|| на враги 634
Распеншагося|| Бога 48Q
Распеншаго небо|| яко кожу 48Q
Распятаго|| плотию 488
Ревность|| приимет 45C
Речи|| пророк(ов) 14u
Решительное|| очищение 45p
Ризу|| ми подаждь светлу 868
Ризу|| ми подай же светлу 868
Ризу|| мне подаждь светлу 868
Рода|| земна 14h
Рода|| человеча 14h
Рождейся|| от Девы 44P
Рождество|| Твое (Ти) нетленно 49w
Рождество|| Твое Богородице 29Y
Роса||, яже от Тебе 75C
Росодательну|| убо пещь 670
Руце|| в ров(е) ввержени львом 18K
Руце|| распростер 480
Света|| мнением 75A
Света|| неприступнаго 55E
Света|| подателю 253
Свет возсияй|| миру 651
Свет и мир|| Твой 65D
Свет|| истинный 551
Свете|| истинный Христе 551
Свете|| истинный, просвещаяй 45F
Светися|| светися 19p
Светлоносцы|| душею 288
Светлый|| нам во(з)сияй 152
Светом| блещася| 24j
Светом| заповедей| Твоих 25E
Светом|| Твоим невечерним 352
Светоносный|| облак 191
Светоносцы|| душею 288
Свет Твой незаходимый|| 15c
Свет Твой Господи|| 15B
Свещеносцы|| душею 288
Свещею|| прежде 24H
Свободна|| убо тварь 28j
С высоты|| сниде 431
С высоты|| снизшел еси 431
С высоты|| силою 73p
Свыше|| силою 73p
Свыше|| силу 73p
Свят|| еси Господи 43A
Святии|| отроцы 681
Святых|| Ти отрок 671
Сдетельная|| и сдержащая вся 13u
Се|| Бог наш 44a
Се|| врата 69E
Седмерицею|| пещь халдейский мучитель 880
Седмь|| седмицею пещь халдейский мучитель 880
Седмьседмичную|| пещь асирийстии отроци ражжегоше 88Z
Седяй|| в славе 44k
Сей|| Бог наш 44a
Сей|| (убо) нареченный 18p
Селение|| Иона 363
Селения|| Иона 363
Сеннописанный|| мрак 25b
Серафимски|| приглашающе 19J
Сеченое|| сечется 61t
Сеченом|| пресечено бысть 61t
Сеченым|| пресечено бысть 61t
Сила|| таинственная 68D
Силою|| Креста Твоего 53p
Сладкою|| пречистаго 393
Слово|| божие 55L
Словом|| Слово 69C
Служитель|| безплотный 19I
Служити|| жив(ом)у Богу 384
Слух силы|| Твоея 14F
Слух твой|| Господи 14C
Слух|| услышах 44c
Слыша||(ше) древле Аввакум 14c
Слыши|| Отроковице 48b
Слыши|| Дщи и виждь 69F
Смотрения|| Твоего таинство 54E
Смотря(я)й|| пророк 74p
Снеди|| ради 896
Снедию|| древа 896
Сниде|| в преисподняя 16p
Снизшел|| еси в преисподняя 16p
Согласная|| возшуме 47p
Согласно|| устраши 47p
Согрешихом|| 672
Содержима|| мя приими 86y
Содетельная|| и содержащая вся 13u
Содетельная|| и содержительная всех 13u
Создавый|| нас 45a
Со Ионою|| вопием ти 16I
Сокровенное|| божие 492
Сокруш(ив)шему|| брани мышцею своею, и проведшему 81b
Сокрушившему|| брани мышцею своею, и всадники 712
Сокрушшему брани мышцею высокою и всадники|| 712
Сокрушшему брани мышцею высокою поем|| ему 71P
Сотвори|| державу мышцею своею 193 49z
Сотвори|| с тобою величия 29B
Сочини|| мя Господи 83D
Сошедшаго|| со отроки 381
Союзом боязни|| содержимь 65g
Союзом любве связуеми
... (яко) братолюбцы владущему всеми, мир|(а) 65c
... (яко) братолюбцы владущему всеми, себе|| Христу 65g
... апостоли|| 65t
Спасе|| люди 11h
Спасителю|| Богу 51p
Спасшему|| Богу 31B
Спасый|| во огни 47i
Среде|| двою разбойнику 44d
Столп злобы богопротивныя|| 68p
Столп злобы противобожныя|| 68d
Столпом|| огненным 112
Столпу|| злобы 68f
Стопами|| невлажными 21F
Странна|| и неизреченна 343
Странное|| дея в Вавилони 68Z
Странну|| и неизреченну 343
Странствия владычня и безсмертныя трапезы
... во убозем вертепе высокими|| умы 69c
... во убозем вертепе прежде|| насладившеся 69g
... на иорданстеи|| струи 69g
... на горнем|| месте 69t
Страстей|| мя мглы 85t
Страстныя|| мя мглы 85t
Страх твой|| Господи 839
Страха|| ради 75p
Страшнаго|| херувимом 784
Стяжавый|| ны плененныя 45a
Стяжи|| ны Господи 25B
Сушу|| глубородительну(ю) 31p
Сущим| в пещи отроком подобящеся| 785
Сущим| в пещи подобящеся| 785
Сущым| в пещи отроком Твоим| 171 772
С чудным|| ста аввакумом 14G
Таин|| еси Богородице рай 89k
Тайна|| божия 492
Тайно|| пророк 849
Таинство|| странно(е) 19r
Тайну|| преславну(ю) 28i
Таину|| Ти Аввакум предзря 348
Тайну|| Ти пророк 849
Твое вочеловечение|| 84D
Твое пречистое|| пришествие 84E
Твоего| на земли явления 445
Твоего| Иона погребения 46E
Твоего| неизреченнаго воплощения 64D
Твоим светом озари ми|| ум Боже молюти ся, да многую... благостыню. 85N
Твоим светом озари мой ум Боже, молюся Тебе||, да многую... благодать. 85N
Твоим светом озари мой ум, Боже, молюся, да многую||... благость. 85B
Твой мир|| даждь нам сыне божий иного бо разве тебе Бога
... не знаем, имя Твое именуем 151
... не вемы, в вышних со отцем 357
... не знаем, в вышних со отцем 357
Твой мир|| дайже нам 357
Творца|| (всея) твари 581
Твою|| пречистую 49G
Твоя|| певцы Богородице 43k
Твоя|| песнословцы Богородице 43k
Твоя|| победительная десница 110
Тебе безсмертия|| источник 39y
Тебе, безсмертный|| источник 39y
Тебе| в пещи| оросившаго 37p
Тебе виденную дверь Иезекиилем|| 19y
Тебе виденную дверь восточную|| 69V
Тебе| во огни| оросившаго 37p
Тебе|| вседетелю 580
Тебе Духом пресвятым 29V
Тебе иже|| на водах обешшаго 63m
Тебе| мысленную| и духовную 29q
Тебе| мысленную| и одушевленную 29q
Тебе| мысленную| Богородице 170
Тебе на водах ... видевши
... на лобнем|| 63s
... в вертепе|| раждающася 63e
... в вертепе|| крыющагося 63e
... окроплена|| 63m
... плотию крыемаго|| 63m
Тебе небес|| вышшую 19H
Тебе неопалимую|| 395
Тебе|| радостно зовем ходатаицу 59Y
Тебе|| радуйся зовем ходатаици 59Y
Тебе светлую|| 19z
Тебе| славы| солнце 25F
Тебе| умную| 170
Тебе|| пречистую 79y
Тебе|| чистую 79y
Тело злобе богопротивно(е) отроцы божественнии обличиша на Христа же
... шатаяся беззаконных|| 68p
... шатаяся Ирод|| 68d
... шатающееся|| беззаконных 68p
Тело злобе лютаго|| Ирода 68f
Тело злобы - см. Тело злобе
Телу| златому 27K
Телу| служити 17z
Телу| убо златому 472
Тобою| Христе небеса 636
Тобою| царстии устави 69P
Точаще|| несекомый 43i
Точащий|| краесекомый 43i
Точащий|| несекомый 43i
Трие|| отроцы во пещи, троицу
... проображаше, ц(ес)аря 279
... проображаше прещение 371
... прообразивше, царя 279
... прообразивше, прещение 371
... прообразиша, царя 279
... прообразиша прещение 371
Трисветлое|| существо 18D
Трисветлыя|| Троицы 27A
Тристаты|| крепкия 411
Три| стояща крепкий 411
Тричисленыя|| отроцы сстави Святая Троица 88W
Три| юношы не опали 67C
Троицы|| славу 57E
Ты в женах|| едина благословена 19Y
Ты вместилище||, чистая 19C
Ты|| Господи 450
Ты Госпоже великая 69X
Ты| еси утвержение| 832
Ты| ми| Христе Господь 840
Ты| моя| крепость Господи 840
Ты||, отроки в пещи 67A
Ты| словесем| си 239
Ты| словом| Твоим 239
Ты| явися| Девою 29Z
Тя без Матере|| 19D
Тя блаженную|| в женах 591
Тя Богородице| Матерь| Свету в песнех величаем 89L
Тя Богородицу| Матерь| Света в песнех величаем 89L
Тя Богородице| песньми| духовными Тебе величаем 49Z
Тя божию|| Матерь 59C
Тя бессмертна|| источника и Матерь Свету 39Z
Тя браконеискусимую|| Богородицу 498
Тя браконеискусимую|| Матерь 891
Тя браконеискусимую|| Невесту 498
Тя величаем Дево безмужная рожшую 69Y
Тя в рясны|| златыя одеянную 19E
Тя| возсиявша| 44F
Тя гору|| божию 19F
Тя| живописующий| ассирийский пламень юношы три 47A
Тя живописующий|| ассирийский пламень, Дево Мати 39B
Тя Матерь Свету|| 39Y
Тя небесе|| и земли 893
Тя небеси|| и земли 893
Тя невместимаго|| 496
Тя невместимое|| 496
Тя неизреченным|| словом 59F
Тя неискусобрачную|| Богородицу, небесный чертог 891 498
Тя неискусобрачную|| Богородицу в памяти святых 39D
Тя неискусобрачную|| Матерь 891
Тя неискусомужную|| Невесту 59G
Тя неопальную|| 89C
Тя паче|| всякия мысли 49E
Тя паче|| ума 59p
Тя преславную|| Невесту 49a
Тя пречистую|| 79y
Тя рабу|| и Матерь 59E
Тя скинию|| святую 79B
Тя ширшую|| небес 89G
Тя юже|| виде Моисей 192
Тя яко|| село 49C
Угль|| Исайи 251
Угль|| Исайя 251
Угль|| горящий 15G
Угль|| огненный 45E
Угрожаяй|| царь иногда 68C
Удивися|| Твой разум 646
Удивися|| убо о сем небо 890
Удивишася всяческая о божественней памяти|| Твоей 45b
Удивишася всяческая о божественней славе|| Твоей 45k
Ужасеся|| о сем небо 890
Ужаснися бояйся небо... се (у)бо
... водою|| 68m
... в мертвецех|| 68s
... пеленами|| 68e
Ужаснися и убойся|| небо... се бо пеленами 68e
Ужасошася всяческая в честнем|| вхождении 45G
Ужасошася всяческая о божественней|| славе 45k
Ужасошася всяческая о честнем|| успении 45b
Уподоби|| мя Христе 83A
Услышав|| же пророк приход твой Господи и убояхся
... разумех дела твоя 44t
... яко хощеши 642
Услышав|| пророк Христе слух твой 14A
Услыша|| пророк пришествие Твое 642
Услышах бо Твоего смотрения 29Q
Услышах Боже|| слух твой 44z
Услышах Господи глас|| Твой 24i
Услышах Господи и убояхся разумех дела твоя и прославих тя.|| 346
Услышах Господи и убояхся разумех дела твоя и прославих тя, яко|| человеколюбца. 347
Услышах Господи из гроба|| Твое 543
Услышах Господи славное|| Твое 241
Услышах Господи слух Твоего|| смотрения 24b
Услышах Господи слух Твой и убояхся
... разумев|| Человеколюбче смотрение Твое 14R
... разумех дела Твоя, и дивихся, и возопих: 24A
... разумех дела Твоя и дивихся слава силе Твоей Господи. 643
... разумех дела|| Твоя, и прославих державу Твою Господи. 84B
... разумех дела Твоя и прославих Тя Человеколюбче||. 346
... разумех дела Твоя и прославих Тя||. 347
... разумех дела Твоя и Тя|| прославих. 347
... разумех|| дела Твоя, пророк глаголаше 142
... разумех неизреченное|| Твое смотрение 84C
... разумех смотрение 542
... яко|| Крестом Твоим 14E
... яко|| неизреченным светом 841
Услышах Господи смотрения|| 84k
Услышах повеления|| 64A
Услышах славное|| смотрение 44w
Услышах слух Божественныя|| силы 24E
Услышах слух пришествия|| твоего 248
Услышах слух, рече|| Аввакум 44Q
Услышах слух силы Господни|| 54A
Услышах слух силы Креста|| 54p
Услышах слух силы|| Твоея 84K
Услышах слух Твоего|| смотрения 44L
Услышах слух Твой| Господи| и убояхся 84F
Услышах слух Твой Господи|| яко яви(л)ся (еси) на земли
... и прославих 44K
... спасения ради 744
... за еже спасти ны 744
Услышах слух Твой, и убояхся
... Господи, разумех дела Твоя, и ужасохся: яко 74A
... пророк|| глаголаше 44N
... разумех дела Твоя, и ужасохся: слава|| силе Твоей, Господи. 643
... разумех дела Твоя, и ужасохся Господи.|| 64B
... = 44y
... = 743
... разумех дела Твоя и прославих|| Тя. 347
... разумех дела Твоя и дивихся Господи яко|| Твоея хвалы 44z
... разумех дела Твоя и дивихся Господи.|| 44y 549 64B 743
... разумех дела Твоя и дивихся| яко Бог сый 34P
Услышах твое|| Христе 44m
Устав(а) прейде|| естества 895
Уставы|| прешла еси естества 895
Устрашися|| всяк слух 89w
Устрашися|| отрок(ов) 28p
Утверди Владыко|| Христе 13K
Утверди Господи на камени|| 632
Утверди Господи|| Церковь свою юже стяжа 133
Утверди Господи|| Церковь твою, юже стяжал еси 133
Утверди Господи, Церковь|| твою, разумом 63A
Утверди Господи| сердца наша 33K
Утверди мене|| Господи 331
Утверди мене|| Христе (и) извести 639
Утверди мене|| Христе на недвижимом 13z
Утверди мой|| ум 138
Утверди мя Господи Боже|| мой 23A
Утверди мя Господи||, в житии обуреваема 53A
Утверди мя Господи, немощь|| мою 83H
Утверди мя Господи силою|| крестною 83E
Утверди мя Господи||, утвердивый силою небеса 23E
Утверди мя едине|| щедре 53D
Утверди|| мя Христе к твоему славословию 73B
Утверди|| мя Христе подвигся враг мой и побежеся 63Y
Утверди нас|| 23b
Утверди наш|| ум 833
Утверди ны Боже своею|| силою и низложи 53K
Утверди ны Боже Спасе своею силою и воздвигни|| 533
Утверди ны Боже Спасе твоею|| силою и воздвигни 533
Утверди ны Боже Спасе своею силою и низложи|| 53K
Утверди ны Боже твоею|| силою, и низложи 53K
Утвердивый|| в начале 23H
Утверди|| сердце мое надеждею 13C
Утвердися верою|| 733
Утвердися|| сердце мое о\в Господе, дающем(у) молитву 43z
Утвердися сердце мое о\в Господе, вознесеся рог мой ов Бозе моем:
... несть (бо) Свята 338
... разширишася на враги моя уста моя. 731
... разширишася на враги (моя) уста моя, возвеселихся 731 83b
... яко несть Свят паче Тебе Господи. 338 43D
... яко родился еси 23C
Утвержайся|| душе 337
Утверждаяй|| гром 432
Утвержей в начале|| небеса 830
Утверждей на камени|| веры 83G
Утвержей небеса в начатце|| 830
Утвержей небеса словом|| си и землю основав 831
Утвержей|| небеса словом си и земное основание 732
Утвержей| ни на чем же 530
Утвержей рукою|| 83y
Утвержей Слове|| небеса словом 83B
Утвержей словом небеса||, и землю основавый Боже 13B
Утвержей словом|| небеса, и землю основавый на водах 831
Утвержей словом Твоим|| вселенную 13I
Утверждение верных|| 43C
Утвержение и очищение|| 33A
Утвержение|| ми буди Боже основавый 139
Утвержение|| ми буди иже словом 73P
Утверждение|| ми буди, основавый 139
Утверждение|| мне буди, словом 73P
Утверждение|| мое Спасе 838
Утвержение мое|| буди, и прибежище 53E
Утвержение на Тя|| надеющимся утвержей Господи Церковь 33p
Утвержение на Тя|| надеющихся, утверди Господи Церковь 33p
Утверждение на Тя|| надеющихся утверди Господи в вере 43B
Утвержение притекающих|| 53F
Утвержение|| твердо 237
Утренюем|| утренюю глубоку 15p
Утренюет дух мой к Тебе
... Боже, зане свет еси и твоя повеления быша 753
... Боже||, зане свет повеления пришествия твоего 85y
... от Отца|| рожденному 85E
... Христе|| Боже зане свет повеления твоего пришествия 85y
... Христе Боже зане свет повеления твоя быша 753
Утренююще|| воспеваем 351
Утренююще к Тебе|| 85F
Утренююще Слове|| 751
Утренююще Христе|| 751
Утренююще|| Тя воспеваем 15K
Утренюя дух мой к Тебе Боже славити 65Z
Утроба|| Иону 16r
Утроба|| Ионы 16r
Утроба|| Твоя чистая 29F
Утробу|| неопалиму 18h
Утробу|| неопально 18h
Утро|| светлое возсия 25H
Утро|| светло(е) нам посли 454
Фараона|| с колесницами 11P
Фараона|| со оружием 11P
Фараоне|| оружие 311
Фараони|| колесницы 311
Халдейская|| пещь 87b
Халдейским пламенем 88Y
Халдейския|| пещи всепагубную 87K
Халдейския|| пещи отроцы 47E
Халдейскую|| пещь 47C
Хвалим||, благословим 28H
Херувимов|| обуздателю 77C
Херувимом|| подобящеся 272
Херувимы|| подражающе 272
Хладодавицу|| убо пещь 670
Ходатай|| Богу 250
Хранитель|| твердый 23B
Христос во граде|| вифлеемсте 11A
Христос|| грядый 44i
Христос|| мне сила 640
Христос|| моя сила 640
Христос|| приходяй 44i
Христос раждается||, славите 11r
Христос|| явися на земли 518
Царь|| царем 44p
Царю|| веков 68E
Царю|| царей 44p
Царя|| небеснаго 884
Царя|| славы 186
Царя|| Христа Бога егоже исповедаша 48y
Царя|| Христа, егоже исповедаша 48y
Царя|| Христа, егоже поют херувими 58D
Цесаря Христа Бога егоже исповедаша|| 48y
Цеcаря Христа Бога, егоже поют|| вои ангельстии 48R
Часть|| моя 455
Честнейшую|| херувим 69p
Чинове|| бесплотнии и человечь род 29T
Чистую|| и пречистую 29n
Чистую|| и славную почтем людие 89t
Чистую|| и славную почтем Матерь 29n
Чистую|| славно почтим 89t
Чрево|| беспала 188
Чрево|| Твое явися 59A
Что|| о Тебе велия 298
Что|| се Твоя велия 298
Что|| вопиеши 14H
Что|| ужаслся еси 34B
Чувственный|| фараон 611
Чуда преестественнаго росодательная|| изобрази 18r
Чуда преестественнаго показа|| образ 18c
Чудно|| имя Господне 22Z
Чудодействовавшему|| 41E
Чюдо паче|| естества 18c
Чюдо превелие|| 18r
Чудо|| преславное 29H
Чуду|| страшному 24G
Чужде|| (есть) матерем 89b
Шествует|| морскую 21j
Юноша|| три 471
Юноши|| три 471
Юноши|| верныя 27i
Юношы|| благочестивыя 27i
Явися|| на ны благодать 67B
Явишася|| источницы 41i
Явлейся|| в купине 177
Явльшагося| на горе| Моисеови 38P
Явльшагося| Бога| азарине чуди 18Y
Яже невместимаго|| 29t
Яже прежде|| солнца 29b
Яже|| в пещи отроки 171
Язычная|| древле 65P
Яко Бог|| воплощается 14J
Яко| Бога| иного 85D
Яко| виде| Исаия 35p
Яко во глубины|| морския 16C
Яко во громней|| пещи 179
Яко воды|| морския 86b
Яко| всесилен| изнемогшую грехме душу мою 53P
Яко в солнце|| прият из Тебе плоть 39Q
Яко в солнце|| виде из Тебе плоть 39Q
Яко| горнею| глубиною 18C
Яко душевнем|| божии киоте 49b
Якоже|| древле 370
Якоже| пещь| древле 38A
Якоже|| пророка Иону 46y
Якоже|| пророка избави(л еси) 862
Якоже|| пророка от зверя избавил еси 562
Яко| злато| в горниле 37B
Яко Иона|| Христе 56P
Яко| Иону| пророка возведи 162
Яко Иону|| пророка от кита 86C
Яко| неплоды| 434
Яко одушевленному|| божию кивоту 49b
Яко о душевнем|| божии киоте 49b
Яко от кита|| избавил еси 86D
Яко отроцы|| древле 17A
Яко| Петру| руку прострый 84H
Яко| пещь| древле 38A
Яко посуху пешешествовав|| израиль 610
Яко посуху ходив|| израиль 610
Яко посуху пройде|| сквозе море 61Z
Яко пророка Иону|| 46y
Яко пророка из глубины|| 46D
Яко| просвещение| наше сый 15D
Яко|| сень писаннаго мрака 25b
Яко|| сотвори Тебе величия сильный 592
Яко сотвори|| мне величие сильный 49t
Яко| туча| на троскот 322
Яже|| на кончине веком 361
Веления|| Иона 363
Ят бысть но не удержан в персех китовых Иона, Твой бо образ нося
... иже плотию во иорданских|| струях 66m
... иже плотию рождшагося|| 66e
... пострадавша|| 66s
... рождшагося|| 66e
... страдавшаго|| 66s
Ят бысть, но не удержан вражды|| древняя твоим плотским пришествием 66Y
Ят бысть, но не удержан страхом|| божественный креститель 66m